Lyrics and translation Macklemore feat. Ryan Lewis, Melle Mel, Grandmaster Caz, Kool Moe Dee & Eric Nally - Downtown
I
went
to
the
moped
store,
said
"Fuck
it"
Я
зашёл
в
магазин
с
мопедами,
сказал
"Похер"
Salesman's
like,
"What
up,
what's
your
budget?"
Продавец
такой
"Что
как,
какой
у
тебя
бюджет?"
And
I'm
like,
"Honestly,
I
don't
know
nothing
about
mopeds"
И
я
такой
"Если
честно,
я
не
очень
много
знаю
о
мопедах"
He
said,
"I
got
the
one
for
you,
follow
me"
Он
сказал
"У
меня
есть
один
для
тебя,
следуй
за
мной"
Ooh,
it's
too
real
Ох,
это
слишком
реально
Chromed
out
mirror,
I
don't
need
a
windshield
Хромированное
зеркало,
и
мне
не
нужно
ветровое
стекло
Banana
seat,
a
canopy
on
two
wheels
Сиденье,
навес
над
колёсами
Eight
hundred
cash,
that's
a
hell
of
a
deal
Восемь
сотен
налом,
вот
это
сделка
I'm
headed
И
я
отправляюсь
Downtown,
cruising
through
the
alley
Центр
города,
путешествую
по
переулкам
Tip-toeing
in
the
street
like
ballet
Шёл
на
цыпочках
по
улице,
как
в
балете
Pulled
up,
moped
to
the
valet
Подрулил,
мопед
- парковщику
Whitewalls
on
the
wheels
like
mayonnaise
Белые
диски
на
колёсах,
как
майонез
Dope,
my
crew
is
ill,
and
all
we
need
is
two
good
wheels
Ништяк,
моя
шайка
крута,
и
всё,
что
нам
нужно
это
два
хороших
колеса
Got
gas
in
the
tank,
cash
in
the
bank
Есть
топливо
в
баке,
и
деньги
в
банке
And
a
bad
little
mama
with
her
ass
in
my
face
И
плохая
мамочка
с
задницей
на
моём
лице
I'mma
lick
that,
stick
that,
break
her
off,
Kit-Kat
Я
буду
лизать
её,
вставлю
ей,
сломаю
её,
как
Кит-Кат
Snuck
her
in
backstage,
you
don't
need
a
wristband
Протащил
её
за
кулисы,
тебе
не
нужен
пропуск
Killing
the
game,
'bout
to
catch
a
body
Порвал
всех,
того
и
гляди
порешу
ненароком
Passed
the
Harley,
Dukie
on
the
Ducati
Не
нужен
Харлей,
Дуки
лил
Дукати
Timbaland,
Khaled,
Scott
Storch,
Birdman
Тимбалэнд,
Калед,
Скотт
Стротч,
Бёрдмэн
Goddamn,
man,
everybody
got
Bugattis
Чёрт,
чувак,
у
всех
есть
Бугатти
But
I'mma
keep
it
hella
1987
Но
у
меня,
ёлки-палки,
как
в
1987
Head
into
the
dealership
and
drop
a
stack
and
cop
a
Kawasaki
Иду
в
салон
и
отслюнявил
тонну
и
купил
Кавасаки
I'm
stunting
on
everybody,
hella
raw,
pass
the
Wasabi
Я
понтовее
всех,
офигенный,
передайте
Васаби
I'm
so
low
that
my
scrotum's
almost
dragging
up
on
the
concrete
Я
такой
заниженный,
что
моя
мошонка
волочится
по
асфальиту
My
seat
is
leather,
alright,
I'm
lying,
it's
pleather
Моё
сиденье
из
натуральной
кожи,
ладно,
я
соврал.
Это
кожзам
But
girl,
we
could
still
ride
together,
oh
Но,
девочка,
мы
все
еще
могли
бы
кататься
вместе,
ох.
You
don't
need
an
Uber,
you
don't
need
a
cab
Тебе
не
нужен
Убер,
тебе
не
нужно
такси
Fuck
a
bus
pass,
you
got
a
moped
man
Нахер
проездной,
у
тебя
есть
парень
с
мопедом
She
got
1988
Mariah
Carey
hair
У
неё
причёска
Мэрайи
Кэри
в
1988
Very
rare,
mom
jeans
on
her
derriere
Очень
редкая,
на
её
дерьере
мамины
джинсы
Throwing
up
the
West
Side
as
we
tear
in
the
air
Подбрасываю
до
Западного
Знака,
рассекая
воздух
Stop
by
Pike
Place,
throwing
fish
to
a
player
Остановимся
у
Пайк-Плэйс,
братану
нужна
рыбка
Downtown,
downtown
(downtown)
Центр
города,
центр
города
(центр
города)
Downtown,
downtown
(downtown)
Центр
города,
центр
города
(центр
города)
She
has
her
arms
around
your
waist
Её
руки
на
твоей
талии
With
a
balance
that
could
keep
her
safe
С
равновесием,
что
держит
вас
в
безопасности
(Downtown)
(Центр
города)
Have
you
ever
felt
the
warm
embrace
Чувствовал
ли
ты
когда
нибудь
тёплые
объятия
(Downtown)
(Центр
города)
Of
a
leather
seat
between
your
legs
Кожаного
сиденья
между
твоими
ногами
(Hey-ey-ey-ey,
hey-ey-ey-ey,
hey-ey-ey-ey,
hey-ey-ey-ey)
(Эй-эй-эй-эй,
эй-эй-эй-эй,
эй-эй-эй-эй,
эй-эй-эй-эй)
You
don't
want
no
beef,
boy
Ты
не
хочешь
говядины,
мальчик
Know
I
run
the
streets,
boy
Знай,
что
я
веду
улицы,
парень
Better
follow
me
towards
Лучше
следуй
за
мной
в
What
you
see
is
what
you
get
girl
То,
что
ты
видишь,
это
то,
что
ты
получаешь,
девочка.
Don't
ever
forget
girl
Никогда
не
забывай
девочка
Ain't
seen
nothing
yet
until
you're
Ты
не
видела
ничего,
пока
ты
не
видела
Cut
the
bullshit
Хватит
херни
Get
off
my
mullet
Выметайся
из
моих
валенок
Stone
washed,
so
raw
Такие
классные
Moped
like
a
bullet,
oh,
yee-ow
Мопед
как
пуля,
оу,
даа
You
can't
catch
me
Тебе
меня
не
поймать
A
po-po
can't
reprimand
me
Полиция
не
может
меня
отчитать
I'm
in
a
B-Boy
stance,
I'm
not
dancing
Я
в
позе
брейкера,
я
не
танцую
I
got
your
girl
on
the
back
going
tandem
У
меня
твоя
девушка
позади
на
тандеме
'Cause
I'm
too
damn
quick,
I'm
too
damn
slick
Потому
что
я
слишком
быстрый,
я
слишком
крутой
Whole
downtown
yelling
out
"Who
that
is?"
Целый
центр
выкрикивает
"Кто
это?"
It's
me,
the
M,
the
A-C,
the
K
Это
я,
Эм,
Эй,
Си
и
Кей
Sounding
like
a
French
pimp
from
back
in
the
day
Звучит
как
старый
французский
сутенёр
I
take
her
to
Pend
Oreille
and
I
water
skate
Я
взял
её
в
Панд-Орей
и
покатаюсь
на
водном
скейтборде
I
mean,
water
ski,
ollie,
ollie,
oxen
free
То
есть,на
водных
лыжах,
всё
осалил,
выходи
I'm
perusing
down
fourth
and
they
watching
me
Я
вчитываюсь
в
вывески
на
четвёртой
улице
и
они
смотрят
на
меня
I
do
a
headstand,
the
eagle
lands
on
my
seat
Я
делаю
стойку
на
руках,
орёл
сидит
на
моём
сиденье
Well
hello,
but
baby,
the
kickstand
ain't
free
Ладно
привет,
но
детка,
остановка
не
бесплатная
Now
do
you
or
do
you
not
wanna
ride
with
me?
Теперь
ты
хочешь
или
не
хочешь
поехать
со
мной?
I
got
one
girl,
I
got
two
wheels
У
меня
одна
девушка,
и
два
колеса
She
a
big
girl,
but
ain't
a
big
deal
Она
большая
девочка,
но
это
не
имеет
большого
значения.
I
like
a
big
girl,
I
like
'em
sassy
Мне
нравятся
большие
девочки,
мне
нравятся
нахальные
Going
down
the
backstreet
listening
to
Blackstreet
Еду
по
переулку
слушаю
Блэкстрит
Running
around
the
whole
town
Катаюсь
по
всему
городу
Neighbors
yelling
at
me
like,
"You
need
to
slow
down"
И
соседи
кричат
на
меня
"Притормози"
"Going
thirty-eight,
Dan,
chill
the
fuck
out
"Я
еду
на
скорости
38,
Дэн,
остынь
Mow
your
damn
lawn
and
sit
the
hell
down"
Коси
свой
долбаный
газон,
и
отвали
If
I
only
had
one
helmet
I
would
give
it
to
you,
give
it
to
you
Если
бы
у
меня
был
только
один
шлем,
я
бы
отдал
его
тебе,
отдал
тебе
Cruising
down
Broadway,
girl,
what
a
wonderful
view,
wonderful
view
Круиз
по
Бродвею,
девушка,
какой
прекрасный
вид,
прекрасный
вид
There's
layers
to
this
shit
player,
tiramisu,
tiramisu
В
этом
дерьмовом
игроке
много
слоев,
тирамису,
тирамису.
Let
my
coat-tail
drag,
but
I
ain't
tearing
my
suit,
tearing
my
suit
И
пусть
моё
пальто
тащится
по
земле,
но
я
его
не
рву,
не
рву
Downtown,
downtown
(downtown)
Центр
города,
центр
города
(центр
города)
Downtown,
downtown
Центр
города,
центр
города
She
has
her
arms
around
your
waist
Её
руки
на
твоей
талии
With
a
balance
that
could
keep
her
safe
С
равновесием,
что
держит
вас
в
безопасности
Have
you
ever
felt
the
warm
embrace
Чувствовал
ли
ты
когда
нибудь
тёплые
объятия
Of
a
leather
seat
between
your
legs
Кожаного
сиденья
между
твоими
ногами
You
don't
want
no
beef,
boy
Ты
не
хочешь
говядины,
мальчик
Know
I
run
the
streets,
boy
Знай,
что
я
веду
улицы,
парень
Better
follow
me
towards
Лучше
следуй
за
мной
в
What
you
see
is
what
you
get
girl
То,
что
ты
видишь,
это
то,
что
ты
получаешь,
девочка.
Don't
ever
forget
girl
Никогда
не
забывай
девочка
Ain't
seen
nothing
yet
until
you're
Ты
не
видела
ничего,
пока
ты
не
видела
You
don't
want
no
beef,
boy
Ты
не
хочешь
говядины,
мальчик
Know
I
run
the
streets,
boy
Знай,
что
я
веду
улицы,
парень
Better
follow
me
towards
Лучше
следуй
за
мной
в
What
you
see
is
what
you
get
girl
То,
что
ты
видишь,
это
то,
что
ты
получаешь,
девочка.
Don't
ever
forget
girl
Никогда
не
забывай
девочка
Ain't
seen
nothing
yet
until
you're
Ты
не
видела
ничего,
пока
ты
не
видела
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Haggerty, Ryan Lewis, Evan Flory-Barnes, TIM HAGGERTY, Darian Asplund, Jacob Dutton, ERIC NALLY, Joshua Karp, JOSHUA RAWLINGS
Attention! Feel free to leave feedback.