Macy Gray - Smoke 2 Joints - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Macy Gray - Smoke 2 Joints




[The Toyes / Sublime song]
[The Toyes / возвышенная песня]
She was living in a single room w/ 3 other individuals, one of them was a male, and the other two, well hell the other two were females. God only knows what they were up to in there, and furthermore Susan I wouldn′t be the least bit surprised to learn that all four of them habitually smokes marijuana cigarettes, reefers that is
Она жила в одноместной комнате с 3 другими людьми, один из них был мужчиной, а двое других, черт возьми, двое других были женщинами. одному Богу известно, что они там делали, и, кроме того, Сьюзан, я бы ни капли не удивился, узнав, что все четверо из них обычно курят сигареты с марихуаной, рефрижераторы, то есть ...
I smoke two joints in the morning, I smoke two joints at night
Я курю два косяка утром, я курю два косяка ночью.
I smoke two joints in the afternoon, it makes me feel alright
Я курю два косяка после полудня, и я чувствую себя хорошо.
I smoke two joints in time of peace, and two at time of war
Я курю два косяка в мирное время, и два во время войны.
I smoke two joints before I smoke two joints, and then I smoke two more
Я курю два косяка, прежде чем курю два косяка, а потом еще два.
Freaky freaky freaky
Чумовая чумовая чумовая чумовая
Smoked cigarettes 'til the day she died
Курила сигареты до самой смерти.
Toke a big spliff of some good sensimillia
Я хочу сделать большой глоток хорошей сенсимиллии.
Smoked two cigarettes ′til the day she died
Курила две сигареты до самой смерти.
Freaky freaky freaky
Чумовая чумовая чумовая чумовая
"Easy-E were ya ever caught steppin'? " "hell nah! "
"Э-э, ты когда-нибудь был пойман?" "э-э, черт возьми!"
[X2:] Freaky freaky freaky
[x2:] чумовой чумовой чумовой
Daddy he once told me, 'You gotta be a hard working woman′
Папочка однажды сказал мне: "Ты должна быть трудолюбивой женщиной".
My mama she once told me, ′You gotta do the best you can'
Моя мама однажды сказала мне: "Ты должен делать все, что в твоих силах".
But then one day I met a man who came to me and said
Но однажды я встретила мужчину, который пришел ко мне и сказал:
′Hard work good, hard work fine, but first take care of head'
"Тяжелая работа, хорошая, тяжелая работа, но сначала позаботься о голове".
I, wanna celebrate [x3]
Я хочу отпраздновать [x3]
I think that was it
Думаю, так и было.





Writer(s): KAY CHRIS, KAY MICHAEL A


Attention! Feel free to leave feedback.