Lyrics and translation Macklemore feat. Dave B & Travis Thompson - Corner Store
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corner Store
Магазин на углу
Corner
store,
2 A.M
Магазин
на
углу,
2 часа
ночи
Got
some
mango
high-chews,
a
bag
of
chips
Взял
манговые
жвачки
и
пачку
чипсов,
Rollin'
through
the
city
and
we
hide
behind
the
tints
Катим
по
городу,
прячемся
за
тонировкой.
In
the
Benzo,
got
the
Swisher
out
the
window,
then
we
dip
В
Бенце,
выкидываем
сигару
Swisher
в
окно
и
сваливаем.
Posted
at
the
corner
store,
posted
at
the
corner
store
Тусуемся
у
магазина
на
углу,
тусуемся
у
магазина
на
углу
Posted
at
the
corner
store,
posted
at
the
corner
store
Тусуемся
у
магазина
на
углу,
тусуемся
у
магазина
на
углу
Okay,
2 A.M,
I'm
posted
(I'm
posted)
Итак,
2 часа
ночи,
я
на
месте
(я
на
месте)
Dope
all
in
my
Jansport
Трава
в
моем
Jansport
Moving
to
Utah,
run
with
Переезжаю
в
Юту,
беги
со
мной,
Might
treat
your
block
like
a
dance
floor
Могу
превратить
твой
квартал
в
танцпол.
Finesse
the
rent
out
the
landlord
Выманиваю
арендную
плату
у
арендодателя,
Momma
said,
"Pull
your
pants
up"
Мама
сказала:
"Подтяни
штаны".
Bending
corners
and
scraper
are
loyal
to
tell
my
bands
up
Вхожу
в
повороты
на
скорости,
и
мой
скребок
лоялен
к
моим
деньгам.
I'm
pushing,
moving
work,
improving
Я
продвигаюсь,
работаю,
совершенствуюсь,
There's
commas
on
the
way
Запятые
на
подходе
(в
суммах
денег).
Put
the
pussy
on
pedestal,
blow
the
medical
to
the
face
Вознесу
красотку
на
пьедестал,
вдохну
медицинский
дым
в
лицо.
It's
sad
that
they
know
my
face
Печально,
что
они
знают
меня
в
лицо.
Rollin
heaven
in
my
new
Wraith
Качу
по
небесам
в
своем
новом
Wraith.
Declining
the
call
from
labels
Отклоняю
звонки
от
лейблов,
Still
grubbin'
on
struggle-plates
Все
еще
ем
еду
для
бедняков.
They
all
wanna
know
whats
next,
I
don't
even
know
myself
Все
хотят
знать,
что
дальше,
я
и
сам
не
знаю.
Nah,
I
don't
wanna
hear
your
bullshit,
I
don't
really
need
your
help
Не,
не
хочу
слышать
твою
чушь,
мне
не
нужна
твоя
помощь.
I'm
posted
and
smoking
just
like
my
uncles
before
me
Я
здесь
курю,
как
и
мои
дяди
до
меня.
I
politic
with
the
stagnant,
forget
my
day
by
the
morning
Я
общаюсь
с
застойными,
забываю
свой
день
к
утру.
Corner
store,
2 A.M
Магазин
на
углу,
2 часа
ночи
Got
some
mango
high-chews,
a
bag
of
chips
Взял
манговые
жвачки
и
пачку
чипсов,
Rollin'
through
the
city
and
we
hide
behind
the
tints
Катим
по
городу,
прячемся
за
тонировкой.
In
the
Benzo,
got
the
Swisher
out
the
window,
then
we
dip
В
Бенце,
выкидываем
сигару
Swisher
в
окно
и
сваливаем.
Posted
at
the
corner
store,
posted
at
the
corner
store
Тусуемся
у
магазина
на
углу,
тусуемся
у
магазина
на
углу
Posted
at
the
corner
store,
posted
at
the
corner
store
Тусуемся
у
магазина
на
углу,
тусуемся
у
магазина
на
углу
I
grew
up
on
Old
English,
that's
that
malt
liquor
(aha)
Я
вырос
на
Old
English,
это
солодовый
ликер
(ага)
Never
smoked
a
backwood,
it
was
all
Swishers
(uh-uh)
Никогда
не
курил
бэквудс,
только
Swisher
(угу)
Before
I
pulled
a
fake
ID
out
on
a
bartender
Прежде
чем
я
показал
бармену
поддельные
права,
I
was
on
bag
of
Cuban
Z's,
walking
off
kilter
Я
был
на
пачке
Cuban
Z,
еле
держался
на
ногах.
We
ain't
have
no
common
sense
У
нас
не
было
здравого
смысла.
Through
that
dirt
and
hop
that
fence
(aha)
Через
грязь
и
прыгали
через
забор
(ага)
Roasting,
talking
shit,
we
mobbing,
I
just
got
my
mama's
whip
(hell
yeah)
Подкалывали,
болтали
ерунду,
тусовались,
я
только
что
получил
мамину
тачку
(черт
возьми,
да)
We
blow
dank
out
that
window
Мы
выдуваем
дым
из
окна.
Right
with
your
tape
up,
it's
garbage
Прямо
с
твоей
кассетой,
это
мусор.
I
used
to
roll
up
a
spliff,
and
I
mixed
the
weed
with
the
parliament,
ayy
(oh
shit)
Я
сворачивал
косяк
и
смешивал
травку
с
парламентом,
эй
(о
черт)
Can
I
tell
you
about
our
future?
(yeah)
Могу
я
рассказать
тебе
о
нашем
будущем?
(да)
We
was
on
the
corner,
posted
(yeah)
Мы
были
на
углу,
тусовались
(да)
Wasn't
thinking
'bout
tomorrow
(uh-uh),
on
the
rooftop
smoking
(smokin')
Не
думали
о
завтрашнем
дне
(угу),
курили
на
крыше
(курили)
Swisher
guts
in
the
Funyun
bag
(yes)
Окурки
Swisher
в
пакете
из-под
Funyuns
(да)
I
was
just
doing
my
thing
(my
thing)
Я
просто
делал
свое
дело
(свое
дело)
Hit
the
hot
food
aisle
(uh-uh)
Зашел
в
отдел
горячей
еды
(угу)
Got
the
gizzards
instead
of
the
wings
(gizzards)
Взял
куриные
желудки
вместо
крылышек
(желудки)
But
let's
hold
up,
run
my
route,
play
the
course
Но
давай
подождем,
пройду
свой
маршрут,
сыграю
свою
партию.
Sweatpants,
shorts,
wife
beater,
posted
on
the
porch
Спортивки,
шорты,
майка-алкоголичка,
сижу
на
крыльце.
Reminiscing
to
eleven
and
we
smoking
on
some
Ports
Вспоминаем
до
одиннадцати
и
курим
Портвейн.
And
getting
hella
faded
И
очень
сильно
накуриваемся.
Gotta
re-up
so
you
know
we
'bout
to
hit
the
Надо
пополнить
запасы,
так
что,
знаешь,
мы
собираемся
в
Corner
store,
2 A.M
Магазин
на
углу,
2 часа
ночи
Got
some
mango
high-chews,
a
bag
of
chips
Взял
манговые
жвачки
и
пачку
чипсов,
Rollin'
through
the
city
and
we
hide
behind
the
tints
Катим
по
городу,
прячемся
за
тонировкой.
In
the
Benzo,
got
the
Swisher
out
the
window,
then
we
dip
В
Бенце,
выкидываем
сигару
Swisher
в
окно
и
сваливаем.
Posted
at
the
corner
store,
posted
at
the
corner
store
Тусуемся
у
магазина
на
углу,
тусуемся
у
магазина
на
углу
Posted
at
the
corner
store,
posted
at
the
corner
store
Тусуемся
у
магазина
на
углу,
тусуемся
у
магазина
на
углу
Taking
my
time,
working
it
out
Не
тороплюсь,
работаю,
Counting
the
coin,
breaking
my
back
(yeah)
Считаю
монеты,
надрываюсь
(да)
All
in
my
loins,
all
on
my
nerves
Все
в
моих
чреслах,
все
на
нервах,
Can't
get
a
break,
but
that's
my
snack
Не
могу
передохнуть,
но
это
мой
перекус.
Call
me
Almond
Joy,
mama's
boy
Называй
меня
Almond
Joy,
маменькин
сынок,
Can't
afford
none
of
what
you
ordered
Не
могу
позволить
себе
ничего
из
того,
что
ты
заказала.
Shit,
I'm
hardly
on,
not
quite
broke
Черт,
я
еле
держусь,
почти
на
мели,
Got
to
walk,
but
on
the
border
Приходится
ходить
пешком,
но
я
на
грани.
Pushing
pen
to
the
paper
for
peso
(yeah,
yeah)
Пишу
ручкой
по
бумаге
за
песо
(да,
да)
They
wanna
leggo
Они
хотят
отпустить
Close
construction,
no
room
for
the
huevos
(Yeah
Yeah)
Закрытая
стройка,
нет
места
для
huevos
(Да,
да)
You
gotta
love
it
Ты
должна
это
любить.
That's
Benny,
he
like
Montego,
he
save
you
like
the
gecko
Это
Бенни,
ему
нравится
Монтего,
он
спасет
тебя,
как
геккон.
He
not
gon'
pay
the
debt
'till
you
ice,
get
OG
Maco
Он
не
заплатит
долг,
пока
ты
не
обледенеешь,
как
OG
Maco.
Boy
so
wonderful
Парень
такой
замечательный.
Them
cheap
thrills,
they
come
and
they
go,
yeah
Эти
дешевые
острые
ощущения,
они
приходят
и
уходят,
да.
Talking
'bout
we
saved
you
a
seat,
boy,
boy
Говорят,
что
мы
сохранили
тебе
место,
парень,
парень,
But
they
don't
want
no
one
to
know
long
as
you
comfortable,
yeah
Но
они
не
хотят,
чтобы
кто-то
знал,
пока
тебе
комфортно,
да.
Corner
store,
2 A.M
Магазин
на
углу,
2 часа
ночи
Got
some
mango
high-chews,
a
bag
of
chips
Взял
манговые
жвачки
и
пачку
чипсов,
Rollin'
through
the
city
and
we
hide
behind
the
tints
Катим
по
городу,
прячемся
за
тонировкой.
In
the
Benzo,
got
the
Swisher
out
the
window,
then
we
dip
В
Бенце,
выкидываем
сигару
Swisher
в
окно
и
сваливаем.
Posted
at
the
corner
store,
posted
at
the
corner
store
Тусуемся
у
магазина
на
углу,
тусуемся
у
магазина
на
углу
Posted
at
the
corner
store,
posted
at
the
corner
store
Тусуемся
у
магазина
на
углу,
тусуемся
у
магазина
на
углу
Corner
store,
2 A.M
Магазин
на
углу,
2 часа
ночи
Got
some
mango
high-chews,
a
bag
of
chips
Взял
манговые
жвачки
и
пачку
чипсов,
Rolling
'round
the
city
and
we
hide
behind
the
tints
Катим
по
городу,
прячемся
за
тонировкой.
In
the
Benzo,
got
the
Swisher
out
the
window,
then
we
dip
В
Бенце,
выкидываем
сигару
Swisher
в
окно
и
сваливаем.
Corner
store,
that's
all
(Gemini)
Магазин
на
углу,
вот
и
все
(Близнецы)
God,
grant
me
the
serenity
to
accept
the
things
I
cannot
change
Боже,
дай
мне
спокойствие
принять
то,
что
я
не
могу
изменить,
The
courage
to
change
the
things
I
can
Мужество
изменить
то,
что
я
могу,
And
the
wisdom
to
know
the
difference
И
мудрость
отличить
одно
от
другого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAMUEL WISHKOSKI, JOSHUA KARP, TYLER DOPPS, DAVID A. BOWMAN, JACOB BRIAN DUTTON, BEN HAGGERTY, ERIC KEITH, TRAVIS THOMPSON
Album
GEMINI
date of release
22-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.