Macklemore & Ryan Lewis feat. Ben Bridwell - Starting Over (feat. Ben Bridwell of Band of Horses) - translation of the lyrics into Russian

Starting Over (feat. Ben Bridwell of Band of Horses) - Macklemore & Ryan Lewis translation in Russian




Starting Over (feat. Ben Bridwell of Band of Horses)
Начать сначала (с участием Бена Бридвелла из Band of Horses)
One, two, nah
Раз, два, нет
Those three plus years, I was so proud of
Эти три с лишним года, я так ими гордился
And I threw 'em all away for two Styrofoam cups
И я променял их все на два стаканчика из пенопласта
The irony, everyone will think that he lied to me
Ирония в том, что все подумают, что ты мне солгала
Made my sobriety so public, there's no fuckin' privacy
Я сделал свою трезвость такой публичной, что никакой, блин, личной жизни не осталось
If I don't talk about it, then I carry a date
Если я не говорю об этом, то я ношу с собой дату
08-10-08, but now it's been changed
08-10-08, но теперь она изменилась
And everyone the put me in some box as a saint that I never was
И все поместили меня в рамки святого, которым я никогда не был
It's the false prophet that never came
Это лжепророк, который так и не пришел
And will they think that everything that I've written has all been fake
И подумают ли они, что все, что я написал, было фальшивкой
Or will I just take my slip to the grave?
Или я просто унесу свой промах в могилу?
Uh, what the fuck are my parents gonna say?
Эх, что, черт возьми, скажут мои родители?
The success story that got his life together and changed
История успеха, который взял свою жизнь в руки и изменился
And you know what pain looks like
И ты знаешь, как выглядит боль
When you tell your dad you relapsed then look him directly into his face
Когда ты говоришь отцу, что сорвался, и смотришь ему прямо в глаза
The seat on your shoulder's the seemingly heavy weight
Груз на твоих плечах кажется таким тяжелым
Haven't seen tears like this on my girl
Давно не видел таких слез у моей девушки
In a while the trust that I once built's been betrayed
Доверие, которое я когда-то построил, разрушено
But I'd rather live telling the truth and be judged for my mistakes
Но я лучше буду жить, говоря правду, и буду осужден за свои ошибки
Than falsely held up, given props, loved and praised
Чем буду ложно вознесен, осыпан похвалой, любим и восхваляем
I guess I gotta get this on the page
Думаю, мне нужно излить это на бумаге
Feeling sick and helpless, lost the compass where self is
Чувствую себя больным и беспомощным, потерял компас, где находится мое "я"
I know what I gotta do, and I can't help it
Я знаю, что мне нужно делать, и я ничего не могу с этим поделать
One day at a time is what they tell us
Один день за раз - вот что нам говорят
Now I gotta find a way to tell them
Теперь мне нужно найти способ рассказать им
God help 'em
Боже, помоги им
Yeah, one day at a time is what they tell us
Да, один день за раз - вот что нам говорят
Now I gotta find a way to tell them
Теперь мне нужно найти способ рассказать им
We fall so hard
Мы так сильно падаем
Now we gotta get back what we lost, lost
Теперь мы должны вернуть то, что потеряли, потеряли
I thought you'd go
Я думал, ты уйдешь
But you were with me all along, along
Но ты была со мной все это время, все это время
And every kid that came up to me
И каждый ребенок, который подходил ко мне
And said I was the music they listened to when they first got clean
И говорил, что моя музыка - это то, что они слушали, когда впервые завязали
Now look at me, a couple days sober
Теперь посмотрите на меня, трезвый всего пару дней
I'm fighting demons
Я борюсь с демонами
Back of that meeting on the East side
В задней части той встречи на восточной стороне
Shakin', tweakin', hope that they don't see it
Трясусь, ломает, надеюсь, что они этого не видят
Hope that no one is looking
Надеюсь, что никто не смотрит
That no one recognizes that failure under that hoodie
Что никто не узнает этого неудачника под капюшоном
Was posted in the back with my hands crossed, shooken
Стоял сзади, скрестив руки, дрожа
If they call on me I'm passing, if they talk to me, I'm booking out that door
Если меня вызовут, я промолчу, если со мной заговорят, я выскочу за дверь
But before I can make it somebody stops me and says, "Are you Macklemore?
Но прежде чем я успеваю это сделать, кто-то останавливает меня и спрашивает: "Вы Маклемор?"
Maybe this isn't the place or time
Может быть, это не место и не время
I just wanted to say that if it wasn't for "Otherside," I wouldn't have made it."
Я просто хотела сказать, что если бы не "Otherside", я бы не справилась.
I just look down at the ground and say, "Thank you."
Я просто опускаю взгляд и говорю: "Спасибо".
She tells me she has nine months and that she's so grateful
Она говорит, что у нее девять месяцев трезвости, и что она так благодарна
Tears in her eyes, looking like she's gonna cry, fuck!
Слезы на глазах, похоже, она сейчас расплачется, черт!
I barely got 48 hours, treated like I'm some wise monk
У меня едва есть 48 часов, а ко мне относятся, как к какому-то мудрому монаху
I wanna tell her I relapsed, but I can't
Я хочу сказать ей, что я сорвался, но не могу
I just shake her hand and tell her congrats
Я просто пожимаю ей руку и поздравляю ее
Get back to my car, and I think I'm tripping, yeah
Возвращаюсь к машине и думаю, что схожу с ума, да
'Cause God wrote "Otherside" that pen was in my hand
Потому что "Otherside" написал Бог, эта ручка была в моей руке
I'm just a flawed man, man, I fucked up
Я просто человек с изъянами, чувак, я облажался
Like so many others I just never thought I would
Как и многие другие, я просто никогда не думал, что это случится
I never thought I would, didn't pick up the book
Я никогда не думал, что это случится, не открыл книгу
Doin' it by myself didn't turn out that good
Делать это самому не очень-то хорошо получилось
If I can be an example of getting sober
Если я могу быть примером того, как стать трезвым
Then I can be an example of starting over
То я могу быть примером того, как начать сначала
If I can be an example of getting sober
Если я могу быть примером того, как стать трезвым
Then I can be an example of starting over
То я могу быть примером того, как начать сначала
We fall so hard
Мы так сильно падаем
Now we gotta get back what we lost, lost
Теперь мы должны вернуть то, что потеряли, потеряли
I thought you'd go
Я думал, ты уйдешь
But you were with me all along, along
Но ты была со мной все это время, все это время
We fall so hard
Мы так сильно падаем
Now we gotta get back what we lost, lost
Теперь мы должны вернуть то, что потеряли, потеряли





Writer(s): Benjamin Bridwell, Ben Haggerty, Ryan S Lewis


Attention! Feel free to leave feedback.