Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FAITHFUL (feat. NLE Choppa)
TREU (feat. NLE Choppa)
Feel
like
I'm
running
out
of
time
Fühle
mich,
als
würde
mir
die
Zeit
davonlaufen
And
the
sun
won't
shine
forever,
forever
Und
die
Sonne
wird
nicht
für
immer
scheinen,
für
immer
I
got
my
mind
on
my
money
and
my
money
Ich
denke
nur
an
mein
Geld
und
mein
Geld
Man,
it,
whatever,
whatever
Mann,
es
ist,
was
auch
immer,
was
auch
immer
Sometimes
I
wake
up
on
the
wrong
side
Manchmal
wache
ich
auf
der
falschen
Seite
auf
I
don't
even
feel
like
getting
up
Ich
habe
nicht
einmal
Lust
aufzustehen
But
this
depression
on
my
brain,
hope
it
change
Aber
diese
Depression
in
meinem
Kopf,
hoffe,
sie
ändert
sich
But
the
rain
ain't
letting
up
Aber
der
Regen
hört
nicht
auf
Can't
call
it,
don't
know
where
my
head
is
Kann
es
nicht
benennen,
weiß
nicht,
wo
mein
Kopf
ist
Reflecting
on
Malcolm
and
the
shit
I
thought,
but
never
said
it
Denke
über
Malcolm
nach
und
die
Dinge,
die
ich
dachte,
aber
nie
sagte
To
Peter,
Robin,
to
Kevin,
all
my
other
friendships
Zu
Peter,
Robin,
zu
Kevin,
all
meinen
anderen
Freundschaften
That
could
havе,
would
have,
should
have,
and
then
thеy
ended
Die
hätten
sein
können,
würden,
sollten,
und
dann
endeten
sie
I
isolate
between
happiness
and
hopeless
Ich
isoliere
mich
zwischen
Glück
und
Hoffnungslosigkeit
Know
what
makes
it
worse?
Still
want
to
get
loaded
Weißt
du,
was
es
schlimmer
macht?
Ich
will
immer
noch
high
werden
Sometimes
I
feel
like
I
can't
control
my
choices
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
könnte
ich
meine
Entscheidungen
nicht
kontrollieren
And
something
takes
over
and
I
can't
turn
off
the
voices
Und
etwas
übernimmt
mich
und
ich
kann
die
Stimmen
nicht
abschalten
Sitting
with
these
thoughts,
can't
escape
them,
can't
run
Sitze
mit
diesen
Gedanken,
kann
ihnen
nicht
entkommen,
kann
nicht
weglaufen
Got
some
bullets
in
the
dresser
as
I
polish
my
gun
Habe
ein
paar
Kugeln
in
der
Kommode,
während
ich
meine
Waffe
poliere
They
say
a
day
clean
is
a
day
won
Sie
sagen,
ein
Tag
clean
ist
ein
gewonnener
Tag
But
I'm
holding
on,
praying
to
a
god
abandoned
Aber
ich
halte
durch,
bete
zu
einem
verlassenen
Gott
Zoning
on
the
couch,
staring
at
my
daughters
Starre
auf
der
Couch
meine
Töchter
an
Know
there's
a
pill
in
this
house
that
I'm
obsessing
about
popping
Weiß,
dass
es
eine
Pille
in
diesem
Haus
gibt,
von
der
ich
besessen
bin,
sie
zu
nehmen
Reservations
talking,
the
push
and
pull
of
the
conscience
Vorbehalte
sprechen,
das
Hin
und
Her
des
Gewissens
Should
probably
pick
up
the
phone
Sollte
wahrscheinlich
zum
Telefon
greifen
And
call
my
sponsor
but
don't
want
to
Und
meinen
Sponsor
anrufen,
aber
ich
will
nicht
When
the
Percs
don't
work,
Xannies
won't
calm
you
down
Wenn
die
Percs
nicht
wirken,
Xannies
dich
nicht
beruhigen
Not
enough
liquor
in
the
bar,
weed
growing
in
the
ground
Nicht
genug
Alkohol
in
der
Bar,
Gras
wächst
auf
dem
Boden
Trapped
by
these
walls
where
my
brain
can't
get
out
Gefangen
von
diesen
Wänden,
wo
mein
Gehirn
nicht
herauskommen
kann
Wondering
if
my
mama
have
to
put
her
son
in
the
ground
Frage
mich,
ob
meine
Mama
ihren
Sohn
unter
die
Erde
bringen
muss
We
still
going
when
the
day
break
Wir
machen
immer
noch
weiter,
wenn
der
Tag
anbricht
Me
and
the
homies
on
the
same
page
Ich
und
die
Homies
sind
auf
derselben
Seite
Find
me
in
the
whip,
that's
my
safe
place
Finde
mich
im
Auto,
das
ist
mein
sicherer
Ort
Feel
like
I'm
getting
weak,
I
need
some
AA
Fühle
mich,
als
würde
ich
schwach
werden,
ich
brauche
eine
AA-Sitzung
Need
someone
to
pray
for
my
soul
right
now
Brauche
jemanden,
der
jetzt
für
meine
Seele
betet
Everything's
looking
gray
and
there's
no
white
clouds
Alles
sieht
grau
aus
und
es
gibt
keine
weißen
Wolken
I
don't
know
what
to
say,
I
got
nothing
to
write
down
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
ich
habe
nichts
aufzuschreiben
On
my
knees
questioning
God
like,
"Why
now?"
Auf
meinen
Knien
frage
ich
Gott:
"Warum
jetzt?"
I'm
lost,
but
I'm
found
again
Ich
bin
verloren,
aber
ich
bin
wiedergefunden
I'm
up
all
night,
I
toss
and
turn
Ich
bin
die
ganze
Nacht
wach,
ich
wälze
mich
hin
und
her
I
love
my
life,
I
got
concerns
Ich
liebe
mein
Leben,
ich
habe
Bedenken
I've
been
through
hell,
on
some
FML
Ich
bin
durch
die
Hölle
gegangen,
so
ein
FML
It's
just
as
well,
I
might
lose
it
Es
ist
gut
so,
ich
könnte
ausrasten
I
need
some
light,
I
need
some
air
Ich
brauche
etwas
Licht,
ich
brauche
etwas
Luft
I
might
be
broken,
I
need
repair
Ich
könnte
kaputt
sein,
ich
brauche
eine
Reparatur
Don't
got
the
answers,
think
I'm
confused
Habe
keine
Antworten,
ich
glaube,
ich
bin
verwirrt
I
asked
myself,
"Who
are
you?"
Ich
fragte
mich:
"Wer
bist
du?"
I
need
you
right
now
Mack
to
wake
up
more
than
ever
Ich
brauche
dich
jetzt,
Mack,
um
mehr
denn
je
aufzuwachen
Ain't
no
more
weed,
alcohol,
and
popping
pills,
et
cetera
Kein
Gras,
Alkohol
und
Pillen
mehr,
und
so
weiter
I
know
these
days
getting
rough,
but
they
get
better
Ich
weiß,
diese
Tage
werden
hart,
aber
sie
werden
besser
It's
a
cold
world,
let's
go
to
the
Gucci
store
for
a
sweater
Es
ist
eine
kalte
Welt,
lass
uns
in
den
Gucci-Laden
gehen,
um
einen
Pullover
zu
kaufen
Feel
it
deeply
in
my
heart
you
need
this
letter
Ich
fühle
tief
in
meinem
Herzen,
dass
du
diesen
Brief
brauchst
So
I
pour
my
feelings
out
to
you
Also
schütte
ich
dir
meine
Gefühle
aus
Before
I
go
and
mail
it
(before
I
mail
it)
Bevor
ich
ihn
abschicke
(bevor
ich
ihn
abschicke)
I
don't
know
what
I'm
sensing,
but
I
can
smell
it
Ich
weiß
nicht,
was
ich
spüre,
aber
ich
kann
es
riechen
When
you
write
me
back,
just
tell
it
Wenn
du
mir
zurückschreibst,
sag
es
einfach
I'm
going
to
soak
it
up,
inhale
it
(inhale
it)
Ich
werde
es
aufsaugen,
inhalieren
(inhalieren)
Heard
you
got
a
daughter,
well,
I
got
one
too
Habe
gehört,
du
hast
eine
Tochter,
nun,
ich
habe
auch
eine
And
she
too
beautiful,
barely
see
her
too
(see
her
too)
Und
sie
ist
zu
schön,
sehe
sie
auch
kaum
(sehe
sie
auch)
Do
you
hug
her
and
tie
her
shoes?
Umarme
sie
und
schnürst
du
ihre
Schuhe?
Is
she
reflecting
of
you
and
got
a
smile
that
bloom?
(bloom)
Ist
sie
ein
Spiegelbild
von
dir
und
hat
ein
Lächeln,
das
aufblüht?
(blüht)
Before
you
load
that
gun
and
shoot
Bevor
du
diese
Waffe
lädst
und
schießt
Just
know
that
she
be
needing
you,
the
best
version
of
you
too
Wisse
einfach,
dass
sie
dich
braucht,
die
beste
Version
von
dir
I
would
write
more
but
my
day
about
to
break
Ich
würde
mehr
schreiben,
aber
mein
Tag
bricht
bald
an
We
can
meet
up
face-to-face,
just
let
me
know
if
that's
okay
Wir
können
uns
persönlich
treffen,
sag
mir
einfach,
ob
das
okay
ist
We
still
going
when
the
day
break
Wir
machen
immer
noch
weiter,
wenn
der
Tag
anbricht
Me
and
the
homies
on
the
same
page
Ich
und
die
Homies
sind
auf
derselben
Seite
Find
me
in
the
whip,
that's
my
safe
place
(that's
my
safe
place
too)
Finde
mich
im
Auto,
das
ist
mein
sicherer
Ort
(das
ist
auch
mein
sicherer
Ort)
Feel
like
I'm
getting
weak,
I
need
some
AA
(I
need
some
AA)
Fühle
mich,
als
würde
ich
schwach
werden,
ich
brauche
eine
AA-Sitzung
(ich
brauche
eine
AA-Sitzung)
Need
someone
to
pray
for
my
soul
right
now
Brauche
jemanden,
der
jetzt
für
meine
Seele
betet
Everything's
looking
gray
and
there's
no
white
clouds
Alles
sieht
grau
aus
und
es
gibt
keine
weißen
Wolken
I
don't
know
what
to
say
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
I
got
nothing
to
write
down
(nothing
to
write
down
too)
Ich
habe
nichts
aufzuschreiben
(habe
auch
nichts
aufzuschreiben)
On
my
knees
questioning
God
like,
"Why
now?"
(why?)
Auf
meinen
Knien
frage
ich
Gott:
"Warum
jetzt?"
(warum?)
I'm
lost,
but
I'm
found
again
Ich
bin
verloren,
aber
ich
bin
wiedergefunden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Karp, Ben Haggerty, Tyler W Andrews, Tyler Dopps, Bryson Lashun Potts
Album
BEN
date of release
03-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.