Lyrics and translation Mack 10 - What You Need? - Dopeman '97
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Need? - Dopeman '97
Что тебе нужно? - Наркобарон '97
Mista
Dopeman
Мистер
Наркобарон
Mista
Dopeman
Мистер
Наркобарон
When
ever
you
short,
and
times
get
hard
Если
у
тебя
мало
денег,
и
времена
настали
тяжелые,
Plant
some
indo
seeds
and
watch
′em
sprout
in
yo
yard
Посади
несколько
семян
индики
и
смотри,
как
они
прорастают
у
тебя
во
дворе.
And
if
dope
money
ain't
good,
well
how
come
it
spends
И
если
деньги
от
наркоты
плохие,
то
почему
они
тратятся?
I
give
a
fuck
dolla
please
or
yens
ends
is
ends
Мне
плевать,
доллары,
йены,
главное,
что
деньги
есть
деньги.
It
ain′t
hard
to
tell,
thanks
to
my
clientele
Нетрудно
догадаться,
благодаря
моим
клиентам,
What
you
call
the
root
of
evil
got
a
nigga
livin'
swell
То,
что
вы
называете
корнем
зла,
позволяет
мне
жить
припеваючи.
I
keep
the
spot
rollin'
unless
I
can′t
up
in
a
raid
Моя
точка
работает
без
перебоев,
если
только
не
нагрянет
облава.
But
until
then
fuck
it
my
green
thumb
keep
me
paid
Но
до
тех
пор,
к
черту
все,
мои
садоводческие
навыки
меня
кормят.
Nigga
what
you
want?
What
you
need?
Чувак,
чего
ты
хочешь?
Что
тебе
нужно,
детка?
I
got
plenty
pound
zone
half
of
zone
dime
or
a
twenty
У
меня
есть
фунты,
пол-унции,
десять
грамм
или
двадцать.
Bullshit
walks
money
talks,
it′s
all
about
the
dough
Треп
ни
о
чем,
деньги
решают
всё,
всё
дело
в
бабле.
Don't
be
mad
at
me
foe
hustlin′
that's
all
a
nigga
know
Не
злись
на
меня,
братан,
за
то,
что
я
толкаю
дурь,
это
всё,
что
я
умею.
Mista
Dopeman
can
I
get
a
hit
please
Мистер
Наркобарон,
можно
мне
дозу,
пожалуйста?
Well,
tell
me
what
you
need,
cavi
water,
weed
or
speed
Ну,
скажи
мне,
что
тебе
нужно,
кокаин,
вода,
травка
или
спиды?
Mista
Dopeman
don′t
make
me
beg
on
my
knees
Мистер
Наркобарон,
не
заставляй
меня
умолять
на
коленях.
Well,
tell
me
what
you
need,
cavi
water,
weed
or
speed
Ну,
скажи
мне,
что
тебе
нужно,
кокаин,
вода,
травка
или
спиды?
I
got
the
streets
sewed
up,
from
yo
hood
to
my
block
Я
контролирую
улицы,
от
твоего
района
до
моего
квартала.
I
cook
powder
cocaine
and
serve
it
when
it
rock
Я
варю
кокаин
и
продаю
его,
когда
он
готов.
I
done
came
up
dog,
I
got
a
big
body
coupe
Я
поднялся,
братан,
у
меня
большая
тачка.
'Cause
I
take
my
caviar
and
I
stretch
it
with
woop
Потому
что
я
беру
свой
кокаин
и
разбавляю
его.
Ballin′
beyond
and
above
from
a
key
to
a
dove
Живу
на
шикарном
уровне,
от
ключа
к
голубю.
Nigga
get
yo
work
from
me
'cause
I
give
the
hommie
love
Братан,
бери
товар
у
меня,
потому
что
я
люблю
своих.
On
triple
beam
scales
you
name
it
I
sells
На
весах,
что
тебе
нужно,
я
всё
продам.
I
got
the
baddest
bitches
plus
the
Bombay
jewels
У
меня
самые
крутые
телки
и
лучшие
камни.
And
if
it
ever
get
short
it
won't
take
long
to
pop
back
И
если
вдруг
всё
кончится,
это
ненадолго.
Doin′
about
a
buck
fifteen
up
the
coast
with
my
top
back
Еду
по
побережью
со
скоростью
115
миль
в
час
с
открытым
верхом.
I
got
a
show
to
do,
the
kitchen
is
my
stage
У
меня
есть
работа,
кухня
- моя
сцена.
And
since
I′m
headed
O.T.
pick
me
on
my
sky
page
И
раз
уж
я
направляюсь
за
город,
свяжись
со
мной
по
пейджеру.
Mista
Dopeman
can
I
get
a
hit
please
Мистер
Наркобарон,
можно
мне
дозу,
пожалуйста?
Well,
tell
me
what
you
need,
cavi
water,
weed
or
speed
Ну,
скажи
мне,
что
тебе
нужно,
кокаин,
вода,
травка
или
спиды?
Mista
Dopeman
don't
make
me
beg
on
my
knees
Мистер
Наркобарон,
не
заставляй
меня
умолять
на
коленях.
Well,
tell
me
what
you
need,
cavi
water,
weed
or
speed
Ну,
скажи
мне,
что
тебе
нужно,
кокаин,
вода,
травка
или
спиды?
Smoke
until
you
fry,
you
say
depression
is
yo
alibi
Кури,
пока
не
сгоришь,
ты
говоришь,
что
депрессия
- твое
алиби.
If
water
get
you
so
high
niggas
think
they
can
fly
Если
вода
так
тебя
прет,
что
ты
думаешь,
что
можешь
летать.
I
got
a
Bombay
batch
of
that
shit,
makin′
a
meant
У
меня
есть
партия
этого
дерьма,
которая
сводит
с
ума.
Leave
you
crazy
kinda
bent
with
super
natural
strength
Оставит
тебя
в
невменяемом
состоянии
со
сверхъестественной
силой.
So
I
keep
the
tech
ready
do
blast
'cause
I
will
Поэтому
я
держу
пушку
наготове,
потому
что
я
буду
стрелять.
And
extra
jug
to
embombthe
first
nigga
that
I
kill
И
дополнительный
ствол,
чтобы
прикончить
первого,
кого
я
убью.
So
miss
me
with
that
bullshit
fool
don′t
even
trip
Так
что
не
надо
мне
этой
херни,
чувак,
даже
не
пытайся.
My
jugs
already
full
and
my
sticks
already
dipped
Мои
стволы
уже
заряжены,
и
мои
палки
уже
готовы.
So
come
trough
the
spot
if
not
spend
money
when
you
can
Так
что
приходи
на
точку,
если
нет,
трать
деньги,
пока
можешь.
'Cause
when
it
comes
to
narcotics
call
Mack
the
Dopeman
Потому
что,
когда
дело
доходит
до
наркотиков,
зови
Мака
Наркобарона.
Now
woop,
woop
look
at
me
all
in
the
S
coupe
Теперь,
вжух,
вжух,
смотри
на
меня
в
моей
тачке.
Ballin′
like
I'm
playin'
hoop
and
I′m
straight
sellin′
loop
Живу
на
широкую
ногу,
как
будто
играю
в
баскетбол,
и
я
просто
продаю
наркоту.
Mista
Dopeman
can
I
get
a
hit
please
Мистер
Наркобарон,
можно
мне
дозу,
пожалуйста?
Well,
tell
me
what
you
need,
cavi
water,
weed
or
speed
Ну,
скажи
мне,
что
тебе
нужно,
кокаин,
вода,
травка
или
спиды?
Mista
Dopeman
don't
make
me
beg
on
my
knees
Мистер
Наркобарон,
не
заставляй
меня
умолять
на
коленях.
Well,
tell
me
what
you
need,
cavi
water,
weed
or
speed
Ну,
скажи
мне,
что
тебе
нужно,
кокаин,
вода,
травка
или
спиды?
Mista
Dopeman
can
I
get
a
hit
please
Мистер
Наркобарон,
можно
мне
дозу,
пожалуйста?
Tell
me
what
you
need,
cavi
water,
weed
or
speed
Скажи
мне,
что
тебе
нужно,
кокаин,
вода,
травка
или
спиды?
Mista
Dopeman
don′t
make
me
beg
on
my
knees
Мистер
Наркобарон,
не
заставляй
меня
умолять
на
коленях.
Bitch
tell
me
what
you
need,
tell
me
what
you
need
Сучка,
скажи
мне,
что
тебе
нужно,
скажи
мне,
что
тебе
нужно.
Mista
Dopeman
can
I
get
a
hit
please
Мистер
Наркобарон,
можно
мне
дозу,
пожалуйста?
Mack
10
to
the
rescue
Mack
10
спешит
на
помощь.
Mack
10
to
the
rescue
Mack
10
спешит
на
помощь.
Mista
Dopeman
can
I
get
a
hit
please
Мистер
Наркобарон,
можно
мне
дозу,
пожалуйста?
Mack
10
to
the
rescue
Mack
10
спешит
на
помощь.
Bitch
you
ain't
get
no
mother
fuck
Сучка,
ты
ни
хрена
не
получишь.
Not
a
motherfuckin′
thang
from
me
Ни
черта
от
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dedrick Rolison, Ryan Garner
Attention! Feel free to leave feedback.