Lyrics and translation Macklemore feat. Ziggy Stardust - And We Danced
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And We Danced
И мы танцевали
And
we
danced,
and
we
cried
И
мы
танцевали,
и
мы
плакали,
and
we
laughed
and
had
a
really
really
really
good
time
и
мы
смеялись,
и
нам
было
очень,
очень,
очень
хорошо.
Take
my
hand,
let's
have
a
blast
Возьми
мою
руку,
давай
оторвемся
And
remember
this
moment
for
the
rest
of
our
lives
и
запомним
этот
момент
на
всю
оставшуюся
жизнь.
Our
lives,
our
lives,
our
lives,
our
lives
На
всю
жизнь,
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о.
Tonight,
tonight,
tonight,
tonight,
tonight
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером.
'Cause
tonight's
the
night
Потому
что
сегодня
вечером
та
самая
ночь.
Feels
like
night
for
a
party
Кажется,
что
ночь
создана
для
вечеринки.
My
nature
so
naughty
Моя
натура
такая
шаловливая.
There's
a
knock
on
the
door,
it's
the
neighbors
Стук
в
дверь,
это
соседи.
Quick
cock
blocking
Быстро
обламывают
кайф.
We're
having
a
ho-down,
you
hoe's
down?
У
нас
тут
веселье,
ты
с
нами?
Don't
let
me
pull
my
hose
out
Не
заставляй
меня
доставать
свой
шланг,
'Cause
it's
big,
long,
pink,
strong
потому
что
он
большой,
длинный,
розовый,
сильный
And
known
to
dance
like
all
night
long
и,
как
известно,
танцует
всю
ночь
напролет.
Grab
my
hand,
play
this
song
Возьми
меня
за
руку,
включи
эту
песню.
DJ
save
my
life,
come
on
Диджей,
спаси
мою
жизнь,
давай!
Leave
your
fear,
back
off
the
wall
Оставь
свой
страх,
отойди
от
стены.
Free
of
beat
and
pussy
pop
Освободись
от
ритма
и
тряси
попой.
If
you
don't
have
a
pussy
Если
у
тебя
нет
попы,
Pop
a
cock
into
a
booty
воткни
свой
член
в
чью-нибудь
попу.
To
a
booty
В
чью-нибудь
попу.
And
we
danced,
and
we
cried
И
мы
танцевали,
и
мы
плакали,
And
we
laughed
and
had
a
really
really
really
good
time
и
мы
смеялись,
и
нам
было
очень,
очень,
очень
хорошо.
Take
my
hand,
let's
have
a
blast
Возьми
мою
руку,
давай
оторвемся
And
remember
this
moment
for
the
rest
of
our
lives
и
запомним
этот
момент
на
всю
оставшуюся
жизнь.
I
am
not,
I
am
not
going
to
stand
on
the
wall
Я
не
буду,
я
не
буду
стоять
у
стены.
I
will
dance,
I
will
dance,
I
will
break
that
ass
off
Я
буду
танцевать,
я
буду
танцевать,
я
буду
отрываться.
And
I
see
you
in
the
corner,
corner
looking
so
small
И
я
вижу
тебя
в
углу,
в
углу,
ты
выглядишь
такой
маленькой.
Doing
the
robot
like
if
I
die
tonight
at
least
I
went
hard
Танцуешь
робота,
как
будто,
если
я
умру
сегодня,
то
хотя
бы
оторвался
по
полной.
I
will
not,
I
will
not
give
a
damn
who
watches
me
Мне
будет
все
равно,
кто
на
меня
смотрит.
I
will
live,
I
will
live
liberate
the
fox
in
me
Я
буду
жить,
я
буду
жить,
освобожу
свою
внутреннюю
лисицу.
I
will
be
the
discoball,
freak
and
give
my
all
Я
буду
диско-шаром,
буду
чудить
и
выложусь
на
полную,
To
whatever
girl's
booty
I'm
freaking
on
с
какой
бы
девушкой
я
ни
танцевал.
I'm
not
skeeting
nah,
it's
just
freaking
hot
Я
не
кончаю,
просто
очень
жарко.
Alright
I
skeeted
Ладно,
я
кончил.
I
will
not
be
a
mannequin
Я
не
буду
манекеном.
The
ego
banish
it
Изгоню
свое
эго.
The
roof's
on
fire
Крыша
в
огне.
Let's
burn
down
the
Vatican
Давайте
сожжем
Ватикан.
I
will
moon
walk
to
Pluto
in
honor
of
Michael
Jackson
Я
пройду
лунной
походкой
до
Плутона
в
честь
Майкла
Джексона.
In
heaven
he'll
be
saying
that
man
is
tight
at
dancing
На
небесах
он
скажет,
что
этот
парень
круто
танцует.
RIP
to
the
king,
Michael
Jackson,
we
learned
it
all
from
you
Покойся
с
миром,
король,
Майкл
Джексон,
мы
все
научились
у
тебя.
Dedicate
this
to
the
dance
floor
Посвящаем
это
танцполу.
Party
up
the
sorrow
'til
tomorrow
morning
happens
Веселимся,
забывая
о
печали,
до
самого
утра.
We
pledge
allegiance
to
the
DJ
put
your
hands
up
Мы
клянемся
в
верности
диджею,
поднимите
руки
вверх.
And
we
danced,
and
we
cried
И
мы
танцевали,
и
мы
плакали,
And
we
laughed
and
had
a
really,
really,
really
good
time
и
мы
смеялись,
и
нам
было
очень,
очень,
очень
хорошо.
Take
my
hand,
let's
have
a
blast
Возьми
мою
руку,
давай
оторвемся
And
remember
this
moment
for
the
rest
of
our
lives
и
запомним
этот
момент
на
всю
оставшуюся
жизнь.
You
see
me
looking
at
you
from
that
bar
right
over
there
Я
смотрю
на
тебя
из
того
бара,
вон
там.
But
your
friends
are
huddled
up
and
they
are
hating
on
a
player
Но
твои
подруги
столпились
вокруг
и
ненавидят
игрока.
I
just
want
to
dance
with
you,
get
on
the
back
of
you
Я
просто
хочу
потанцевать
с
тобой,
прижаться
к
тебе.
Tip
tap
the
boots,
extract
the
truth
Выбить
правду
каблучками.
Da-Dance
with
you,
get
on
the
back
of
you
Потанцевать
с
тобой,
прижаться
к
тебе.
Da-Dance
dance
dance
Танцевать,
танцевать,
танцевать.
Oh-ee,
oh-ee,
oh
О-и,
о-и,
о.
Oh-ee,
oh-ee,
oh
О-и,
о-и,
о.
Hey-oh,
hey-oh
Эй-о,
эй-о.
Hey-oh,
hey-oh
Эй-о,
эй-о.
Zib-oh-da-we-bab-ba-dap-bop-bop
Зиб-о-да-ве-баб-ба-дап-боп-боп.
Zib-oh-da-we-bab-ba-dap-bop-bop
Зиб-о-да-ве-баб-ба-дап-боп-боп.
And
we
danced,
and
we
cried
И
мы
танцевали,
и
мы
плакали,
and
we
laughed
and
had
a
really
really
really
good
time
и
мы
смеялись,
и
нам
было
очень,
очень,
очень
хорошо.
Take
my
hand,
let's
have
a
blast
Возьми
мою
руку,
давай
оторвемся
And
remember
this
moment
for
the
rest
of
our
lives
и
запомним
этот
момент
на
всю
оставшуюся
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RYAN LEWIS, BEN HAGGERTY, NOAH GOLDBERG
Attention! Feel free to leave feedback.