Lyrics and translation Macklemore - Remember High School
Yo,
remember
High
School?
Эй,
помнишь
школу?
With
that
dude
who
thought
he
was
so
cool
С
тем
чуваком,
который
считал
себя
таким
крутым.
Walking
around
like
everybody
should
know
who,
he
is
Расхаживает
так,
словно
все
должны
знать,
кто
он
такой.
Like
he
was
some
superstar
in
the
biz
Как
будто
он
был
суперзвездой
в
бизнесе.
Just
because
he
had
a
Japanese
car
and
some
rims
Просто
потому
что
у
него
была
японская
машина
и
несколько
дисков.
It's
silly
ain't
it?
Глупо,
правда?
It
goes
to
show
how
tainted
Это
показывает,
насколько
испорчено.
'Cause
these
hoes
jocked
him
like
he
was
somebody
who
supposedly
made
it
Потому
что
эти
шлюхи
дразнили
его,
как
будто
он
был
кем-то,
кто
якобы
добился
успеха.
And
I'm
not
hating
man,
the
dude
was
my
boy
И
я
не
ненавижу
человека,
этот
чувак
был
моим
мальчиком.
But
I
watched
girl
after
girl
get
their
world
destroyed
Но
я
видел,
как
девушка
за
девушкой
разрушали
их
мир.
Now
when
a
squirrels
a
squirrel
and
a
nut
is
a
nut
Теперь,
когда
белки-это
белки,
а
орехи
- это
орехи.
And
I
seen
a
lot
of
girls
cut
so
they
could
get
stuffed
И
я
видел,
как
много
девушек
вырезали,
чтобы
их
можно
было
набить.
Or
at
least
be
cool
in
the
High
School
soap
opera
Или,
по
крайней
мере,
быть
крутым
в
школьной
мыльной
опере.
'Cause
kids
do
anything
to
be
popular
Потому
что
дети
делают
все,
чтобы
быть
популярными
.
Guys
get
their
hair
cut
so
girls
can
jock
ya
Парни
стригут
волосы,
чтобы
девчонки
могли
подшутить
над
тобой.
But
if
girls
get
with
guys
their
known
as
a
trick
Но
если
девушки
заводят
дружбу
с
парнями
то
это
называется
трюком
But
if
a
dude
does
the
same
shit
he's
known
as
a
pimp
Но
если
парень
делает
то
же
самое,
он
известен
как
сутенер.
And
the
question
is:
Is
there
really
a
difference?
И
вопрос
в
том,
есть
ли
на
самом
деле
разница?
Remember
that
girl
in
high
school
that
everyone
wanted
to
hit
Помнишь
ту
девчонку
в
старших
классах,
которую
все
хотели
ударить?
She
wore
them
dresses
with
the
bestest
breasteses
in
sizes
with
x's
Она
носила
эти
платья
с
самыми
лучшими
бюстами
в
размерах
с
крестиками
And
she
was
the
queen
of
estrogen
white
black
puerto
rican
and
mexican
И
она
была
королевой
эстрогена
белой
черной
пуэрториканки
и
мексиканки
And
she
sat
next
to
you
in
third
period
И
она
сидела
рядом
с
тобой
на
третьем
уроке.
She
powdered
her
face
but
her
skin
had
no
flaws
Она
припудрила
лицо,
но
на
ее
коже
не
было
изъянов.
Her
tits
looked
like
she
wore
three
wonderbras
Ее
сиськи
выглядели
так,
будто
она
носила
три
вундеркинда.
Thank
God
for
that
math
book
you
put
on
your
lap
to,
Спасибо
Богу
за
учебник
по
математике,
который
ты
положил
себе
на
колени.
Cover
up
your
jeans
when
your
dick
got
hard
Прикрой
свои
джинсы,
когда
твой
член
стал
твердым.
I
mean
she
was
amazing
I'm
not
playing
Я
имею
в
виду
она
была
потрясающей
я
не
играю
You
were
like
14
but
she
was
still
the
kind
of
girl
you
wanted
a
baby
with
Тебе
было
около
14,
но
она
все
еще
была
той
девушкой,
с
которой
ты
хотел
ребенка.
And
I
could
tell
the
way
that
she
would
rock
them
pants
И
я
мог
сказать
по
тому,
как
она
будет
раскачивать
эти
штаны.
That
a
lot
of
dudes
hit
it
but
she
wanted
a
chance
Что
многие
чуваки
попадали
в
нее
но
она
хотела
получить
шанс
You
talked
to
her
but
she
gave
you
the
shoulder
Ты
говорил
с
ней,
но
она
подставила
тебе
плечо.
She
was
the
type
of
girl
that
was
cold
as
Boulder
Она
была
из
тех
девушек,
которые
холодны,
как
Боулдер.
She'd
only
mess
with
ya
if
you
drove
a
Rover
Она
бы
связалась
с
тобой,
если
бы
ты
водил
Ровер.
What
I
push?
Well
fuck
it
Что
я
толкаю?
Ну
и
хрен
с
ним
Let's
just
say
a
bucket.
OK
Скажем
так,
ведро.
Anyway
one
day
I
rocked
a
show
Как
бы
то
ни
было
однажды
я
устроил
шоу
And
I
see
her
right
there
chillin'
up
in
the
front
row
И
я
вижу
ее
прямо
там,
расслабляющуюся
в
первом
ряду.
Next
time
I
go
to
my
math
class
fer
sho
she's
talking
about
В
следующий
раз
когда
я
пойду
на
урок
математики
она
будет
говорить
о
Фер
шо
"Hey
yo
bro,
I
didn't
know
that
you
flowed
"Эй,
братан,
я
не
знал,
что
ты
текешь.
Hey
yo
what's
up
with
that
CD?
Maybe
we
could
eat
lunch
after
P.E.
Эй,
эй,
что
там
с
этим
диском?
- может
быть,
мы
могли
бы
пообедать
после
Пи-Э?
Ah
he
he
he
he"
Ах
хе
хе
хе
хе"
If
it's
the
mic
you
rock,
the
car
you
got,
the
3-pointer
you
shot
that
get's
the
girl
then
she's
probably
a
breezy
Если
это
микрофон,
который
ты
качаешь,
машина,
которую
ты
имеешь,
3-хочковый,
который
ты
стреляешь,
это
девушка,
то
она,
вероятно,
легкомысленная
Remember
high
school
with
that
girl
you
can't
remember
Помнишь
школу
с
той
девушкой,
которую
ты
не
помнишь?
The
one
that
never
stuck
out,
she
was
kind
of
like
whatever
Та,
которая
никогда
не
выпячивалась,
она
была
чем-то
вроде
того,
что
...
Kinda
nerdy,
never
came
to
the
parties
Немного
зануда,
никогда
не
ходил
на
вечеринки.
She
went
home
after
school
and
never
really
chilled
with
nobody
Она
возвращалась
домой
после
школы
и
ни
с
кем
по
настоящему
не
зависала.
She
was
in
one
of
your
classes
and
used
to
wear
glasses
Она
училась
в
одном
из
твоих
классов
и
носила
очки.
With
braces
that
accented
her
pimples
that
weren't
really
attractive
С
брекетами,
которые
подчеркивали
ее
прыщи,
которые
не
были
действительно
привлекательными.
But
she
was
good
in
Spanish
and
let
you
cheat
off
her
answers
Но
она
хорошо
говорила
по
испански
и
позволяла
обманывать
себя
в
ответах.
But
when
you'd
see
her
in
the
hall
you
would
walk
right
past
her
Но
когда
ты
видел
ее
в
коридоре,
ты
проходил
мимо
нее.
You
acted
like
a
bastard
and
never
treated
her
right
Ты
вел
себя
как
ублюдок
и
никогда
не
обращался
с
ней
должным
образом.
'Cause
her
body
wasn't
bucklin'
and
her
face
wasn't
tight
Потому
что
ее
тело
не
изгибалось,
а
лицо
не
было
напряженным.
Well
guess
what
Знаешь
что
See
that
beautiful
girl
with
the
big
butt
Видишь
эту
красивую
девушку
с
большой
задницей
Standing
at
the
incense
shop
reading
the
poetry
that
she
writes
Стоя
у
магазина
благовоний,
читаю
стихи,
которые
она
пишет.
That's
her.
oh
hell
nah,
I
know
that's
not
her
О,
черт
возьми,
нет,
я
знаю,
что
это
не
она
Wait
minus
the
pimples,
the
braces,
and
a
lot
less
nerd
Подожди,
минус
прыщи,
подтяжки
и
гораздо
меньше
занудства.
Take
off
the
overalls
and
the
baggy
sweatshirt
Сними
комбинезон
и
мешковатую
толстовку.
Yeah
there
she
is,
reading
about
her
words
Да,
вот
она,
читает
о
своих
словах.
Shit,
man
I'ma
go
spit
some
game
Черт,
Чувак,
я
пойду
сплюну
какую-нибудь
дичь.
Wait
I
see
some
resemblance
from
like
way
back
in
the
day
Погоди
я
вижу
некоторое
сходство
с
давних
времен
I
rememeber
that
girl
that
only
liked
me
'cause
I
rhymed
Я
помню
ту
девушку,
которая
любила
меня
только
потому,
что
я
рифмовал.
And
now
I'm
really
only
talking
to
this
girl
'cause
she
looks
fine
И
теперь
я
разговариваю
с
этой
девушкой
только
потому,
что
она
прекрасно
выглядит.
Back
when
she
was
normal
I
wouldn't
give
her
my
time
Когда
она
была
нормальной,
я
не
уделял
ей
времени.
Shit
that's
crazy
Черт
это
безумие
I
kinda
feel
sleezy
Я
чувствую
себя
немного
неряшливым
If
I
could
flip
the
scenario
Если
бы
я
мог
изменить
сценарий
...
I'm
the
same
as
these
hoes
Я
такой
же,
как
эти
шлюхи.
Kinda
like
the
male
version
of
a
breezy
Что
то
вроде
мужской
версии
Бриз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ben haggerty
Attention! Feel free to leave feedback.