Macklemore feat. NLE Choppa - FAITHFUL (feat. NLE Choppa) - translation of the lyrics into German

FAITHFUL (feat. NLE Choppa) - Macklemore , NLE Choppa translation in German




FAITHFUL (feat. NLE Choppa)
TREU (feat. NLE Choppa)
Feel like I'm running out of time
Fühle mich, als würde mir die Zeit davonlaufen
And the sun won't shine forever, forever
Und die Sonne wird nicht für immer scheinen, für immer
I got my mind on my money and my money
Ich denke nur an mein Geld und mein Geld
Man, it, whatever, whatever
Mann, es ist, was auch immer, was auch immer
Sometimes I wake up on the wrong side
Manchmal wache ich auf der falschen Seite auf
I don't even feel like getting up
Ich habe nicht einmal Lust aufzustehen
But this depression on my brain, hope it change
Aber diese Depression in meinem Kopf, hoffe, sie ändert sich
But the rain ain't letting up
Aber der Regen hört nicht auf
Can't call it, don't know where my head is
Kann es nicht benennen, weiß nicht, wo mein Kopf ist
Reflecting on Malcolm and the shit I thought, but never said it
Denke über Malcolm nach und die Dinge, die ich dachte, aber nie sagte
To Peter, Robin, to Kevin, all my other friendships
Zu Peter, Robin, zu Kevin, all meinen anderen Freundschaften
That could havе, would have, should have, and then thеy ended
Die hätten sein können, würden, sollten, und dann endeten sie
I isolate between happiness and hopeless
Ich isoliere mich zwischen Glück und Hoffnungslosigkeit
Know what makes it worse? Still want to get loaded
Weißt du, was es schlimmer macht? Ich will immer noch high werden
Sometimes I feel like I can't control my choices
Manchmal fühle ich mich, als könnte ich meine Entscheidungen nicht kontrollieren
And something takes over and I can't turn off the voices
Und etwas übernimmt mich und ich kann die Stimmen nicht abschalten
Sitting with these thoughts, can't escape them, can't run
Sitze mit diesen Gedanken, kann ihnen nicht entkommen, kann nicht weglaufen
Got some bullets in the dresser as I polish my gun
Habe ein paar Kugeln in der Kommode, während ich meine Waffe poliere
They say a day clean is a day won
Sie sagen, ein Tag clean ist ein gewonnener Tag
But I'm holding on, praying to a god abandoned
Aber ich halte durch, bete zu einem verlassenen Gott
Zoning on the couch, staring at my daughters
Starre auf der Couch meine Töchter an
Know there's a pill in this house that I'm obsessing about popping
Weiß, dass es eine Pille in diesem Haus gibt, von der ich besessen bin, sie zu nehmen
Reservations talking, the push and pull of the conscience
Vorbehalte sprechen, das Hin und Her des Gewissens
Should probably pick up the phone
Sollte wahrscheinlich zum Telefon greifen
And call my sponsor but don't want to
Und meinen Sponsor anrufen, aber ich will nicht
When the Percs don't work, Xannies won't calm you down
Wenn die Percs nicht wirken, Xannies dich nicht beruhigen
Not enough liquor in the bar, weed growing in the ground
Nicht genug Alkohol in der Bar, Gras wächst auf dem Boden
Trapped by these walls where my brain can't get out
Gefangen von diesen Wänden, wo mein Gehirn nicht herauskommen kann
Wondering if my mama have to put her son in the ground
Frage mich, ob meine Mama ihren Sohn unter die Erde bringen muss
We still going when the day break
Wir machen immer noch weiter, wenn der Tag anbricht
Me and the homies on the same page
Ich und die Homies sind auf derselben Seite
Find me in the whip, that's my safe place
Finde mich im Auto, das ist mein sicherer Ort
Feel like I'm getting weak, I need some AA
Fühle mich, als würde ich schwach werden, ich brauche eine AA-Sitzung
Need someone to pray for my soul right now
Brauche jemanden, der jetzt für meine Seele betet
Everything's looking gray and there's no white clouds
Alles sieht grau aus und es gibt keine weißen Wolken
I don't know what to say, I got nothing to write down
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, ich habe nichts aufzuschreiben
On my knees questioning God like, "Why now?"
Auf meinen Knien frage ich Gott: "Warum jetzt?"
I'm lost, but I'm found again
Ich bin verloren, aber ich bin wiedergefunden
I'm up all night, I toss and turn
Ich bin die ganze Nacht wach, ich wälze mich hin und her
I love my life, I got concerns
Ich liebe mein Leben, ich habe Bedenken
I've been through hell, on some FML
Ich bin durch die Hölle gegangen, so ein FML
It's just as well, I might lose it
Es ist gut so, ich könnte ausrasten
I need some light, I need some air
Ich brauche etwas Licht, ich brauche etwas Luft
I might be broken, I need repair
Ich könnte kaputt sein, ich brauche eine Reparatur
Don't got the answers, think I'm confused
Habe keine Antworten, ich glaube, ich bin verwirrt
I asked myself, "Who are you?"
Ich fragte mich: "Wer bist du?"
I need you right now Mack to wake up more than ever
Ich brauche dich jetzt, Mack, um mehr denn je aufzuwachen
Ain't no more weed, alcohol, and popping pills, et cetera
Kein Gras, Alkohol und Pillen mehr, und so weiter
I know these days getting rough, but they get better
Ich weiß, diese Tage werden hart, aber sie werden besser
It's a cold world, let's go to the Gucci store for a sweater
Es ist eine kalte Welt, lass uns in den Gucci-Laden gehen, um einen Pullover zu kaufen
Feel it deeply in my heart you need this letter
Ich fühle tief in meinem Herzen, dass du diesen Brief brauchst
So I pour my feelings out to you
Also schütte ich dir meine Gefühle aus
Before I go and mail it (before I mail it)
Bevor ich ihn abschicke (bevor ich ihn abschicke)
I don't know what I'm sensing, but I can smell it
Ich weiß nicht, was ich spüre, aber ich kann es riechen
When you write me back, just tell it
Wenn du mir zurückschreibst, sag es einfach
I'm going to soak it up, inhale it (inhale it)
Ich werde es aufsaugen, inhalieren (inhalieren)
Heard you got a daughter, well, I got one too
Habe gehört, du hast eine Tochter, nun, ich habe auch eine
And she too beautiful, barely see her too (see her too)
Und sie ist zu schön, sehe sie auch kaum (sehe sie auch)
Do you hug her and tie her shoes?
Umarme sie und schnürst du ihre Schuhe?
Is she reflecting of you and got a smile that bloom? (bloom)
Ist sie ein Spiegelbild von dir und hat ein Lächeln, das aufblüht? (blüht)
Before you load that gun and shoot
Bevor du diese Waffe lädst und schießt
Just know that she be needing you, the best version of you too
Wisse einfach, dass sie dich braucht, die beste Version von dir
I would write more but my day about to break
Ich würde mehr schreiben, aber mein Tag bricht bald an
We can meet up face-to-face, just let me know if that's okay
Wir können uns persönlich treffen, sag mir einfach, ob das okay ist
We still going when the day break
Wir machen immer noch weiter, wenn der Tag anbricht
Me and the homies on the same page
Ich und die Homies sind auf derselben Seite
Find me in the whip, that's my safe place (that's my safe place too)
Finde mich im Auto, das ist mein sicherer Ort (das ist auch mein sicherer Ort)
Feel like I'm getting weak, I need some AA (I need some AA)
Fühle mich, als würde ich schwach werden, ich brauche eine AA-Sitzung (ich brauche eine AA-Sitzung)
Need someone to pray for my soul right now
Brauche jemanden, der jetzt für meine Seele betet
Everything's looking gray and there's no white clouds
Alles sieht grau aus und es gibt keine weißen Wolken
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
I got nothing to write down (nothing to write down too)
Ich habe nichts aufzuschreiben (habe auch nichts aufzuschreiben)
On my knees questioning God like, "Why now?" (why?)
Auf meinen Knien frage ich Gott: "Warum jetzt?" (warum?)
I'm lost, but I'm found again
Ich bin verloren, aber ich bin wiedergefunden





Writer(s): Joshua Karp, Ben Haggerty, Tyler W Andrews, Tyler Dopps, Bryson Lashun Potts


Attention! Feel free to leave feedback.