Macklemore & Ryan Lewis - Starting Over - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Macklemore & Ryan Lewis - Starting Over




One, two now, that′s three plus years, I was so proud of.
Раз, два-это три с лишним года, которыми я так гордился.
And I threw 'em all away for 2 styrofoam cups.
И я выбросил их все ЗА 2 стаканчика из пенопласта.
The irony: everyone will think that he lied to me;
Ирония судьбы: все подумают, что он солгал мне.
Made my sobriety so public there′s no fucking privacy.
Сделал мою трезвость настолько публичной, что никакой гребаной личной жизни.
If I don't talk about it then I carry a date:
Если я не говорю об этом, значит, у меня свидание.:
A 08-10-08, that now has been changed.
A 08-10-08, который теперь изменился.
And when they put me in some box as a saint
И когда меня посадили в какой-то ящик, как святого.
That I never was, it's the false prophet that never came.
То, что я никогда не был, это лжепророк, который никогда не приходил.
And will they think that everything that I written has all been fake
И будут ли они думать, что все, что я написал, было фальшивкой?
Or will I′ll just take my slip to the grave
Или я просто возьму свой листок с собой в могилу
Uh, what the fuck are my parents gonna say?
Что, черт возьми, скажут мои родители?
The success story that got his life together and changed
История успеха, которая собрала и изменила его жизнь.
And you know what pain looks like
И ты знаешь, как выглядит боль.
When you tell your dad to relapse then look him directly into his face.
Когда ты говоришь своему отцу, чтобы у него случился рецидив, посмотри ему прямо в лицо.
The seat on your shoulder′s the seemingly heavy weight
Сиденье на твоем плече-кажущаяся тяжесть.
I haven't seen tears like this on my girl
Я никогда не видел таких слез на моей девочке
In a while, the trust that I once built′s been betrayed.
Через некоторое время доверие, которое я когда-то строил, было предано.
But I'd rather live telling the truth than be judged for my mistakes
Но я предпочел бы жить, говоря правду, чем быть осужденным за свои ошибки.
Then falsely held up, given props, loved and praised
Потом фальшиво поддерживали, давали реквизит, любили и хвалили.
I guess I gotta get this on the page.
Думаю, я должен написать об этом на странице.
Feeling sick and helpless, lost the compass where self is.
Чувствуя себя больным и беспомощным, потерял компас, где находится "я".
I know what I gotta do and I can′t help it.
Я знаю, что должен сделать, и ничего не могу с этим поделать.
One day at a time is what they tell us.
День за днем-вот что нам говорят.
Now I gotta find a way to tell them.
Теперь я должен найти способ сказать им.
God help 'em
Боже, помоги им!
One day at a time is what they tell us
День за днем-вот что нам говорят.
Now I gotta find a way to tell them
Теперь я должен найти способ сказать им
[Hook]
[Хук]
We fell so hard
Мы так сильно упали.
Now we gotta get back what we lost. lost.
Теперь мы должны вернуть то, что потеряли.
I felt you′d go
Я чувствовала, что ты уйдешь.
But you were with me all along. along.
Но ты был со мной все это время.
And every kid that came up to me
И каждый ребенок, который подходил ко мне.
And said I was the music they listened to when they first got clean
И сказал, что я был музыкой, которую они слушали, когда впервые очистились.
Now look at me, a couple days sober
А теперь посмотри на меня: я протрезвел пару дней.
I'm fighting demons
Я сражаюсь с демонами.
Back of that meeting on the east side
После той встречи в Ист Сайде.
Shaking tweakin', hope that they don′t see it
Трясусь, щиплюсь, надеюсь, что они этого не видят.
Hope that no one is looking
Надеюсь, никто не смотрит.
That no one recognizes that failure under that hoodie
Что никто не узнает эту неудачу под толстовкой с капюшоном.
Was posted in the back with my hands crossed shooken
Я стоял на заднем сиденье со скрещенными руками шукен
If they call on me I′m passing, if they talk to me I'm booking out that door
Если они позовут меня, я уйду, если они заговорят со мной, я уйду через эту дверь.
But before I can make it somebody stops me and says are you Macklemore?
Но прежде чем я успеваю сделать это, кто-то останавливает меня и спрашивает: "Ты Маклемор?"
Maybe this isn′t the place or time
Может быть, сейчас не время и не место.
I just wanted to say that if it wasn't for other side I wouldn′t have made it
Я просто хотел сказать, что если бы не другая сторона, я бы не сделал этого.
I just look down at the ground and say thank you
Я просто смотрю на землю и говорю спасибо
She tells me she has 9 months and that she's so grateful
Она говорит мне что у нее есть 9 месяцев и что она так благодарна
Tears in her eyes, looking like she′s gonna cry. fuck!
У нее слезы на глазах, она выглядит так, будто вот-вот заплачет.
I barely got 48 hours, treated like I'm some wise monk
У меня едва ли было 48 часов, ко мне относились как к мудрому монаху
I wanna tell her I relapsed but I can't
Я хочу сказать ей что у меня случился рецидив но не могу
I just shake her hand and tell her congrats
Я просто пожимаю ей руку и поздравляю.
Get back to my car and I think I′m tripping yea
Возвращайся к моей машине и я думаю что спотыкаюсь да
Cuz God wrote Otherside, that pen was in my hand
Потому что Бог написал другую сторону, и эта ручка была в моей руке.
I′m just a flawed man, man I fucked up up
Я просто ущербный человек, человек, которого я облажался.
Like so many others I just never thought I would
Как и многие другие, я просто никогда не думал, что смогу.
I never thought I would, didn't pick up the book
Я никогда не думал, что смогу, не брал в руки книгу.
Doin′ it by myself, didn't turn out that good
Делать это в одиночку оказалось не так уж и хорошо
If I can be an example of getting sober
Если я могу быть примером того, как стать трезвым ...
Then I can be an example of starting over
Тогда я могу быть примером того, как начать все сначала.
If I can be an example of getting sober
Если я могу быть примером того, как стать трезвым ...
Then I can be an example of starting over
Тогда я могу быть примером того, как начать все сначала.
We fell so hard
Мы так сильно упали.
Now we gotta get back what we lost. lost.
Теперь мы должны вернуть то, что потеряли.
I felt you′d go
Я чувствовала, что ты уйдешь.
But you were with me all along. along.
Но ты был со мной все это время.
We fell so hard
Мы так сильно упали.
Now we gotta get back what we lost. lost.
Теперь мы должны вернуть то, что потеряли.





Writer(s): Ryan Lewis, Ben Haggerty, Benjamin Bridwell


Attention! Feel free to leave feedback.