Macy Gray - A Moment to Myself - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Macy Gray - A Moment to Myself




I saw a rainbow just earlier today
Сегодня я видел радугу.
Lately those rainbows be comin' round like everyday
В последнее время эти радуги появляются как будто каждый день.
Deep in the struggle I have found the beauty of me
Глубоко в борьбе я нашел свою красоту.
God is watchin' and the Devil finally let me be
Бог наблюдает, и Дьявол наконец-то оставил меня в покое.
Here in this moment to myself
Здесь, в этот момент, с самим собой.
I'm gonna vibe with no one else
Я больше ни с кем не буду общаться.
There is a conversation I need to have with me
Мне нужно поговорить с тобой.
It's just a, a moment to myself, yeah, yeah, yeah
Это всего лишь мгновение для меня самого, да, да, да.
A moment to myself
Мгновение для себя.
They're all a-lookin' at you, you've got everything to lose
Они все смотрят на тебя, тебе есть что терять.
Oh get up and dance girl, sing your tu-rah-loo-rah-loo
О, вставай и танцуй, девочка, пой свою ту-РА-Лу-РА-Лу.
And quit bitchin 'bout how don't nobody really love you
И перестань ныть о том, что никто тебя по-настоящему не любит.
Spread your rubber lovin' and it bounces back to you
Расправь свою резиновую любовь, и она вернется к тебе.
Here in this moment to myself
Здесь, в этот момент, с самим собой.
I'm gonna vibe with no one else
Я больше ни с кем не буду общаться.
There is a conversation I need to have with me
Мне нужно поговорить с тобой.
It's just a, a moment to myself, yeah, yeah
Это всего лишь мгновение для меня самого, да, да
Flowers are bloomin' under gray skies and moons
Цветы распускаются под серыми небесами и лунами.
Seems like I'm winnin' everytime I lose
Кажется, я выигрываю каждый раз, когда проигрываю.
And the answers I been looking for been here all this time
И ответы, которые я искал, были здесь все это время.
Spread my rubber lovin' and everything was fine
Раздвинь мою резиновую любовь, и все будет хорошо.
Here in this moment to myself
Здесь, в этот момент, с самим собой.
I'm gonna vibe with no one else
Я больше ни с кем не буду общаться.
There is a conversation I need to have with me
Мне нужно поговорить с тобой.
It's just a, a moment to myself, yeah, yeah, yeah
Это всего лишь мгновение для меня самого, да, да, да.
Here in this moment to myself
Здесь, в этот момент, с самим собой.
I'm gonna vibe with no one else
Я больше ни с кем не буду общаться.
There is a conversation I need to have with me
Мне нужно поговорить с тобой.
It's just a, a moment to myself, yeah, yeah
Это всего лишь мгновение для меня самого, да, да
A moment to myself, a moment to myself
Мгновение для себя, мгновение для себя.
A moment to myself, a moment to myself
Мгновение для себя, мгновение для себя.
A moment to myself, a moment to myself
Мгновение для себя, мгновение для себя.
It's just a, a moment to myself
Это всего лишь мгновение для меня самого.





Writer(s): MARK MORALES, DAMON WIMBLEY, JEREMY RUZUMNA, MILES TACKETT, NATALIE MCINTYRE


Attention! Feel free to leave feedback.