Mack 10 - Can't Stop - translation of the lyrics into German

Can't Stop - Mack 10translation in German




Can't Stop
Kann nicht aufhören
Mack OneDime, excuse me playboy
Mack OneDime, entschuldige mich, Playboy
Aiight check this out, aiight nigga check this out
Okay, sieh dir das an, okay Nigga, sieh dir das an
We crimeys right that mean you my pa'tner in crime
Wir sind Kriminelle, richtig, das heißt, du bist mein Partner im Verbrechen
Like that check this out, let's let 'em know summin'
So, sieh dir das an, lass uns sie was wissen lassen
You know niggas should've been plugged up
Du weißt, Niggas hätten verbunden sein sollen
From L.A. to the Bay you understand we doin' Big Thangs
Von L.A. bis zur Bay, du verstehst, wir machen große Sachen
Big thangs mothafucka, big thangs fool. Check it out!
Große Sachen, Motherfucker, große Sachen, Dummkopf. Sieh dir das an!
Aiight One O this E Feezee, I gotta I gotta
Okay, One O, das ist E Feezee, ich muss, ich muss
Thank my math teacher Count Dracula
Mich bei meinem Mathelehrer Graf Dracula bedanken
For just teachin' a brother to you know
Dafür, dass er einem Bruder beigebracht hat, du weißt schon
Count his marbles you know
Seine Murmeln zu zählen, du weißt schon
What about you?
Was ist mit dir?
You see I can't stop I won't stop
Du siehst, ich kann nicht aufhören, ich werde nicht aufhören
'Til I check a mil I need a super bad bitch
Bis ich eine Million habe, ich brauche eine supergeile Schlampe
And a house on the hill
Und ein Haus auf dem Hügel
365 7days I believe crack pays
365 Tage, 7 Tage die Woche, ich glaube, Crack bezahlt
My estates been guarded by pit bulls and AK's
Meine Anwesen werden von Pitbulls und AKs bewacht
I'm straight cookin' them thangs
Ich koche die Sachen direkt
Movin' weight like I should
Bewege Gewicht, wie ich sollte
'Cause a nigga livin' good
Denn dass ein Nigga gut lebt
Don't mean he went Hollywood
Heißt nicht, dass er nach Hollywood gegangen ist
Dog I practice my craft
Hund, ich übe mein Handwerk
So each year I get better
Damit ich jedes Jahr besser werde
To stay ghetto and clever
Um ghetto und clever zu bleiben
But be richer than ever
Aber reicher als je zuvor zu sein
Fonzerelli man I thought you was a rebel
Fonzerelli Mann, ich dachte, du wärst ein Rebell
I am but tell me this then
Bin ich, aber sag mir dann das
Why you move up out the ghetto (the ghetto)
Warum bist du aus dem Ghetto ausgezogen (dem Ghetto)
Mothafucka I am the ghetto
Motherfucker, ich bin das Ghetto
I beg yo pardon
Ich bitte um Verzeihung
Nigga I was grindin' tryin to take off niggas heads
Nigga, ich war am Malochen und versuchte, Niggas Köpfe abzunehmen
Flossin' & fuckin' hoes when you was in kindergarten
Habe geprotzt und Nutten gefickt, als du im Kindergarten warst
Nigga this ain't Lenny and Squiggy
Nigga, das ist nicht Lenny und Squiggy
This E-Feezee & Mack Teezee
Das ist E-Feezee & Mack Teezee
Fuckin' with Italian Romaine pasta chicken Tortellini
Ficken mit italienischer Romaine-Pasta, Hühnchen-Tortellini
Thirty odd six custodian, with the scope
Sechsunddreißig, Hausmeister, mit dem Zielfernrohr
Far from Nickelodeon no shit no joke
Weit entfernt von Nickelodeon, kein Scheiß, kein Witz
Southern Cali up North see we be rollin'
Süd-Cali, im Norden, siehst du, wir rollen
Make a bitch purchase a gun
Bring eine Schlampe dazu, eine Waffe zu kaufen
Report it stolen
Und sie als gestohlen zu melden
Plead the 5th but don't snitch
Berufe dich auf den 5., aber verpfeif niemanden
No case 'cause they're po po
Kein Fall, weil sie Po Po sind
And they mami know that 12 gage equipment can be traced
Und ihre Mami weiß, dass Kaliber 12 Ausrüstung zurückverfolgt werden kann
Stand on ya bunions
Steh auf deinen Ballen
Nigga don't try to get caught in his drawers
Nigga, versuch nicht, in seinen Unterhosen erwischt zu werden
'Cause them 2.2.3's be penetratin' through walls
Denn die 2.2.3er durchdringen Wände
Plus I got warrants and shit
Außerdem habe ich Haftbefehle und so
Didn't pay child support
Habe keinen Kindesunterhalt bezahlt
Thinkin' about skippin' town
Denke darüber nach, aus der Stadt zu verschwinden
Movin' to Shreveport.
Und nach Shreveport zu ziehen.
Bitch
Schlampe
You see I can't stop I won't stop
Du siehst, ich kann nicht aufhören, ich werde nicht aufhören
'Til I check a mil'
Bis ich eine Million habe
I need a super bad bitch and a house on the hill
Ich brauche eine supergeile Schlampe und ein Haus auf dem Hügel
From L.A. to the Yay see we be rollin'
Von L.A. bis zur Bay, siehst du, wir rollen
Make a bitch purchase a gun report it stolen
Bring eine Schlampe dazu, eine Waffe zu kaufen und sie als gestohlen zu melden
You see I can't stop I won't stop
Du siehst, ich kann nicht aufhören, ich werde nicht aufhören
'Til I check a mil'
Bis ich eine Million habe
I need a super bad bitch and a house on the hill
Ich brauche eine supergeile Schlampe und ein Haus auf dem Hügel
See you my dude right
Du bist mein Kumpel, richtig
That mean we pa'tnas in crime
Das heißt, wir sind Partner im Verbrechen
It's Forty Fonzarelli and Mack Dime (Mack Dime) Bitch
Es ist Forty Fonzarelli und Mack Dime (Mack Dime) Schlampe
Forty I'm the one bro that's in the mix like gumbo
Forty, ich bin der eine Bruder, der im Mix ist wie Gumbo
Now how can I stay humble
Wie kann ich jetzt bescheiden bleiben
And make feddy by the bundle
Und Feddy im Bündel machen
Marv said we got bigger triggas
Marv sagte, wir haben größere Abzüge
Mack we got bigger figures
Mack, wir haben größere Zahlen
Now throw the top back on the 'Rarri
Jetzt mach das Verdeck vom 'Rarri auf
And bang gears on these niggas
Und schalte die Gänge bei diesen Niggas
And watch what the money show you
Und sieh zu, was das Geld dir zeigt
About niggas that don't know you
Über Niggas, die dich nicht kennen
Busters is gone hate
Pfuscher werden hassen
Real G's is happy foe ya
Echte Gs freuen sich für dich
It's Mack Dime on the grind
Es ist Mack Dime am Malochen
Fool it's my time to shine
Dummkopf, es ist meine Zeit zu glänzen
Now would you niggas kick back
Jetzt lehnt euch zurück, Niggas
And let me get mine
Und lasst mich meins holen
Causin' havoc sparkin' up chaos
Verursache Chaos, entfache Chaos
Bringin' the ruckus heavy metal heaters
Bringe den Krach, Schwermetall-Heizungen
Mobb, under buckets
Mobb, unter Eimern
If ya can't beat us
Wenn du uns nicht schlagen kannst
Then join us get on the team
Dann schließ dich uns an, komm ins Team
Streetsweepers grenades rifles
Straßenfeger, Granaten, Gewehre
And M1 car beams
Und M1 Karabiner
Dice games craps bets over car titles
Würfelspiele, Craps, Wetten auf Autotitel
Pink slips cash money
Rosa Zettel, Bargeld
Watchin' out for rival gang members beefin'
Achte auf rivalisierende Gangmitglieder, Beef
Bad weather but it all boils down to
Schlechtes Wetter, aber es läuft alles darauf hinaus
Who got the most paper
Wer das meiste Papier hat
You see I can't stop I won't stop
Du siehst, ich kann nicht aufhören, ich werde nicht aufhören
'Til I check a mil'
Bis ich eine Million habe
I need a super bad bitch and a house on the hill
Ich brauche eine supergeile Schlampe und ein Haus auf dem Hügel
From L.A. to the Yay see we be rollin'
Von L.A. bis zur Bay, siehst du, wir rollen
Make a bitch purchase a gun report it stolen
Bring eine Schlampe dazu, eine Waffe zu kaufen und sie als gestohlen zu melden
You see I can't stop I won't stop
Du siehst, ich kann nicht aufhören, ich werde nicht aufhören
'Til I check a mil'
Bis ich eine Million habe
I need a super bad bitch and a house on the hill
Ich brauche eine supergeile Schlampe und ein Haus auf dem Hügel
See you my dude right
Du bist mein Kumpel, richtig
That mean we pa'tnas in crime
Das heißt, wir sind Partner im Verbrechen
It's Forty Fonzarelli and Mack Dime (Mack Dime) Bitch
Es ist Forty Fonzarelli und Mack Dime (Mack Dime) Schlampe
I shoot 'em up like syringes
Ich schieße sie ab wie Spritzen
I know what real ends is
Ich weiß, was echte Enden sind
Lo lo's Harley Davis and big body Benzes
Lo Lo's, Harley Davids und dicke Benzes
Ain't been faded so far on my wrist
Bin bisher nicht verblasst an meinem Handgelenk
I got a R hundred thousand dollar car
Ich habe ein R hunderttausend Dollar Auto
'Cause I push the caviar
Weil ich den Kaviar pushe
So what's up what you need everybody huddle up
Also, was geht, was brauchst du, alle zusammen
Got that 2 for 1 special with the rock called double up
Habe das 2 für 1 Special mit dem Stein namens Double Up
So get lit take a hit shop is open all day
Also, mach dich an, nimm einen Zug, der Laden ist den ganzen Tag geöffnet
From L.A. to the Bay it's Mack 10 & E-Fortaay
Von L.A. bis zur Bay, es ist Mack 10 & E-Fortaay
Sometimes I wonder if it's worth this
Manchmal frage ich mich, ob es das wert ist
Fuckin' with the law tryna make it look like
Mich mit dem Gesetz anzulegen und zu versuchen, es so aussehen zu lassen
I'm runnin' a legitimate tow truck service
Als würde ich einen legitimen Abschleppdienst betreiben
With a Just Say No to Drug bumper sticker
Mit einem "Sag Nein zu Drogen"-Aufkleber
On the back window (back window)
Auf der Heckscheibe (Heckscheibe)
Knowin' I been smokin' a gang of Indo
Wohl wissend, dass ich eine Menge Indo geraucht habe
Around the corner four houses down across the way way
Um die Ecke, vier Häuser weiter, über den Weg
Make a right and then a left
Bieg rechts ab und dann links
Over there by Safeway and when ya get there page me
Dort drüben bei Safeway und wenn du dort ankommst, piep mich an
Punch in how much you wanna spend
Gib ein, wie viel du ausgeben willst
Seperate the 20's from the 1's 5's and 10's
Trenne die 20er von den 1ern, 5ern und 10ern
Slick sly sharp narcotic vendors
Glatte, schlaue, scharfe Drogenhändler
Always do business in shopping centers
Machen immer Geschäfte in Einkaufszentren
Buck 'em stick 'em stuck 'em don't ever fuck me
Schnall sie an, steck sie fest, steck sie fest, fick mich niemals
Hate 'em bleed 'em love 'em shit can get ugly
Hasse sie, lass sie bluten, liebe sie, Scheiße, kann hässlich werden
You see I can't stop I won't stop
Du siehst, ich kann nicht aufhören, ich werde nicht aufhören
'Til I check a mil'
Bis ich eine Million habe
I need a super bad bitch and a house on the hill
Ich brauche eine supergeile Schlampe und ein Haus auf dem Hügel
From L.A. to the Yay see we be rollin'
Von L.A. bis zur Bay, siehst du, wir rollen
Make a bitch purchase a gun report it stolen
Bring eine Schlampe dazu, eine Waffe zu kaufen und sie als gestohlen zu melden
You see I can't stop I won't stop
Du siehst, ich kann nicht aufhören, ich werde nicht aufhören
'Til I check a mil'
Bis ich eine Million habe
I need a super bad bitch and a house on the hill
Ich brauche eine supergeile Schlampe und ein Haus auf dem Hügel
See you my dude right
Du bist mein Kumpel, richtig
That mean we pa'tnas in crime
Das heißt, wir sind Partner im Verbrechen
It's Forty Fonzarelli and Mack Dime (Mack Dime) Bitch
Es ist Forty Fonzarelli und Mack Dime (Mack Dime) Schlampe
Hoo bang hoo ride
Hoo bang hoo ride
Hoo bang hoo ride
Hoo bang hoo ride
Hoo ride hoo bang
Hoo ride hoo bang
Who be ridin' who be bangin' (Westside) Ride Nigga
Wer fährt, wer ballert (Westside) Fahr, Nigga
Who be ridin' who be bangin' (Westside) Ride Nigga
Wer fährt, wer ballert (Westside) Fahr, Nigga
Fuck 'em and feed 'em cold sardines, cold sardines
Fick sie und füttere sie mit kalten Sardinen, kalten Sardinen
Fuck 'em and feed 'em cold sardines, cold sardines
Fick sie und füttere sie mit kalten Sardinen, kalten Sardinen





Writer(s): Earl T Stevens, Anthony Banks, Dedrick Rolison


Attention! Feel free to leave feedback.