Macklemore feat. Sapient & Illmaculate - Letterhead - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Macklemore feat. Sapient & Illmaculate - Letterhead




Yo
Йоу
I've been obsessed with words ever since I was a little buck
Я был одержим словами с тех пор, как был маленьким мальчиком.
Then I grew bigger and figured drawing pads weren't big enough
Потом я вырос и понял, что блокноты для рисования недостаточно велики.
I wanted to use a wall, but in school was taught not to
Я хотел использовать стену, но в школе меня учили не делать этого.
And that graffiti was the root of all evil
И это граффити было корнем всех зол.
It's just letters and making them unnatural shapes
Это просто буквы и придание им неестественных форм.
So clean caps, surgical masks is actually sayin activate
Так что чистые колпачки, хирургические маски на самом деле говорят об активации.
To coat our empire
Чтобы покрыть нашу империю.
Liftin' mad cans of paint from Fred Meyers
Поднимаю сумасшедшие банки с краской у Фреда Мейерса.
Empty 'em out under bridges and walls of alleyways
Опустошайте их под мостами и стенами переулков
Givin the graph task force a sour taste
Придаю графической целевой группе кислый привкус
The same flavor that makes haters salivate
Тот самый аромат, от которого у ненавистников текут слюнки.
It was my goal as a minor, caught a felony, so now what they
Это была моя цель, как несовершеннолетний, попался на уголовном преступлении, так что теперь они ...
I don't struggle to prove nothing to you
Я не пытаюсь ничего тебе доказать.
I get a head full of letters,
У меня голова забита письмами.
I'm cuttin 'em loose, speakin the truth
Я освобождаю их, говорю правду.
Cousin, it ain't a gift, it's a habit
Кузен, это не подарок, это привычка.
Whether good or bad, I won't regret it when I'm lookin back
Хорошо это или плохо, но я не пожалею об этом, когда оглянусь назад.
Cause I'm a letterhead
Потому что я бланк.
I'm a letterhead
Я-фирменный бланк.
So don't sweat the technique
Так что не переживайте из-за техники.
When I represent me
Когда я представляю себя.
Get em
Хватай их
Lunch time, I was tryin to bring that realness back
Время обеда, я пытался вернуть эту реальность.
Fuck the lunch line, cause I ain't have no sprill or sprash
К черту очередь за обедом, потому что у меня нет ни сприлла, ни спрэша
I was on the way to Fred Meyers just to fill my bags
Я ехал к Фреду Мейерсу просто чтобы набить чемоданы
Steppin in the home improvement section with my sticky hands
Шагаю в секцию благоустройства дома своими липкими руками
That's why I got these baggy pants, to conceal the stash
Вот почему я надел эти мешковатые штаны, чтобы скрыть тайник.
But undercover security can't conceal his badge
Но тайная охрана не может скрыть его значок.
I know every single camera that this building has
Я знаю каждую камеру в этом здании.
And I racked so many cans that I'm almost feeling bad
И я собрал столько банок, что мне почти плохо.
That's exactly what a bad look ain't
Это как раз то, чем плохой взгляд не является.
Cause it's quite good, like the backwood taste
Потому что он довольно хорош, как вкус бэквуда.
And I never stole a Snickers but I have took paint
И я никогда не крал Сникерс, но я взял краску.
So hello my name is pickers in the black book, thanks
Так что привет, Меня зовут пикерс в Черной книге, Спасибо
Shit, I'd be admired if I was trying harder
Черт, меня бы восхищали, если бы я старался изо всех сил.
But I'm a riot starter, beef igniter
Но я-зачинщик беспорядков, поджигатель говядины.
Just a street writer but I hope to die a martyr
Просто уличный писатель, но я надеюсь умереть мучеником.
Freedom fighter, woulda stolen pilot marker
Борец за свободу, украл бы пилотский маркер
Why you got all that spray paint on your finger tips?
Почему у тебя на кончиках пальцев баллончик с краской?
Cause I'm a letterhead
Потому что я бланк.
I'm a letterhead
Я-фирменный бланк.
So don't sweat the technique
Так что не переживайте из-за техники.
While I represent me
Пока я представляю себя.
I was just a kid in Seattle doin kick flips in a flannel
Я был просто ребенком в Сиэтле который делал сальто во фланели
With some fat cats, I wracked off midget enamels
С какими-то толстыми кошками я сотрясал карликовые эмали.
In Cali, they rhyme chateaus with mellows
В Кали замки рифмуют с медом.
My posse was on Broadway, scribin on the Metros
Мой отряд был на Бродвее, строчил в метро.
Gettin pound by the bus driver
Получаю удар от водителя автобуса
"Hell nah!"
"Черт возьми, нет!"
I was a letterhead, my life was graffiti
- я был бланком, моя жизнь была граффити.
Letters I lived, I put pride in that mean street
Когда я жил, я гордился этой грязной улицей.
Adventures to your ribs, I'm not goin to the precinct
Приключения для твоих ребер, я не пойду в участок.
You can buff me, you can cuff me
Ты можешь избить меня, ты можешь надеть на меня наручники.
You can't stop me
Ты не можешь остановить меня.
I'm young, cocky, gettin up with my sharpie
Я молод, самоуверен, встаю со своим Шарпи.
Michelangelo with the concrete
Микеланджело с бетоном
That little ball in the paint can was the metronome to my heart beat
Этот маленький шарик в банке с краской был метрономом для моего сердца.
I put my freedom on the line, for the letters on the walls
Я поставил на карту свою свободу ради букв на стенах.
Shubu, patriot, flat black up in my palm
Шубу, Патриот, плоский черный у меня на ладони.
Cherry red in my blood, I bleed the ink through my arms
Вишнево-красный цвет в моей крови, я истекаю чернилами через руки.
It's like America bombin buildings and not gettin caught
Это как Америка бомбит здания и не попадается
Nope I'm not gettin caught
Нет меня не поймают
Cause I'm a letterhead
Потому что я бланк.
Yes I am, I've been tellin you that
Да, это так, я уже говорил тебе об этом.
Don't sweat the technique, while I'm killing these beats
Не парься над техникой, пока я убиваю эти удары.






Attention! Feel free to leave feedback.