Macy Gray - Do Something - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Macy Gray - Do Something




Do Something
Сделай что-нибудь
Like Cleopatra
Как Клеопатра,
Got the masses at my feet
Толпы у моих ног.
Got a living dwell
Живу припеваючи
Down on easy street
На лёгкой улице.
I'm the latest craze (oh yeah)
Я последняя мода да)
And if you stay a while
И если ты задержишься,
Inevitably
Неизбежно
You gone be bitin' my style
Будешь копировать мой стиль
In your later days (well, well, well)
В свои поздние годы (ну, ну, ну).
Let me tell you what is fact
Позволь мне рассказать тебе, что есть факт,
And what is true
А что правда.
I get high and that ain't that much to do
Я кайфую, и это не так уж много.
I'm always in a daze (uh huh)
Я всегда в тумане (ага).
That was just a dream I had
Это был просто сон, который мне приснился
Last night in my bubble bath
Прошлой ночью в моей ванной с пеной,
Next to my wishing well
Рядом с моим колодцем желаний.
Oh yeah, you betta
О да, тебе лучше бы...
Get up, get out
Встать, выйти
And do somethin'
И сделать что-нибудь.
Don't let the days of your life pass you by
Не дай дням твоей жизни пройти мимо.
You got to
Ты должен
Get up, get out
Встать, выйти
And do somethin'
И сделать что-нибудь.
How will you make it if you never even try
Как ты добьешься чего-то, если даже не попробуешь?
Get up, get out
Встать, выйти
And do somethin'
И сделать что-нибудь.
Can't spend your whole life tryin' to get high
Нельзя провести всю жизнь, пытаясь поймать кайф.
You got to get up, get out
Ты должен встать, выйти
And do somethin'
И сделать что-нибудь,
Cause you and I have to do
Потому что ты и я должны сделать
For you and I
Для тебя и меня.
What's been happenin'
Что происходит?
How you doin'
Как дела?
Where you been
Где ты был?
I'm further behind now
Я сейчас отстаю больше,
Than I was back then
Чем была тогда.
Lost in some old maze (uh huh)
Заблудилась в каком-то старом лабиринте (ага).
Some years have passed me by
Несколько лет прошли мимо меня.
All I want is to go get high
Всё, что я хочу, это поймать кайф.
I'll get it together
Я возьму себя в руки
Some other day
В другой день.
In my dreams I dwell (uh huh huh)
В своих мечтах я живу (ага, ага),
Cause all my dreams are swell (woo, woo, woo)
Потому что все мои мечты прекрасны (у-у-у).
You would too
Ты бы тоже
If you could see them
Если бы ты мог их видеть.
That's what I know
Вот что я знаю.
I gotta go
Я должна идти.
Get up
Встать,
Get out and (yeah)
Выйти и (да)
Heaven's at my feet
Рай у моих ног.
Got a living dwell
Живу припеваючи
Down on easy street
На лёгкой улице.
I'm the latest craze (uh huh)
Я последняя мода (ага).
It's just a dream I had
Это был просто сон, который мне приснился
Last night in my bubble bath
Прошлой ночью в моей ванной с пеной,
Next to my wish--yeah, yeah, yeah-yeah
Рядом с моим жела-- да, да, да-да.
Get up, get out
Встать, выйти
And do somethin'
И сделать что-нибудь.
Don't let the days of your life pass you by
Не дай дням твоей жизни пройти мимо.
You got to
Ты должен
Get up, get out
Встать, выйти
And do somethin'
И сделать что-нибудь.
How will you make it if you never even try
Как ты добьешься чего-то, если даже не попробуешь?
Get up, get out
Встать, выйти
And do somethin'
И сделать что-нибудь.
Can't spend your whole life tryin' to get high
Нельзя провести всю жизнь, пытаясь поймать кайф.
You got to get up, get out
Ты должен встать, выйти
And do somethin'
И сделать что-нибудь,
Cause you and I have to do
Потому что ты и я должны сделать
For you and I
Для тебя и меня.
Why don't you do somethin'?
Почему бы тебе не сделать что-нибудь?
Get up, get out
Встать, выйти
And do somethin'
И сделать что-нибудь.
Don't let the days of your life pass you by
Не дай дням твоей жизни пройти мимо.
You got to
Ты должен
Get up, get out
Встать, выйти
And do somethin'
И сделать что-нибудь.
How will you make it if you never even try
Как ты добьешься чего-то, если даже не попробуешь?
Get up, get out
Встать, выйти
And do somethin'
И сделать что-нибудь.
Can't spend your whole life tryin' to get high
Нельзя провести всю жизнь, пытаясь поймать кайф.
You got to get up, get out
Ты должен встать, выйти
And do somethin'
И сделать что-нибудь,
Cause you and I have to do
Потому что ты и я должны сделать
For you and I
Для тебя и меня.





Writer(s): MURRAY, SCOTT, BROWN, PATTON, MILLER, JORDAN, DICKERSON, ALLEN, WADE, BURTON, WARRELL, OSKAR, SHIDER, MACY GRAY. P. BROWN, GIPP, BENJAMIN, G.MAYS, D.OTIS, G.CLINTON JR., J.RUZUMNA, SWANN


Attention! Feel free to leave feedback.