Lyrics and translation Macklemore & Ryan Lewis - Crew Cuts (feat. Xperience) [Jake One Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crew Cuts (feat. Xperience) [Jake One Remix]
Короткая стрижка (при уч. Xperience) [Jake One Remix]
I'm
fresh,
I'm
fresh,
I'm
fresh...
Я
стильный,
я
стильный,
я
стильный...
If
it
ain't
fresh,
then
you
ain't
gettin'
play
in
my
tape
deck
Если
это
не
стильно,
то
ты
не
попадешь
в
мой
магнитофон
Way
back,
I
used
to
rock
the
hat
with
the
suede
strap
at
ABC's
Когда-то
давно,
я
носил
кепку
с
замшевым
ремешком
в
ABC's
Bought
my
food
from
the
Arabs
Покупал
еду
у
арабов
Played
craps
on
corners
where
the
OG's
slang
at,
uh
Играл
в
кости
на
углах,
где
тусовались
авторитеты,
uh
Cross
colors,
I'm
the
boss
of
the
playground
Разноцветная
одежда,
я
босс
на
детской
площадке
Iesha
on
the
nuts,
cuz,
I
knew
how
to
play
house
Иеша
с
ума
сходила,
детка,
потому
что
я
знал,
как
играть
в
дочки-матери
The
8 oz.
baby
from
'84
to
grow
up
Малыш
230
грамм
с
84-го
года,
чтобы
вырасти
Cleaner
than
my
Easter
suit
was
with
my
shoes
buffed
Чище,
чем
мой
пасхальный
костюм
с
начищенными
туфлями
Don't
step
on
my
new
ones
Не
наступай
на
мои
новые
These
Reeboks
beat
blocks,
you
give
'em
a
few
pumps
Эти
Reebok'и
взрывают
кварталы,
пару
раз
качнешь
их
Baby,
why
your
attitude,
boo
boo?
Детка,
почему
ты
такая
вредная,
бу-бу?
She
came
from
a
new
school,
and
all
I
wanna
do
is
my
zoom
zoom
Она
из
новой
школы,
а
я
просто
хочу
сделать
свой
зум-зум
My
uncle
stayed
faded
like
crew
cuts
Мой
дядя
был
вечно
укуренный,
как
под
короткой
стрижкой
But
I
was
just
too
young
to
know
the
what's-what
and
the
who's-who
Но
я
был
слишком
молод,
чтобы
понимать,
что
к
чему
и
кто
есть
кто
'Round
here,
they
could
give
a
fuck
if
you
got
props
Здесь
всем
плевать,
есть
ли
у
тебя
респект
You
get
clowned
for
rockin'
British
Knights
to
the
sock
hop
Над
тобой
будут
смеяться
за
British
Knights
на
школьной
дискотеке
The
BK
stood
for
"black
kids,"
the
hood
was
crackin'
BK
означало
"черные
дети",
район
кипел
And
"Poison"
was
on
everybody's
tracklist
И
"Poison"
был
в
каждом
плейлисте
Spandex
was
in
fashion,
back
then
Тогда
в
моде
был
спандекс
And
bad
chicks
had
tracks
in
that
lasted
А
у
крутых
девчонок
были
треки,
которые
долго
играли
Before
CDs
and
Internet
the
kings
was
in
effect
До
CD
и
интернета
короли
были
в
деле
You
fiends
wasn't
gettin'
respect
(uh,
rock
with
it,
child)
Вы,
торчки,
не
получали
уважения
(uh,
качайся
под
это,
детка)
Before
mp3s
and
CD-Js,
we
pop
in
a
tape
cassette
До
mp3
и
CD-проигрывателей
мы
вставляли
кассеты
Chain
on
my
chest,
I'm
fresh
(I'm
fresh,
I'm
fresh...)
Цепь
на
моей
груди,
я
стильный
(я
стильный,
я
стильный...)
Let's
take
it
back,
b-b-b-back
to
the
days
of
AC
DC,
Back
in
Black
Давай
вернемся,
в-в-в-вернемся
во
времена
AC/DC,
Back
in
Black
Gimme
a
mullet,
a
1984
Chevrolet
Дай
мне
маллет
и
Chevrolet
1984
года
Alright,
I'm
lying,
I
was
listening
to
rap
Ладно,
я
вру,
я
слушал
рэп
OshKosh
B'Gosh,
stone
wash,
so
hard
OshKosh
B'Gosh,
варенки,
так
круто
Overalls
hung,
one
strap
on,
one
off
Комбинезон
болтается,
одна
лямка
на
плече,
другая
нет
Eatin'
on
my
cold
lunch,
grabbin'
on
both
nuts
Жую
свой
холодный
обед,
держась
за
оба
яйца
Mom
I
want
a
jheri
curl,
fuck
this
bowl
cut
Мам,
я
хочу
химическую
завивку,
к
черту
эту
стрижку
под
горшок
Ice
Cube's
got
one
У
Ice
Cube
такая
есть
Quik
in
my
Walkman
DJ
Quik
в
моем
Walkman
Blowin'
on
the
cartridge
Дую
на
картридж
Hypercolor,
awesome
Термохромная
одежда,
круто
Kube's
in
my
pocket
and
I'm
outta
here
Куб
в
моем
кармане,
и
я
ухожу
отсюда
I'm
bouncing
and
Sam
Goody's
not
getting
shit
from
my
allowance
Я
прыгаю,
и
Sam
Goody
ничего
не
получит
из
моих
карманных
денег
Day
dreaming
in
class,
know
I'm
zoning
out
and
Мечтаю
на
уроке,
знаю,
что
витаю
в
облаках,
и
Rosie
Perez's
titties
are
right
where
my
mouth
is
Сиськи
Рози
Перес
прямо
у
меня
перед
глазами
Who
says
that
white
men
can't
jump?
They
were
hella
wrong!
Кто
сказал,
что
белые
не
умеют
прыгать?
Они
чертовски
ошибались!
A'ight,
they
were
right,
but
I
was
really
good
at
tetherball
Ладно,
они
были
правы,
но
я
был
очень
хорош
в
tetherball
Before
the
days
of
getting
drunk
at
kegs
До
того,
как
мы
начали
напиваться
у
бочек
с
пивом
We
were
bumping
some
Jodeci
and
dry-humpin'
legs
Мы
слушали
Jodeci
и
терлись
друг
о
друга
That's
right,
I
was
born
in
the
'80s
Да,
я
родился
в
80-х
Pimpin',
adventurous,
tryin
to
bone
my
babysitter
Стиляга,
авантюрист,
пытался
соблазнить
свою
няню
House
party?
Домашняя
вечеринка?
Humpty
dance?
Танец
Humpty?
Never
find
the
baby,
David
Bowie,
Labyrinth
Никогда
не
найти
ребенка,
Дэвид
Боуи,
Лабиринт
Why
don't
you
reminisce
and
bring
it
back,
rap
shit
Почему
бы
тебе
не
вспомнить
и
не
вернуть
это,
рэпчина
Dodge
Caravan,
humpin'
in
the
back,
classic
Dodge
Caravan,
трахаемся
на
заднем
сиденье,
классика
Before
CDs
and
Internet
the
kings
was
in
effect
До
CD
и
интернета
короли
были
в
деле
You
fiends
wasn't
gettin'
respect
(uh,
rock
with
it
child)
Вы,
торчки,
не
получали
уважения
(uh,
качайся
под
это,
детка)
Before
mp3s
and
CD-Js,
we
pop
in
a
tape
cassette
До
mp3
и
CD-проигрывателей
мы
вставляли
кассеты
Chain
on
my
chest,
I'm
fresh
(I'm
fresh,
I'm
fresh...)
Цепь
на
моей
груди,
я
стильный
(я
стильный,
я
стильный...)
I'm
fresh,
I'm
fresh,
I'm
fresh...
Я
стильный,
я
стильный,
я
стильный...
Check
me,
me
out
(hell
yeah,
hell
yeah...)
Зацени
меня
(черт
возьми,
да,
черт
возьми,
да...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Haggerty Ben, Andrews Tyler W
Attention! Feel free to leave feedback.