Lyrics and translation Macy Gray - I've Committed Murder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Committed Murder
Я совершила убийство
My
baby
works
down
at
the
boulevard
café
Мой
любимый
работает
в
кафе
на
бульваре
Just
a
fine
young
man
with
big
dreams
Просто
хороший
молодой
человек
с
большими
мечтами
Trying
to
make
his
own
way
Пытается
проложить
свой
собственный
путь
The
owner
is
this
mean
ole
bitch
who
degrades
him
everyday
Владелица
- эта
злая
стерва,
которая
унижает
его
каждый
день
Then
she
fires
him
for
no
reason
Потом
она
увольняет
его
без
причины
Don't
wanna
give
him
his
last
pay
Не
хочет
отдавать
ему
его
последнюю
зарплату
I
said
"I've
committed
murder
and
I
think
I've
got
away"
Я
сказала:
"Я
совершила
убийство,
и
думаю,
что
мне
сошло
с
рук"
I'm
hiding
at
my
mother's
house
come
get
me
right
away,
right
away
Я
прячусь
в
доме
моей
матери,
приезжай
и
забери
меня
немедленно,
немедленно
I
have
no
intention
of
paying
for
my
crimes,
don't
fear
У
меня
нет
никакого
желания
платить
за
свои
преступления,
не
бойся
We're
gonna
get
the
next
plane
outta
here
and
fly
away,
fly
away
Мы
сядем
на
следующий
самолет
отсюда
и
улетим,
улетим
When
he's
down
it
breaks
my
heart
to
see
him
Когда
он
расстроен,
мне
больно
на
него
смотреть
So
I
figured
I'd
talk
to
her
woman
to
woman
Поэтому
я
решила
поговорить
с
ней
по-женски
I
walk
in
and
she's
countin'
her
cash
Я
захожу,
а
она
считает
свои
деньги
Got
so
much
cash
her
office
looks
like
a
green
pasture
У
нее
так
много
денег,
что
ее
офис
похож
на
зеленое
пастбище
I
said
"give
him
the
little
bit
of
money
you
owe
him"
Я
сказала:
"Отдай
ему
те
небольшие
деньги,
которые
ты
ему
должна"
She
said
"get
back
bitch
I
ain't
givin'
you
shit"
Она
сказала:
"Отвали,
сука,
я
тебе
ничего
не
дам"
I
said
"you
ole
bag,
maybe
you
ain't
heard
but
them
are
fightin'
words"
Я
сказала:
"Старая
карга,
может,
ты
не
слышала,
но
это
боевые
слова"
I've
committed
murder
and
I
think
I
got
away
Я
совершила
убийство,
и
думаю,
что
мне
сошло
с
рук
I'm
hiding
at
my
mothers
house
come
get
me
right
away,
right
away
Я
прячусь
в
доме
моей
матери,
приезжай
и
забери
меня
немедленно,
немедленно
I
have
no
intention
of
paying
for
my
crime,
don't
fear
У
меня
нет
никакого
желания
платить
за
свое
преступление,
не
бойся
We're
gonna
get
the
next
plane
outta
here
and
fly
away,
fly
away
Мы
сядем
на
следующий
самолет
отсюда
и
улетим,
улетим
I've
committed
murder
and
I
think
I
got
away
Я
совершила
убийство,
и
думаю,
что
мне
сошло
с
рук
I'm
hiding
at
my
mothers
house
come
get
me
right
away,
right
away
Я
прячусь
в
доме
моей
матери,
приезжай
и
забери
меня
немедленно,
немедленно
I
have
no
intention
of
paying
for
my
crime,
don't
fear
У
меня
нет
никакого
желания
платить
за
свое
преступление,
не
бойся
We're
gonna
get
the
next
plane
outta
here
and
fly
away,
fly
away
Мы
сядем
на
следующий
самолет
отсюда
и
улетим,
улетим
And
I
don't
feel
bad
about
it
И
я
не
чувствую
себя
плохо
из-за
этого
See
baby,
there
was
this
struggle
Видишь,
милый,
была
борьба
And
I
don't
feel
bad
about
it
И
я
не
чувствую
себя
плохо
из-за
этого
And
as
a
result
of
this
struggle
И
в
результате
этой
борьбы
And
I
don't
feel
bad
about
it
И
я
не
чувствую
себя
плохо
из-за
этого
But
the
good
thing
is,
is
that
Но
хорошо
то,
что
And
I
don't
feel
bad
about
it
И
я
не
чувствую
себя
плохо
из-за
этого
We
don't
have
to
struggle
no
more
Нам
больше
не
нужно
бороться
With
a
suitcase
full
of
money
С
чемоданом,
полным
денег
We
flew
to
a
Jamaican
paradise
Мы
улетели
в
ямайский
рай
One
thing
I've
learned
through
all
of
this
is
Одно,
что
я
поняла
из
всего
этого,
это
то,
что
Having
money
sure
is
nice
Иметь
деньги
- это,
конечно,
приятно
Me
and
my
baby
got
married
Мы
с
моим
любимым
поженились
He's
working
hard
to
make
his
dreams
come
true
Он
усердно
работает,
чтобы
воплотить
свои
мечты
в
реальность
As
far
as
regrets
I
don't
have
any
Что
касается
сожалений,
у
меня
их
нет
I've
committed
murder
and
I
think
I
got
away
Я
совершила
убийство,
и
думаю,
что
мне
сошло
с
рук
I'm
hiding
at
my
mother's
house
come
get
me
right
away,
right
away
Я
прячусь
в
доме
моей
матери,
приезжай
и
забери
меня
немедленно,
немедленно
I
have
no
intention
of
paying
for
my
crimes
don't
fear
У
меня
нет
никакого
желания
платить
за
свои
преступления,
не
бойся
We're
gonna
get
the
next
plane
outta
here
and
fly
away,
fly
away
Мы
сядем
на
следующий
самолет
отсюда
и
улетим,
улетим
I've
committed
murder
and
I
think
I
got
away
Я
совершила
убийство,
и
думаю,
что
мне
сошло
с
рук
Murder
she
wrote
Она
написала
убийство
Murder
she
wrote
Она
написала
убийство
Murder
she
wrote
Она
написала
убийство
Murder
she
wrote
Она
написала
убийство
Murder
she
wrote
Она
написала
убийство
Murder
she
wrote
Она
написала
убийство
I've
committed
murder
and
I
think
I
got
away
Я
совершила
убийство,
и
думаю,
что
мне
сошло
с
рук
I'm
hiding
at
my
mother's
house
come
get
me
right
away,
right
away
Я
прячусь
в
доме
моей
матери,
приезжай
и
забери
меня
немедленно,
немедленно
I
have
no
intention
of
paying
for
my
crimes
don't
fear
У
меня
нет
никакого
желания
платить
за
свои
преступления,
не
бойся
We're
gonna
get
the
next
plane
outta
here
and
fly
away,
fly
away
Мы
сядем
на
следующий
самолет
отсюда
и
улетим,
улетим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARL SIGMAN, FRANCIS LAI, EDDIE HARRIS, JEREMY RUZUMNA, MACY GRAY, DARRYL SWANN, KIILU BECKWITH
Attention! Feel free to leave feedback.