Lyrics and translation Macklemore & Ryan Lewis feat. Ed Sheeran - Growing Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
boys
don't
cry
Говорят,
парни
не
плачут.
But
your
dad
has
shed
a
lot
of
tears
Но
твой
отец
пролил
много
слез.
They
say
I
should
be
a
strong
man
Говорят,
Я
должен
быть
сильным
человеком.
But
baby,
I'm
still
filled
with
fear
Но,
Детка,
я
все
еще
полна
страха.
Sometimes
I
don't
know
who
I
am
Иногда
я
не
знаю,
кто
я
такой.
Sometimes
I
question
why
I'm
here
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
почему
я
здесь.
I
just
wanna
be
a
good
dad
Я
просто
хочу
быть
хорошим
отцом.
Will
I
be?
I
have
no
idea
Буду
ли
я?
я
понятия
не
имею.
They
say
girls
shouldn't
be
tough
Говорят,
девчонки
не
должны
быть
жесткими.
And
moms
should
raise
their
kids
at
home
И
мамы
должны
воспитывать
своих
детей
дома.
But
baby,
I
know
that
that
isn't
true
Но,
Детка,
я
знаю,
что
это
неправда.
Cause
your
momma's
the
toughest
person
I
know
Потому
что
твоя
мама-самый
крутой
человек,
которого
я
знаю.
I
wanna
raise
you
to
be
like
her
Я
хочу
воспитать
тебя
такой,
как
она.
And
watch
you
show
the
world
how
to
do
it
on
your
own
И
Смотри,
Как
ты
покажешь
миру,
как
сделать
это
сам.
I'm
still
tryna
figure
out
who
I
am
Я
все
еще
пытаюсь
понять,
кто
я,
I
don't
wanna
mess
this
up
or
do
this
wrong
я
не
хочу
все
испортить
или
сделать
неправильно.
I'm
gonna
be
there
for
your
first
breath
Я
буду
рядом
для
твоего
первого
вздоха.
I
don't
know
if
I'll
be
there
for
your
first
step
Я
не
знаю,
буду
ли
я
рядом
для
твоего
первого
шага.
I
can
promise
you
that
I'll
try
to
work
less
Я
могу
пообещать
тебе,
что
постараюсь
работать
меньше.
But
the
tour's
routed,
and
I
got
this
album
Но
тур
прошел,
и
у
меня
есть
этот
альбом.
Put
in
so
many
hours,
and
I
just
want
the
outcome
Я
потратил
столько
часов,
и
мне
просто
нужен
результат.
To
be
something
that
I
can
look
back
and
I
can
be
proud
of
Быть
тем,
кем
я
могу
оглянуться
назад
и
гордиться.
Don't
wanna
be
a
dad
that's
living
in
FaceTime
Не
хочу
быть
отцом,
который
живет
в
Фейстайме.
But
I've
got
a
world
to
sing
to
and
you
at
the
same
time
Но
у
меня
есть
целый
мир,
чтобы
петь,
и
ты
в
то
же
время.
I
won't
spoil
you,
you
can
trust
that
Я
не
испорчу
тебя,
ты
можешь
доверять
этому.
For
your
sweet
sixteen,
you
get
a
bus
pass
За
свои
сладкие
шестнадцать
ты
получишь
проездной
на
автобус.
Had
your
heart
broken?
Been
there,
done
that
Твое
сердце
было
разбито?
я
был
там,
сделал
это.
I
love
you
and
I
can't
give
you
enough
of
that
Я
люблю
тебя
и
не
могу
дать
тебе
достаточно
этого.
Get
back
to
community
that
raised
you
up
Вернись
в
общество,
которое
воспитало
тебя.
Read
Langston
Hughes,
I
suggest
"A
Raisin
in
the
Sun"
Читай
Лэнгстона
Хьюза,
я
предлагаю"изюм
на
Солнце".
Listen
to
Sam
Cooke,
a
change
gon'
come
Послушай
Сэма
Кука,
грядут
перемены.
You
put
the
work
in,
don't
worry
about
the
praise,
my
love
Ты
вкладываешь
работу,
не
волнуйся
о
похвале,
любовь
моя.
Don't
try
to
change
the
world,
find
something
that
you
love
Не
пытайся
изменить
мир,
найди
то,
что
любишь.
And
do
it
every
day
И
делать
это
каждый
день.
Do
that
for
the
rest
of
your
life
Делай
это
всю
оставшуюся
жизнь.
And
eventually,
the
world
will
change
И
в
конце
концов
мир
изменится.
I'll
be
patient,
one
more
month
Я
буду
терпелив,
еще
один
месяц.
You'll
wrap
your
fingers
round
my
thumb
Ты
обернешь
пальцы
вокруг
моего
пальца.
Times
are
changing,
I
know
Времена
меняются,
я
знаю.
But
who
am
I
if
I'm
the
person
you
become
Но
кто
я
такой,
если
я
тот,
кем
ты
становишься?
If
I'm
still
growing
up,
up,
up,
up
Если
I'm
still
growing
up,
up,
up,
up
Я
все
еще
повзрослею,
повзрослею,
повзрослею,
повзрослею,
I'm
still
growing
up
повзрослею,
повзрослею.
I
recommend
that
you
read
"The
Alchemist"
Я
советую
тебе
прочитать
"Алхимик".
Listen
to
your
teachers,
but
cheat
in
calculus
Слушай
своих
учителей,
но
обманывай
математику.
Tell
the
truth,
regardless
of
the
consequence
Скажи
правду,
несмотря
на
последствия.
And
every
day,
give
your
momma
a
compliment
И
каждый
день,
сделай
маме
комплимент.
Take
your
girl
to
the
prom
Отведи
свою
девушку
на
выпускной.
But
don't
get
too
drunk
hanging
out
the
limo
Но
не
напивайся,
тусоваться
в
лимузине.
Slow
dance
with
your
woman
in
your
arms
Медленный
танец
с
твоей
женщиной
в
твоих
объятиях.
Sneak
her
in
after
but
boy,
you
better
tiptoe
Прокрадись
к
ней
после,
но,
парень,
тебе
лучше
на
цыпочках.
Don't
wake
your
mom
up
Не
буди
свою
маму.
Do
yoga,
learn
'bout
karma
Занимайся
йогой,
учись
карме.
Find
God,
but
leave
the
dogma
Найди
Бога,
но
оставь
догму.
The
quickest
way
to
happiness?
Learning
to
be
selfless
Самый
быстрый
путь
к
счастью?
научиться
быть
самоотверженным.
Ask
more
questions,
talk
about
yourself
less
Задавай
больше
вопросов,
говори
о
себе
меньше.
Study
David
Bowie,
James
Baldwin
and
2Pac
Изучи
Дэвида
Боуи,
Джеймса
Болдуина
и
2Pac.
Watch
the
sun
set
with
best
friends
from
a
rooftop
Наблюдай
за
закатом
с
лучшими
друзьями
с
крыши.
Wear
a
helmet,
don't
be
stupid
Носи
шлем,
не
будь
глупой.
Jaywalk,
but
look
before
you
do
it
Jaywalk,
но
посмотри,
прежде
чем
сделать
это.
If
it
snows,
go
outside,
build
a
jump,
get
some
help
Если
идет
снег,
выйди
на
улицу,
построй
прыжок,
найди
помощь.
Get
a
sled,
thrash
the
hill
with
your
friends,
'til
it
melts
Бери
сани,
трэш
холм
со
своими
друзьями,
пока
он
не
растает.
Go
to
festivals,
camp,
fall
in
love
and
dance
Отправляйся
на
фестивали,
в
лагерь,
влюбляйся
и
танцуй.
You're
only
young
once,
my
loved
one,
this
is
your
chance
Ты
только
один
раз
молод,
любимый,
это
твой
шанс.
Take
risks,
cause
life
moves
so
fast
Рискни,
ведь
жизнь
течет
так
быстро.
You're
only
young
once,
my
loved
one,
this
is
your
chance
Ты
только
один
раз
молод,
любимый,
это
твой
шанс.
I'll
be
patient,
one
more
month
Я
буду
терпелив,
еще
один
месяц.
You'll
wrap
your
fingers
round
my
thumb
Ты
обернешь
пальцы
вокруг
моего
пальца.
Times
are
changing,
I
know,
but
who
am
I
if
Времена
меняются,
я
знаю,
но
кто
я,
если
...
I'm
the
person
you
become
Я
тот,
кем
ты
стал.
If
I'm
still
growing
up,
up,
up,
up
Если
я
все
еще
повзрослею,
повзрослею,
повзрослею,
повзрослею,
I'm
still
growing
up,
up,
up,
up
повзрослею.
I'll
be
patient,
one
more
month
Я
буду
терпелив,
еще
один
месяц.
You'll
wrap
your
fingers
round
my
thumb
Ты
обернешь
пальцы
вокруг
моего
пальца.
Times
are
changing,
I
know
Времена
меняются,
я
знаю.
But
who
am
I
if
I'm
the
person
you
become
Но
кто
я
такой,
если
я
тот,
кем
ты
становишься?
If
I'm
still
growing
up,
still
growing
up,
still
growing
up
Если
я
все
еще
взрослею,
все
еще
взрослею,
все
еще
взрослею.
If
I'm
still
growing
up,
still
growing
up,
still
growing
up
Если
я
все
еще
взрослею,
все
еще
взрослею,
все
еще
взрослею.
I'm
still
growing
up
Я
все
еще
взрослею.
I'm
still
growing
up,
ooh
Я
все
еще
взрослею,
у-у
...
I'm
still
growing
up
Я
все
еще
взрослею.
I'm
still
growing
up
Я
все
еще
взрослею.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RYAN LEWIS, BEN HAGGERTY, JOSHUA KARP, JOSHUA RAWLINGS, OWUOR ARUNGA, EDWARD SHEERAN
Attention! Feel free to leave feedback.