Lyrics and translation Macklemore & Ryan Lewis - Stay at Home Dad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay at Home Dad
Домашний папа
Alright
baby
girl,
lets
sing
to
it
Ладно,
детка,
давай
споём
об
этом
You're
getting
your
degree,
you're
going
to
college
Ты
получаешь
образование,
ты
идёшь
в
колледж
I'm
making
music
and
hoping
that
Kanye
puts
me
on
Я
занимаюсь
музыкой
и
надеюсь,
что
Канье
возьмет
меня
к
себе
But
If
I
don't
make
it
baby,
will
you
be
mad
at
me
Но
если
у
меня
не
получится,
малышка,
ты
будешь
на
меня
злиться?
If
I
just
chilled
at
home
as
your
stay-home-daddy?
Если
я
просто
буду
сидеть
дома,
как
твой
домашний
папочка?
Come
on,
I'll
make
you
coffee
(coffee),
and
a
bagel
(bagel),
and
another
bagel
(2
Давай,
я
приготовлю
тебе
кофе
(кофе)
и
бублик
(бублик)
и
ещё
один
бублик
(2
бублика)
Keep
on
reading
that
paper,
then
its
off
you
go
Продолжай
читать
газету,
а
потом
— в
путь
Hun
your
gonna
be
late,
don't
forget
your
briefcase,
drive
safe,
peace
babe
Дорогая,
ты
опоздаешь,
не
забудь
свой
портфель,
езжай
осторожно,
пока,
детка
Wake
up
the
kids,
toast
the
toast,
put
the
raisin
bread
up
in
the
bowl
Бужу
детей,
поджариваю
тосты,
кладу
изюмный
хлеб
в
миску
The
toast.
did
I
forget
the
toast?
The
toast
is
toast,
damnit
I
burnt
the
toast
Тосты.
Я
забыл
про
тосты?
Тосты
подгорели,
чёрт,
я
сжёг
тосты
Start
crying,
the
kid's
like
Dad
what's
wrong?
Oh
its
not
you
kids.
Начинаю
плакать,
дети
спрашивают:
"Папа,
что
случилось?"
О,
это
не
из-за
вас,
детишки.
Its
just
me
I'm
alone.
Dad's
a
little
bit
stressed.
Oh
FUCK!
Это
просто
я,
я
один.
Папа
немного
stressed.
О,
БЛИН!
Feeling
so
sensitive,
Im
going
for
a
latte,
see
whats
popping
at
Pilate's
Чувствую
себя
таким
чувствительным,
пойду
за
латте,
посмотрю,
что
творится
на
пилатесе
Hit
up
my
friends
like
yo
what
up
man,
you
trying
to
have
a
spa
date?
Звоню
друзьям:
"Эй,
чувак,
как
дела,
не
хочешь
сходить
в
спа?"
The
fuck?
Your
a
stay
at
home
dad...
that's
not
gay!
Какого
чёрта?
Ты
же
домохозяин...
это
не
по-гейски!
Ay,
ay,
ay,
ay,
you
go
to
work,
I
mow
the
lawn
Эй,
эй,
эй,
эй,
ты
идёшь
на
работу,
я
кошу
газон
Ay,
ay,
ay,
ay,
you
make
the
cheese
Ill
bring
the
guac
(Nacho
Sauce,
Spanish)
Эй,
эй,
эй,
эй,
ты
зарабатываешь
деньги,
я
принесу
гуакамоле
(соус
начо,
испанский)
Ay,
ay,
ay,
ay,
you
buy
the
clothes,
I'll
take
them
off
(?)
Эй,
эй,
эй,
эй,
ты
покупаешь
одежду,
я
её
снимаю
(?)
Ay,
ay,
ay,
ay,
I'm
a
stay
at
home
dad,
this
is
my
job
Эй,
эй,
эй,
эй,
я
домашний
папа,
это
моя
работа
You
go
girl,
get
that
promotion
Давай,
девочка,
получи
это
повышение
Ill
be
on
the
sofa,
collecting
unemployment
А
я
буду
на
диване,
получать
пособие
по
безработице
Yelling
at
the
tv,
watching
Mory
Povich
Кричать
на
телевизор,
смотреть
Мори
Повича
Who
is
this
Shelly
Jones
bitch?
Кто
эта
сучка
Шелли
Джонс?
Shit
is
4 o'clock,
time
for
Oprah
(Oprah)
Чёрт,
уже
4 часа,
время
Опры
(Опра)
Gospel
loves
the
lord
for
that
Госпел
любит
Господа
за
это
Who
stay
at
home
even
though
we
can't
get
boners
Кто
сидит
дома,
даже
если
не
может
получить
стояк
But
still
Ill
trade
that
for
your
lane
cooking
lasagna
Но
всё
же
я
променяю
это
на
твою
стряпню,
лазанью
Swoopin
up
the
kids
from
soccer
practice
(soccer
practice)
Забираю
детей
с
футбольной
тренировки
(футбольная
тренировка)
Then
time
for
gymnastics,
rice
crispy
treats
and
wax
baggies
Потом
время
гимнастики,
рисовых
хрустящих
лакомств
и
пакетиков
с
воском
I'm
with
my
kids
in
the
mini-van,
listening
to
MPR
Я
с
детьми
в
минивэне,
слушаю
MPR
With
the
windows
down,
through
the
(?)
С
опущенными
окнами,
через
(?)
Then
its
homework
time,
dinner
time,
set
the
placemats
Потом
время
домашних
заданий,
время
ужина,
расставляю
салфетки
Cut
clean,
tuck
the
rugs,
rafts
and
blankets
Всё
чисто,
заправляю
одеяла,
пледы
и
покрывала
Then
I
lay
you
down
Потом
я
укладываю
тебя
спать
Pop
two
cialis
Принимаю
две
таблетки
сиалиса
, Put
on
stain
and
then
go
quench
my
palette
, Наношу
пятновыводитель,
а
затем
иду
утолять
свою
жажду
Is
that
douche,
or
does
your
Это
гель
для
душа,
или
твоя
Just
smell
like
flowers?
Просто
пахнет
цветами?
Your
feet
are
calloused,
peppermint
towlette
Твои
ноги
огрубели,
мятное
полотенце
Jasmine
pedicure?
Sented
oil,
a
perfect
backrub?
Жасминовый
педикюр?
Ароматическое
масло,
идеальный
массаж
спины?
I
am
Aladin,
your
carpet
is
magic,
your
wish
is
magic
Я
— Аладдин,
твой
ковёр
— волшебный,
твоё
желание
— волшебство
I
would
just
love
to
ride
your
carpet
out
of
the
palace
Я
бы
с
удовольствием
прокатился
на
твоём
ковре
из
дворца
Now
keep
on
bringing
the
green
baby,
and
Ill
keep
on
tossin'
salad
Продолжай
приносить
зелень,
детка,
а
я
продолжу
делать
салат
Ladies
and
gentlemen,
we
have
been,
conditioned
to
believe,
we
must
fit
in
a
role?
Дамы
и
господа,
нас
приучили
верить,
что
мы
должны
вписываться
в
определённую
роль?
Brainwashed
by
(?),
depicting
our
role
must
match
our
genitalia,
hail
to
the
no
Промыли
мозги
(?),
изображая,
что
наша
роль
должна
соответствовать
нашим
гениталиям,
скажем
"нет"
Its
men
who
go
to
work,
and
women
raise
the
children,
but
I
know
the
hardest
job
Это
мужчины
ходят
на
работу,
а
женщины
воспитывают
детей,
но
я
знаю,
что
самая
трудная
работа
Is
maintaining
the
household
— это
ведение
домашнего
хозяйства
So
I
am
doing
a
back
to
back,
no
tradebacks,
with
this
briefcase,
for
2010,
I
am
Поэтому
я
меняюсь
местами,
без
возврата,
с
этим
портфелем,
в
2010
году
я
Staying
at
home
Остаюсь
дома
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.