Lyrics and translation Macklemore feat. Collett & Armani White - NO BAD DAYS (feat. Armani White, Collett)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO BAD DAYS (feat. Armani White, Collett)
НЕТ ПЛОХИХ ДНЕЙ (feat. Armani White, Collett)
No
bad
days,
yeah
Нет
плохих
дней,
да
I
think
that
I'm
lucky,
I
don't
got
it
made
Думаю,
мне
везет,
но
я
не
богат
Everything
I
got
could
fit
inside
a
suitcase,
yeah
Все,
что
у
меня
есть,
поместится
в
чемодан,
да
They
could
try
to
make
me
quit,
yeah
Они
могут
пытаться
заставить
меня
сдаться,
да
Stay
in
your
lane,
you
ain't
on
my
road
trip
and
Оставайтесь
на
своей
полосе,
вы
не
в
моей
поездке
и
It's
kind
of
funny,
people
throwing
shade
Это
забавно,
люди
бросают
тень
I'm
just
doing
me,
I
don't
got
no
bad
days,
yeah
Я
просто
занимаюсь
своими
делами,
у
меня
нет
плохих
дней,
да
They
could
try
to
make
me
quit,
yeah
Они
могут
пытаться
заставить
меня
сдаться,
да
Stay
in
your
lane,
yeah
we
off
that
bullshit
Оставайтесь
на
своей
полосе,
да,
мы
завязали
с
этой
ерундой
Top
back,
'85,
that's
the
way
we
like
to
drive
Верх
открыт,
'85,
так
мы
любим
ездить
Doing
donuts
all
the
neighbors
know
us,
yeah
we
outside
Делаем
пончики,
все
соседи
знают
нас,
да,
мы
на
улице
Look
alive,
the
freaks
of
the
city
Смотри
живьем,
фрики
города
They
come
out
at
night
Они
выходят
ночью
Fuck
a
line,
fab
five
Freddy
1989
К
черту
очередь,
Фэб
Файв
Фредди
1989
Time
to
show
off
Время
выпендриваться
I'm
so
Warhol
Я
такой
Уорхол
So
sophisticated
Такой
утонченный
Life
is
bitching
baby
Жизнь
прекрасна,
детка
Velvet
rope
I'm
ducking
Бархатный
канат,
я
ныряю
Looking
regal
when
I
come
in
Выгляжу
царственно,
когда
вхожу
And
the
peacoat
it's
so
London
I'll
be
А
бушлат
такой
лондонский,
я
буду
Leaving
with
a
dutchess
Уходить
с
герцогиней
New
city,
fuck
it
up
Новый
город,
разнесем
его
Here
for
one
night,
stay
a
month
Здесь
на
одну
ночь,
останемся
на
месяц
Spent
my
whole
life
on
a
bus
Провёл
всю
свою
жизнь
в
автобусе
Show
time,
run
it
up
Время
шоу,
поднимай
ставки
Nobody
want
to
say
goodbye
Никто
не
хочет
прощаться
We
just
want
to
stay
up,
that's
right
Мы
просто
хотим
не
спать,
все
верно
Don't
got
to
say
goodnight
Не
нужно
говорить
спокойной
ночи
If
you
never
wake
up
Если
ты
никогда
не
проснешься
I
think
that
I'm
lucky,
I
don't
got
it
made
Думаю,
мне
везет,
но
я
не
богат
Everything
I
got
could
fit
inside
a
suitcase,
yeah
Все,
что
у
меня
есть,
поместится
в
чемодан,
да
They
could
try
to
make
me
quit,
yeah
Они
могут
пытаться
заставить
меня
сдаться,
да
Stay
in
your
lane,
you
ain't
on
my
road
trip
and
Оставайтесь
на
своей
полосе,
вы
не
в
моей
поездке
и
It's
kind
of
funny,
people
throwing
shade
Это
забавно,
люди
бросают
тень
I'm
just
doing
me,
I
don't
got
no
bad
days,
yeah
Я
просто
занимаюсь
своими
делами,
у
меня
нет
плохих
дней,
да
They
could
try
to
make
me
quit,
yeah
Они
могут
пытаться
заставить
меня
сдаться,
да
Stay
in
your
lane,
yeah
we
off
that
bullshit
Оставайтесь
на
своей
полосе,
да,
мы
завязали
с
этой
ерундой
I
Said
I
Said
Я
сказал,
я
сказал
Damn
Baby
Girl
Who
Got
You
Smiling
Like
That?
Черт,
детка,
кто
заставил
тебя
так
улыбаться?
Like
Where
Yo
Man,
Send
Me
Yo
Gram
Где
твой
мужчина,
отправь
мне
свой
Инстаграм
You
Know
Ima
Follow
Right
Back
Знаешь,
я
сразу
же
подпишусь
And
I'm
The
Same
With
All
My
Friendships
И
я
такой
же
со
всеми
своими
друзьями
Cuz
We
Came
Up
Off
Them
Benches
Потому
что
мы
поднялись
с
этих
скамеек
I
Just
Pushed
A
Track
To
Plat
And
Я
только
что
получил
платиновый
трек
и
Took
The
Plaque
Back
To
The
Trenches
I
Said
Вернул
награду
в
трущобы,
я
сказал
Big
Time
Rush,
She
Like
them
boys
with
the
bands
Большая
гонка,
ей
нравятся
парни
с
деньгами
I
Do
Big
Time
Numbers
Now
They
Forcing
My
Hand
Я
делаю
большие
цифры,
теперь
они
вынуждают
меня
действовать
I
Aint
Pack
To
Stay
Till
Monday
But
We
Going
With
The
Plan
Я
не
собирался
оставаться
до
понедельника,
но
мы
следуем
плану
'22
I
Ran
The
Summer,
Guess
We
Doing
It
Again
Yeah
Yeah
В
22-м
я
зажег
лето,
думаю,
мы
сделаем
это
снова,
да-да
2 Full
Cups
New
Ramen
(Aye!)
2 полных
чашки
новой
лапши
(Ага!)
Who
Pulled
Up,
Who
Hoppin
(Aye!)
Кто
подъехал,
кто
прыгает
(Ага!)
One
Hand
Up
You
Sliding
(Aye!)
Одна
рука
вверх,
ты
скользишь
(Ага!)
Last
Hand
Up
You
Driving
(Aye!)
Последняя
рука
вверх,
ты
за
рулем
(Ага!)
Mouth
Full
Diamonds
Рот
полон
бриллиантов
Park
The
Whip
On
Get
My
Drip
On
Припарковал
машину,
надел
свой
прикид
Bitch
I'm
Stylish,
Tuck
My
Shirts
On
Side
Сучка,
я
стильный,
заправляю
рубашку
вбок
Cuz
These
Pockets
Designers
I
said
Потому
что
эти
карманы
дизайнерские,
я
сказал
I
think
that
I'm
lucky,
I
don't
got
it
made
Думаю,
мне
везет,
но
я
не
богат
Everything
I
got
could
fit
inside
a
suitcase,
yeah
Все,
что
у
меня
есть,
поместится
в
чемодан,
да
They
could
try
to
make
me
quit,
yeah
Они
могут
пытаться
заставить
меня
сдаться,
да
Stay
in
your
lane,
you
ain't
on
my
road
trip
and
Оставайтесь
на
своей
полосе,
вы
не
в
моей
поездке
и
It's
kind
of
funny,
people
throwing
shade
Это
забавно,
люди
бросают
тень
I'm
just
doing
me,
I
don't
got
no
bad
days,
yeah
Я
просто
занимаюсь
своими
делами,
у
меня
нет
плохих
дней,
да
They
could
try
to
make
me
quit,
yeah
Они
могут
пытаться
заставить
меня
сдаться,
да
Stay
in
your
lane,
yeah
we
off
that
bullshit
Оставайтесь
на
своей
полосе,
да,
мы
завязали
с
этой
ерундой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Dalton, Chloe Gasparini, Joshua Karp, Ben Haggerty, Tyler W Andrews
Attention! Feel free to leave feedback.