Macy Gray - Relating To A Psychopath - translation of the lyrics into Russian

Relating To A Psychopath - Macy Graytranslation in Russian




Relating To A Psychopath
Отношения с психопатом
Hot like hot wings with hot chocolate in hell, aha
Горячо, как острые крылышки с шоколадом в аду, ага
Cold like in my isolation cell in the winter
Холодно, как в моей камере одиночки зимой
While kissing Mr. Freeze
Когда целую мистера Фриза
Take the weather man and blow him away, hey, hey
Схвати метеоролога и разнеси его, хей, хей
Love is a desert and I need it to rain
Любовь пустыня, и мне нужен дождь
You are so good at keeping me company
Ты так хорошо умеешь скрасить моё одиночество
You are relating to a psychopath
Ты строишь отношения с психопатом
Your role model is in therapy
Твой кумир на терапии
You must be real far gone
Ты, наверное, далеко зашел
You're relating to a psychopath
Ты строишь отношения с психопатом
Noah's elephants are leaving the Ark in eights
Ною слоны покидают ковчег восьмерками
During the upside of my manic depressive state
Во время подъема моего маниакального состояния
Crickets sing in three part harmony
Сверчки поют трехголосьем
I try to walk away, I choke and I stumble
Пытаюсь уйти, давясь и спотыкаясь
I'm flying back so listen close when I mumble
Возвращаюсь, так что слушай мое бормотанье
That you are so good at keeping me company, yeah
Ты так хорошо скрашиваешь мое одиночество, да
You are relating to a psychopath
Ты строишь отношения с психопатом
Your role model is in therapy
Твой кумир на терапии
You must be real far gone
Ты, наверное, далеко зашел
You're relating to a psychopath
Ты строишь отношения с психопатом
It never adds up when you do your math
Сходимость цифр твоя слабая часть
You're relating to a psychopath
Ты строишь отношения с психопатом
Yes I'm real far gone
Да, я сошла с пути
You're relating to a psychopath
Ты строишь отношения с психопатом
Medication is slow and it's when it kicks in
Таблетки медленны, и когда вступают
That my mind chooses to go my feel better begins
Мой разум решает уйти, мое выздоровление начинается
Just when I get attached, it ends, it's insane
Только кого полюблю всё гибнет, безумие
I'd better remain a psycho, one two three four
Мне лучше остаться психо, раз два три четыре
Cartoon figures dance in my head
Мультяшки пляшут в моей голове
I said
Сказала же
Love is butter won't you be my bread?
Любовь масло, будешь мне хлебом?
You are so good at keeping me company, yeah
Ты так хорошо скрашиваешь одиночество, да
Oh, you are relating to a psychopath
О, ты строишь отношения с психопатом
Your role model is in therapy
Твой кумир на терапии
You must be real far gone
Ты, наверное, далеко зашел
You're relating to a psychopath, yeah
Ты строишь отношения с психопатом, да
It never adds up when you do your math
Сходимость цифр твоя слабая часть
You're relating to a psychopath
Ты строишь отношения с психопатом
Yes, I'm real far gone
Да, я сошла с пути
You're relating to a psychopath
Ты строишь отношения с психопатом
Oh, a, a psychopath
О, с пси-хо-па-том
I am demented
Без рассудка я
My mind is bendin'
Мышление криво
My brain is twisted
Мозг в узорах
Baby, keep me company
Детка, будь рядом со мной
It never adds up when you do your math
Сходимость цифр твоя слабая часть
You're relating to a psychopath
Ты строишь отношения с психопатом
Yes, I'm real far gone
Да, я сошла с пути
You're relating to a psychopath
Ты строишь отношения с психопатом
You must be a psycho too
Ты, наверное, тоже псих
Love is butter won't you be my bread?
Любовь масло, будешь мне хлебом?
That's what I said, psychotic, psychosis
Ведь сказала, психоз, безумие
My manic depressive state is great
Мой маниакальный подъем прекрасен
On the upside, it's the love side
На подъёме, на стороне любви
Love is a desert and I need you to rain, rain, rain
Любовь пустыня, и ты нужен мне как дождь, дождь, дождь
Rain, rain, rain, rain, rain, rain, rain
Дождь, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь
Rain, rain, rain, rain, rain, rain, rain
Дождь, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь
Love is butter won't you be my bread?
Любовь масло, будешь мне хлебом?
Did you hear what I said?
Ты ведь слышал, да?






Attention! Feel free to leave feedback.