Macklemore feat. Evan Roman - Love Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Macklemore feat. Evan Roman - Love Song




Yo,
Йоу,
I′m gettin older now
Я становлюсь старше
23 years old and half of me just wants to make the move and go and settle down
Мне 23 года, и половина меня просто хочет сделать шаг, уехать и остепениться.
The other half's like, "Hell no, you better mess around. Don′t let me down, especially when you got an album comin' out"
Другая половина говорит: "Черт возьми, нет, лучше валяй дурака, не подведи меня, особенно когда у тебя выходит альбом".
When I first saw you, I'm like "Aw shit, goddamit look what God did. Hail Mary Jesus!"
Когда я впервые увидел тебя, я подумал: черт, черт возьми, посмотри, что сделал Бог.
Three years later I′m sittin′ in our apartment thinkin' about all the places that my heart′s been
Три года спустя я сижу в нашей квартире и думаю обо всех местах, где побывало мое сердце.
I mean it's crazy right?
Я имею в виду, это безумие, правда?
This is maybe wife [?] - the one that found me in a drought, pulled me out and made me right
Это, может быть, жена [?] - та, что нашла меня в засуху, вытащила меня и сделала меня правым.
Through the ups and downs we stuck it out and now you′re leavin' town
Мы выдержали все взлеты и падения, а теперь ты уезжаешь из города.
Another couple thousand miles south, which leads to crazy fights
Еще пара тысяч миль к югу, что приведет к безумным дракам.
And I don′t know how to deal with it, I gotta be real with ya
И я не знаю, как с этим справиться, я должен быть честен с тобой.
Uh,
Ух,
Each day I get filled with the - feelin' of realer love, I wanna continue, what
Каждый день я наполняюсь чувством настоящей любви, я хочу продолжать, что
But,
Но,
This ain't the same old love song cause we been through the depths where all the trust is gone
Это уже не та старая песня о любви, потому что мы прошли через глубины, где исчезло все доверие.
For months on end all we have is phone calls
Месяцами подряд все, что у нас есть, - это телефонные звонки.
What,
Что,
You know what makes it worth it?
Знаешь, почему это того стоит?
To watch someone progress
Наблюдать за чьим-то прогрессом
To have them watch you
Чтобы они наблюдали за тобой.
Someone that you respect and value and cry to
Кого-то, кого ты уважаешь, ценишь и к кому взываешь.
It′s something so comforting cause it could bring so much truth
Это что-то такое утешительное, потому что это может принести так много правды.
But then magic can be stagnant and the relationship doesn′t move
Но тогда магия может застыть, и отношения не изменятся.
The commitments to yourself
Обязательства перед самим собой
And that you're always learning, to acknowledge you′re both perfect and still wanna keep working
И что ты всегда учишься признавать, что ты совершенен и все еще хочешь продолжать работать.
To progress as a person but as an individual entity and then come together as a unit but still maintain that identity
Прогрессировать как личность, но как индивидуальное целое, а затем объединиться в единое целое, но при этом сохранить свою индивидуальность.
It sounds so elementary but it's so complex, it′s the most delicate balance to get away from attachments
Это звучит так элементарно, но это так сложно, это самый тонкий баланс, чтобы избавиться от привязанностей.
But it could work
Но это может сработать.
I'm attemptin′ it,
Я пытаюсь это сделать,
Nah, we're livin' it
Нет, мы живем этим.
To keep defining and redefining what love and commitment is
Продолжать определять и переосмысливать, что такое любовь и преданность.
Sing that, come on
Спой это, давай же
Every time I can′t ignore you
Каждый раз я не могу игнорировать тебя.
Every time I come around I see your face always movin′
Каждый раз, когда я прихожу сюда, я вижу твое лицо, всегда движущееся.
Yo,
Йоу,
Just workin on dependency
Я просто работаю над зависимостью.
Sometimes the thing you love the most in this world you just gotta let it be
Иногда то что ты любишь больше всего на свете ты просто должен оставить как есть
It hurts to have to set it free
Больно освобождать его.
And if it does, it doesn't work we both know that it was meant to breath
И если это так, это не сработает, мы оба знаем, что это было предназначено для дыхания.
Can′t hide from experiences
Не могу спрятаться от переживаний.
And there's so many people out there in this world were gonna find interestin′
И есть так много людей в этом мире, которые найдут их интересными.
It's only a matter of time before that right connection
Это лишь вопрос времени, когда установится правильная связь.
Thousands of miles away, whatchu expect?
За тысячи миль отсюда, чего ты ждешь?
You see I′m wonderin' where are you?
Видишь, мне интересно, где ты?
Tearin' the label off of a beer as I′m sittin at this barstool
Срываю этикетку с пива, когда сижу на этом барном стуле.
You would tell me not to call you, to never use you as a fall through
Ты бы сказал мне не звонить тебе, никогда не использовать тебя как провал.
To sit with my emotion, but the lump in my throat builds as the heart rips open up
Сидеть со своими эмоциями, но комок в горле нарастает, когда сердце разрывается на части.
And not even your voice alone can shift to go and close it shut
И даже один твой голос не может сдвинуться с места, чтобы пойти и закрыть его.
So I just let it flow through me
Поэтому я просто позволяю этому течь сквозь меня.
Feelin′ lifted from the spirit like the bag in American Beauty
Я чувствую себя оторванным от Духа, как мешок в "американской красоте".
And if your life truly flashes in front of you, when you die just know the best time of my life has been lovin' you
И если твоя жизнь действительно промелькнет перед тобой, когда ты умрешь, просто знай, что лучшим временем моей жизни была любовь к тебе.
I love you, you know
Я люблю тебя, ты знаешь.
Let′s get em, c'mon
Давайте возьмем их, давайте!
We been together but in my head,
Мы были вместе, но в моей голове...
We would break apart; I would hold my heart, tied inside
Мы расстанемся; я буду держать свое сердце, привязанное внутри.
But you knew that my soul could not be given to anybody easily
Но ты знал, что моя душа никому не дается легко.
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
УО-о-о, УО-о-о
(Ohhhhhhh yeah)
(О-О-О-О, да!)
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
УО-о-о, УО-о-о
It′s a beautiful thing isn't it?
Это прекрасно, не правда ли?
One more time Ev,
Еще раз Эв,
Every time I can′t ignore you
Каждый раз я не могу игнорировать тебя.
(Feels good don't it?)
(Приятно, правда?)
Every time I come around I see your face always movin'
Каждый раз, когда я прихожу сюда, я вижу твое лицо, всегда движущееся.





Writer(s): ben haggerty


Attention! Feel free to leave feedback.