Macklemore & Ryan Lewis feat. Fences - Otherside (Ryan Lewis Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Macklemore & Ryan Lewis feat. Fences - Otherside (Ryan Lewis Remix)




Otherside (Ryan Lewis Remix)
Иная сторона (Ryan Lewis Remix)
Oh girl, this boat is sinking
О, девочка, этот корабль тонет,
There's no sea left for me
Для меня не осталось моря.
And how the sky gets heavy
И как небо становится тяжелым,
When you are underneath it!
Когда ты под ним!
Oh I want to sail away from here.
О, я хочу уплыть отсюда.
And god He came down down down down down down down down
И Бог спустился вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз,
And said (down down down down down down down down)
И сказал (вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз)
Nothing (down down down down down down down down)
Ничего (вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз)
He rolled up, asked him what he was sippin' on
Он подъехал, спросил, что он потягивает,
He said lean, You want to hit it, dawg?
Он сказал: «Ли́н. Хочешь глотнуть, братан?»
That's the same stuff
Это та же штука,
Weezy's sippin' huh?
Которую потягивает Weezy, а?
And tons of other rappers that be spittin' hard
И куча других рэперов, которые жестко читают.
Yup yup five a bone
Ага, ага, пятерка за кость.
When he passed him that styrofoam the Easter pink, heard it in a rhyme before
Когда он передал ему этот пенопластовый стаканчик пасхально-розового цвета, он слышал это в рифме раньше.
Finally got to see what all the hype was on
Наконец-то смог увидеть, из-за чего весь этот шум.
And then he took a sip, sittin' in the Lincoln thinkin' he was pimpin' as he listen to the system
И затем он сделал глоток, сидя в Линкольне, думая, что он крутой, слушая музыку.
Little did he know that it was just as addictive as bass
Он и не подозревал, что это так же затягивает, как басы.
Not the kind of hit from the kick drum
Не тот кайф от удара бочки,
Hot box, let the bass bump
Горячая коробка, пусть бас качает,
Take it to the face, gulp
Прими это в лицо, глотни,
Months later the use went up
Месяцы спустя потребление возросло.
Every blunt was accompanied by the pink stuff
Каждый косяк сопровождался розовой штукой.
But Goddamn he loved that feelin'
Но, черт возьми, ему нравилось это чувство.
Purple rain coated in the throat
Пурпурный дождь, обволакивающий горло,
Just so healin'
Просто исцеляющий.
Medicine alleviate the sickness
Лекарство облегчает болезнь,
Liquid affix and it comes with a cost
Жидкое средство, и оно имеет свою цену.
Wake up, cold sweat, scratchin', itchin'
Просыпаешься в холодном поту, чешешься,
Trying to escape the skin that barely fit him
Пытаясь вырваться из кожи, которая едва на него налезает.
Gone, get another bottle just to get a couple swallows
Ушел, чтобы достать еще одну бутылку, просто чтобы сделать пару глотков.
Headed towards the bottom couldn't get off it
Направлялся ко дну, не мог остановиться.
Didn't even think he had a problem
Даже не думал, что у него есть проблема,
Though he couldn't sleep without gettin' nauseous
Хотя он не мог спать, не чувствуя тошноты.
Room spinnin', thinkin' he might've sipped just a little bit too much of that cough syrup
Комната кружится, думает, что, возможно, он выпил немного слишком много этого сиропа от кашля.
His eyelids closed shut
Его веки закрылись,
Sat back in the chair clutchin' that cup
Он откинулся на спинку стула, сжимая стаканчик.
Girlfriend came and a couple hours later said his name shook him but he never got up
Пришла девушка, и пару часов спустя произнесла его имя, трясла его, но он так и не встал.
He never got up, he never got up
Он так и не встал, он так и не встал.
We live on the cusp of death thinkin' that it won't be us
Мы живем на грани смерти, думая, что это не случится с нами.
It won't be us, it won't be us, it won't be us
Это не случится с нами, это не случится с нами, это не случится с нами.
Nah, it won't be us
Нет, это не случится с нами.
Oh girl, this boat is sinking
О, девочка, этот корабль тонет,
There's no sea left for me
Для меня не осталось моря.
And how the sky gets heavy
И как небо становится тяжелым,
When you are underneath it!
Когда ты под ним!
Oh. I want to sail away from here.
О, я хочу уплыть отсюда.
And god. He came down down down down down down down down
И Бог. Он спустился вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз,
And said (down down down down down down down down)
И сказал (вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз)
Nothing (down down down down down down down down)
Ничего (вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз)
Now he just wanted to act like them
Теперь он просто хотел быть как они,
He just wanted to rap like him
Он просто хотел читать рэп, как он.
Us as rappers underestimate the power and the effects that we have on these kids
Мы, как рэперы, недооцениваем силу и влияние, которое мы оказываем на этих детей.
Blunt passed, ash in a tin, pack being pushed, harassed by the feds
Переданный косяк, пепел в жестянке, пачку передают, домогаются копы.
The fact of it is most people that rap like this talkin' about some shit they haven't lived
Дело в том, что большинство людей, которые читают рэп подобным образом, говорят о том, чего не пережили.
Surprise, you know the drill
Сюрприз, ты знаешь, как это бывает.
Trapped in a box, declined record sales
Пойман в ловушку, падение продаж записей.
Follow the formula violence, drugs, and, sex sells
Следуй формуле: насилие, наркотики и секс продаются.
So we try to sound like someone else
Поэтому мы пытаемся звучать как кто-то другой.
This is not Californication
Это не Калифорникейшн.
There's no way to glorify this pavement
Нет способа прославить этот асфальт.
Syrup, Percocet, and an eighth a day will leave you broke, depressed, and emotionally vacant
Сироп, перкоцет и восьмушка в день оставят тебя без гроша, в депрессии и эмоционально опустошенным.
Despite how Lil Wayne lives
Несмотря на то, как живет Lil Wayne,
It's not conducive to being creative
Это не способствует творчеству.
And I know 'cause he's my favorite
И я знаю, потому что он мой любимый.
And I know 'cause I was off that same mix
И я знаю, потому что я был на том же миксе.
Rationalize the shit that I'd try after I listen to dedication
Рационализировал ту хрень, которую я пробовал после прослушивания Dedication.
But he's an alien, I'd sip that shit, pass out or play Playstation
Но он инопланетянин, я бы выпил эту дрянь, отключился или играл в Playstation.
Months later I'm in the same place
Месяцы спустя я на том же месте.
No music made, feeling like a failure
Никакой музыки не создано, чувствую себя неудачником.
And trust me it's not dope to be 25 and move back to your parent's basement
И поверь мне, не круто в 25 лет возвращаться в подвал к родителям.
I've seen my people's dreams die
Я видел, как умирают мечты моих людей,
I've seen what they can be denied
Я видел, в чем им могут отказать.
And "weeds not a drug" - that's denial
И «трава не наркотик» это отрицание.
Groundhog Day life repeat each time
День сурка, жизнь повторяется каждый раз.
I've seen Oxycontin take three lives
Я видел, как оксиконтин унес три жизни.
I grew up with them, we used to chief dimes
Я вырос с ними, мы курили дешевую травку.
I've seen cocaine bring out the demons inside
Я видел, как кокаин выпускает наружу внутренних демонов.
Cheatin' and lyin'
Измены и ложь,
Friendship cease, no peace in the mind
Конец дружбе, нет покоя в душе.
Stealin' and takin' anything to fix the pieces inside
Кража и принятие чего угодно, чтобы собрать осколки внутри.
Broken, hopeless, headed nowhere
Сломанный, безнадежный, никуда не идущий.
Only motivation for what the dealer's supplying
Единственная мотивация то, что поставляет дилер.
That rush, that drug, that dope
Этот кайф, этот наркотик, эта дурь,
Those pills, that crumb, that roach
Эти таблетки, эта крошка, этот окурок.
Thinkin' I would never do that, not that drug
Думая, что я никогда этого не сделаю, не этот наркотик.
And growing up nobody ever does
И взрослея, никто никогда этого не делает.
Until you're stuck, lookin' in the mirror like I can't believe what I've become
Пока ты не застрянешь, глядя в зеркало, типа, не могу поверить, кем я стал.
Swore I was goin' to be someone
Клялся, что стану кем-то.
And growing up everyone always does
И взрослея, все всегда так делают.
We sell our dreams and our potential
Мы продаем свои мечты и свой потенциал,
To escape through that buzz
Чтобы сбежать через это опьянение.
Just keep me up, keep me up
Просто не дай мне упасть, не дай мне упасть.
Hollywood here we come
Голливуд, мы идем.
Oh girl this boat is sinking
О, девочка, этот корабль тонет,
There's no sea left for me
Для меня не осталось моря.
And how the sky gets heavy
И как небо становится тяжелым,
When you are underneath it
Когда ты под ним.
Oh, I want to sail away from here
О, я хочу уплыть отсюда.
And god. He came down down down down down down down
И Бог. Он спустился вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз,
And said
И сказал
Nothing
Ничего.





Writer(s): ben haggerty, chris mansfield, ryan lewis


Attention! Feel free to leave feedback.