Lyrics and translation Macy Gray feat. Natalie Cole - Finally Made Me Happy (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finally Made Me Happy (Radio Edit)
Наконец-то сделала меня счастливой (Радио версия)
Bet
you
thought
I'd
die
when
you
went
away
Спорим,
ты
думал,
я
умру,
когда
ты
уйдешь?
Thought
I'd
get
drunk
when
I
saw
those
angels
drift
away
Думал,
я
напьюсь,
когда
увижу,
как
эти
ангелы
улетают
прочь?
But
things
have
changed,
back
in
the
day,
begging
you
to
stay
Но
все
изменилось,
раньше
я
умоляла
тебя
остаться.
Now
I
can't
wait
to
see
your
back
and
see
you
leaving
today
Теперь
же
я
не
могу
дождаться,
когда
увижу
твою
спину,
когда
ты
уйдешь
сегодня.
Baby,
you
finally
made
me
happy
when
you
walked
out
that
door
Милый,
ты
наконец-то
сделал
меня
счастливой,
когда
вышел
за
ту
дверь.
Baby,
you
finally
made
me
happy
when
you
walked
out
that
door
Милый,
ты
наконец-то
сделал
меня
счастливой,
когда
вышел
за
ту
дверь.
For
all
the
times
you
made
me
cry,
now
all
I
feel
is
joy
После
всех
тех
раз,
когда
ты
заставлял
меня
плакать,
теперь
я
чувствую
только
радость.
And
you
finally
made
me
happy,
baby
И
ты
наконец-то
сделал
меня
счастливой,
милый.
Walking
through
my
door
bringing
jewelery
and
stacks
Ты
приходишь
ко
мне,
приносишь
драгоценности
и
пачки
денег.
You
tell
me
you'll
give
it
all
to
me
if
I
take
you
back
Ты
говоришь,
что
отдашь
мне
все,
если
я
тебя
приму
обратно.
But
I'm
in
my
bedroom,
baby,
moaning,
ooh
baby
Но
я
в
своей
спальне,
милый,
стону,
ох,
милый.
That's
my
new
lover
under
my
bed
hollering,
uh,
uh,
uh
Это
мой
новый
любовник
под
моей
кроватью
кричит:
"Ах,
ах,
ах".
Baby,
you
finally
made
me
happy
when
you
walked
out
that
door
Милый,
ты
наконец-то
сделал
меня
счастливой,
когда
вышел
за
ту
дверь.
You
finally
made
me
happy
when
you
walked
out
that
door
Ты
наконец-то
сделал
меня
счастливой,
когда
вышел
за
ту
дверь.
For
all
the
times
you
made
me
cry,
now
all
I
feel
is
joy
После
всех
тех
раз,
когда
ты
заставлял
меня
плакать,
теперь
я
чувствую
только
радость.
And
you
finally
made
me
happy,
baby,
finally
made
me
happy,
baby!
И
ты
наконец-то
сделал
меня
счастливой,
милый,
наконец-то
сделал
меня
счастливой,
милый!
You
finally
made
me
happy
when
you
walked
out
that
door
Ты
наконец-то
сделал
меня
счастливой,
когда
вышел
за
ту
дверь.
Baby,
you
finally
made
me
happy
when
you
walked
out
that
door
Милый,
ты
наконец-то
сделал
меня
счастливой,
когда
вышел
за
ту
дверь.
For
all
the
times
you
made
me
cry,
now
all
I
feel
is
joy
После
всех
тех
раз,
когда
ты
заставлял
меня
плакать,
теперь
я
чувствую
только
радость.
And
you
finally
made
me
happy,
baby,
finally
made
me
happy,
baby
И
ты
наконец-то
сделал
меня
счастливой,
милый,
наконец-то
сделал
меня
счастливой,
милый.
Finally
made
me
happy
Наконец-то
сделал
меня
счастливой.
For
all
the
times
you
made
me
cry,
now
all
I
feel
is
joy
После
всех
тех
раз,
когда
ты
заставлял
меня
плакать,
теперь
я
чувствую
только
радость.
And
you
finally
made
me
happy,
baby,
finally
made
me
happy,
baby
И
ты
наконец-то
сделал
меня
счастливой,
милый,
наконец-то
сделал
меня
счастливой,
милый.
You
finally
made
me
happy
Ты
наконец-то
сделал
меня
счастливой.
You
finally
made
me
happy
Ты
наконец-то
сделал
меня
счастливой.
You
finally
made
me
happy,
baby
Ты
наконец-то
сделал
меня
счастливой,
милый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TEEDRA SHENITA MOSES, CASSANDRA O'NEAL, VICTOR INDRIZZO, JUSTIN MELDAL-JOHNSEN, NATALIE MCINTYRE, PRIESE PRINCE LAMONT BOARD
Attention! Feel free to leave feedback.