Macklemore feat. Paul Rivers Bailey - City Don't Sleep - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Macklemore feat. Paul Rivers Bailey - City Don't Sleep




City Don't Sleep
Город, который не спит
Now everyday that I walk outta my building
Теперь каждый день, когда я выхожу из своего здания
I see homeless people sleeping and chillin' on the steps to the apartment that I live in
Я вижу бездомных, спящих и отдыхающих на ступенях у подъезда к моему дому
Im not saying everyone is a victim, but the people that I live would treat em more like villains then actual citizens
Я не говорю, что все являются жертвами, но жители моего дома относятся к ним скорее как к злодеям, чем к настоящим гражданам
I walk past a man laying in his own vomit, who gets his food and his garments by digging in the garbage
Я прохожу мимо человека, лежащего в собственной рвоте, который получает еду и одежду, роясь в мусоре
I beg your pardon. Mr president but I'm a resident and since you've been in office I haven't seen any evidence of things changin'
Прошу прощения, господин президент, но я местный житель, и с тех пор, как вы вступили в должность, я не видел никаких доказательств того, что что-то меняется
We go into our Iraq and attack
Мы идем в наш Ирак и нападаем
When got people on the streets without a roof over their backs
Когда на улицах есть люди без крыши над головой
We've come to accept the homeless as part of our landscape
Мы смирились с тем, что бездомные стали частью нашего пейзажа
The money the government wastes could provide them with a safe place
Денег, которые тратит правительство, хватило бы, чтобы обеспечить их безопасным местом
To eat and sleep, but we cease to see that our own country is based around war, power and greed
Чтобы поесть и поспать, но мы перестали видеть, что наша собственная страна основана на войне, власти и жадности
We got families on the street with no where to go, and the concrete's the only place they have to call home
У нас целые семьи на улицах, которым некуда пойти, и бетон - единственное место, которое они могут назвать своим домом
Nowhere to call your own
Некуда назвать своим
Out here in the cold
Здесь, на холоде
Wishing you had a home
Мечтаешь о доме
Feeling you're all alone
Чувствуя, что ты совсем один
Nowhere to call your own
Некуда назвать своим
Out here in the cold
Здесь, на холоде
Wishing you had a home
Мечтаешь о доме
Feeling you're all alone
Чувствуя, что ты совсем один
Now every face tells a different story, a different message
Теперь каждое лицо рассказывает другую историю, другое послание
Now how can we judge the book when we don't know the beginning
Как мы можем судить по книге, если не знаем начала
We don't know what turned 'em to the bottle, or started injectin'
Мы не знаем, что привело их к бутылке или к началу инъекций
We just see dirty clothes and another bum beggin'
Мы просто видим грязную одежду и еще одного нищего, который просит милостыню
Whatta bout the kid who was an addict the second that his mom was pregnant
Что насчет ребенка, который стал наркоманом, когда его мать была беременна
Or the young girl who was raped and stripped up, everything sacred
Или юной девушки, которую изнасиловали и оскорбили, лишив ее всего святого
Who now stands downtown walkin' on the block pacin' cause the only way she knows how to make it, is gettin' naked
Которая теперь стоит в центре города и ходит по кварталу, потому что единственный способ, которым она умеет заработать, - это обнажиться
We don't want to face it
Мы не хотим смотреть правде в глаза
And it being the fact that the government created the ghetto and gave it crack
А оно в том, что правительство создало гетто и дало ему крэк
To oppress immigrants and blacks, and give 'em more of a set back
Чтобы угнетать иммигрантов и черных и создать им еще больше проблем
Like the last 500 years wasn't enough to accomplish that
Как будто последних 500 лет было недостаточно, чтобы этого добиться
Now look at the homeless rate, and tell me to my face the race
Теперь взгляни на уровень бездомности и скажи мне в лицо, что раса
Doesn't play an intricate part in your fate in the United States
Не играет сложной роли в твоей судьбе в Соединенных Штатах
Now think about your home, and the place that you sleep
Теперь подумай о своем доме и о том месте, где ты спишь
And the homeless, who only have the concrete
И о бездомных, у которых есть только бетон
Nowhere to call your own
Некуда назвать своим
Out here in the cold
Здесь, на холоде
Wishing you had a home
Мечтаешь о доме
Feeling you're all alone
Чувствуя, что ты совсем один
Nowhere to call your own
Некуда назвать своим
Out here in the cold
Здесь, на холоде
Wishing you had a home
Мечтаешь о доме
Feeling you're all alone
Чувствуя, что ты совсем один
Now if you wanna see change?
Теперь, если ты хочешь увидеть перемены?
Then throw your ones in the air
Подбрось свои мелочь в воздух
You think the system that we're living in is not fair?
Ты думаешь, что система, в которой мы живем, несправедлива?
You wanna see change?
Ты хочешь увидеть перемены?
Then put your ones in the air
Подбрось свои мелочь в воздух
Now point it to the ground, cause change starts right there
Теперь направим ее на землю, потому что перемены начинаются прямо там
You wanna see change?
Ты хочешь увидеть перемены?
Then put your ones in the air
Подбрось свои мелочь в воздух
You think the system that we're living in is not fair?
Ты думаешь, что система, в которой мы живем, несправедлива?
You wanna see change?
Ты хочешь увидеть перемены?
Then put your ones in the air
Подбрось свои мелочь в воздух
Now point 'em to yourself, cause change starts right there
Теперь направь их на себя, потому что перемены начинаются прямо там
Cause change starts right there
Потому что перемены начинаются прямо там
Streets are cold, all alone, in the city
Улицы холодны, ты совсем один, в городе
Where you lay your head is your home, what a pity
То, куда ты кладешь голову, - твой дом, как жаль
People pass you by with a glance say you're filthy
Люди проходят мимо тебя с пренебрежением, говоря, что ты грязный
But they don't know they pain you've been through, no not really
Но они не знают, через какие муки ты прошел, нет, на самом деле






Attention! Feel free to leave feedback.