Lyrics and translation Macklemore - Ten Million
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
paid
my
dues,
now
I'm
really
on
Я
расплатился
по
счетам,
теперь
я
точно
на
коне
Prince
to
the
SEA,
put
my
city
on
Князь
Сиэттла,
я
продвигаю
свой
город
Left
the
condo
for
a
bigger
home
Выехал
из
квартиры
в
дом
побольше
Everything
clean
like
my
chicken
bones
Всё
чистенько,
как
куриные
косточки
после
меня
I
work
hard,
I
work
hard
for
it
Я
много
работал,
вкалывал
ради
этого
Had
to
go
back
to
the
chalkboard
Пришлось
снова
выходить
к
доске
We
was
tourin'
countries
all
foreign
Мы
были
в
турне
по
заграницам
Now
I
don't
gotta
open
car
doors
Теперь
я
даже
сам
двери
в
машине
не
открываю
So
say
what's
up
to
my
haters
at
the
club
tonight
Поинтересуйтесь
в
клубе,
как
там
дела
у
моих
недоброжелателей
I'll
be
busy
singing
my
daughter
lullabies
А
я
буду
занят:
пою
дочке
колыбельные
When
she
sleep,
I
hit
the
booth
and
get
super
lit
Когда
она
заснёт,
пойду
записываться
и
точно
зажгу
Living
my
dreams
like
I
sleep
in
another
life
Сны
стали
явью,
отдохну
в
следующей
жизни
Living
my
dreams
like
I
sleep
in
another
life,
yeah
Сны
стали
явью,
отдохну
в
следующей
жизни,
да
The
tensions
so
thick,
you
could
cut
with
a
butter
knife,
yeah
В
воздухе
повисла
напряжённость,
её
можно
резать
даже
тупым
ножом,
да
If
that's
your
example
of
artists,
then
what
am
I?
Если
это
для
вас
артисты,
то
кто
же
тогда
я?
You
lied,
they
consume
it,
you
say
that
you
boomin'
Ты
соврал,
а
пипл
схавал,
ты
говоришь,
что
устроил
бум
That's
probably
why
Metro
don't
trust
you,
gosh
Господи,
наверное,
поэтому
Метро
не
доверяет
тебе
I
am
not
surprised,
I
am
not
surprised,
yeah
Я
не
удивлён,
я
не
удивлён,
да
Had
to
optimize,
then
monopolize,
yeah
Пришлось
оптимизироваться,
а
после
монополизировать,
да
We
turn
out
the
lights
then
we
come
alive,
yeah
Мы
выключаем
свет,
а
после
оживаем,
да
All
these
dollar
signs,
ain't
no
9 to
5,
yeah
Столько
долларов
и
никаких
восьмичасовых
смен,
да
I
am
not
surprised,
I
am
not
surprised,
yeah
Я
не
удивлён,
я
не
удивлён,
да
Had
to
optimize,
then
monopolize,
yeah
Пришлось
оптимизироваться,
а
после
монополизировать,
да
We
turn
out
the
lights
then
we
come
alive,
yeah
Мы
выключаем
свет,
а
после
оживаем,
да
All
these
dollar
signs,
ain't
no
9 to
5,
yeah
Столько
долларов
и
никаких
восьмичасовых
смен,
да
10
million
sold,
go
and
look
at
that
Продано
десять
миллионов,
иди
и
посмотри
Ain't
no
middleman
gonna
get
any
of
that
И
никакой
посредник
не
урвёт
свою
долю
от
них
I
suck
at
math,
but
I
know
how
to
add
(1
+ 1)
Я
в
математике
не
силён,
но
складывать
умею
(1+1)
That's
a
whole
'lotta
money
Это
куча
денег
Bought
my
babies
and
my
mama
a
pad
Купил
маме
мамы
моей
дочки
диван
Wow,
do
a
spin
move
on
stage
looking
like
the
white
James
Brown
Вау,
кручусь
на
сцене,
я
похож
на
белого
Джеймса
Брауна
There's
a
whole
lotta
people
in
this
arena,
you
know
it
sold
out
На
арене
собралась
куча
народа,
вы
поняли,
это
аншлаг
Took
my
daughter
on
the
road
and
she
pointing'
at
me
from
the
crowd
Взял
дочку
с
собой
в
дорогу,
и
она
показывает
на
меня
пальцем
из
толпы
Saying,
"That's
my
daddy,
top
5 on
stage,"
no
doubt
Говорит:
"Это
мой
папа,
в
пятёрке
лучших
на
сцене",
— без
сомнений
In
God
we
trust,
God
we
trust
На
бога
уповаем,
на
бога
уповаем
They
ain't
came
in
the
same
way
Они
пришли
сюда
другим
путём
They
are
not
with
us,
not
with
us
Они
не
с
нами,
они
не
за
нас
Came
back
and
it's
game
time
Вернулся
как
раз
к
схватке
This
the
follow-up,
and
now
I'm
up
Это
продолжение,
и
я
продолжаю
I
decided
that
was
not
enough
Я
решил,
что
этого
мало
Dopps
and
Budo
with
that
final
touch
Доппс
и
Будо
наводят
последний
лоск
Competition,
go
and
line
'em
up
Конкуренты,
выстройте
их
в
ряд
I
run
this
shit,
I
run
this
shit
Я
тут
заправляю,
я
тут
заправляю
Put
that
on
my
momma
Мамой
клянусь
I
done
this
shit,
I
done
this
shit
since
I
was
pushin'
a
Honda
Я
занимался
этим,
занимался
этим
ещё
с
тех
пор,
когда
водил
"Хонду"
No
one
hit
shit,
no
one
hit
shit,
platinum
plaques
in
mi
casa
Никто
не
зацепил,
никто
не
зацепил,
у
меня
дома
— платиновые
диски
And
my
accountant's
dead
(rest
in
peace)
А
мой
бухгалтер
умер
(мир
праху
его)
Couldn't
count
the
commas
Не
смог
сосчитать
все
запятые
I
am
not
surprised,
I
am
not
surprised,
yeah
Я
не
удивлён,
я
не
удивлён,
да
Had
to
optimize,
then
monopolize,
yeah
Пришлось
оптимизироваться,
а
после
монополизировать,
да
We
turn
out
the
lights
then
we
come
alive,
yeah
Мы
выключаем
свет,
а
после
оживаем,
да
All
these
dollar
signs,
ain't
no
9 to
5,
yeah
Столько
долларов
и
никаких
восьмичасовых
смен,
да
I
am
not
surprised,
I
am
not
surprised,
yeah
Я
не
удивлён,
я
не
удивлён,
да
Had
to
optimize,
then
monopolize,
yeah
Пришлось
оптимизироваться,
а
после
монополизировать,
да
We
turn
out
the
lights
then
we
come
alive,
yeah
Мы
выключаем
свет,
а
после
оживаем,
да
All
these
dollar
signs,
ain't
no
9 to
5,
yeah
Столько
долларов
и
никаких
восьмичасовых
смен,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Haggerty, Joshua Karp, Tyler Andrews, Tyler Dopps
Album
GEMINI
date of release
22-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.