Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
big
rocker,
could
you
shine
the
light?
Эй,
большой
рокер,
не
мог
бы
ты
пролить
свет?
'Cause
I
have
lost
track
of
what's
wrong
from
right
Потому
что
я
потерял
представление
о
том,
что
не
так,
а
что
правильно
It's
days
like
these
that
I
wanna
die
В
такие
дни
я
хочу
умереть
It's
days
like
these
that
make
me
cry
all
day
В
такие
дни
я
плачу
весь
день
And
I
have
to
say
that
I
don't
know
where
I'm
going
И
я
должен
сказать,
что
не
знаю,
куда
иду.
And
maybe
if
I
had
more
money
И,
возможно,
если
бы
у
меня
было
больше
денег
Maybe
if
I
was
more
pretty
Может
быть,
если
бы
я
была
более
красивой
I'm
going
in
circles
when
it
hits
me
that
I
don't
Я
хожу
кругами,
когда
до
меня
доходит,
что
я
не
I
don't
know
where
I'm
going
(where
I'm
going)
Я
не
знаю,
куда
я
иду
(куда
я
иду)
And
all
you
big
rockers,
stay
hot,
hot,
hot
И
все
вы,
большие
рокеры,
оставайтесь
горячими,
горячими,
горячими
Look
at
how
they
leave
you
when
you're
not,
not,
not
Посмотри,
как
они
покидают
тебя,
когда
тебя
нет,
нет,
нет.
And
hey
baby,
if
I
come
back
(I
come
back)
И
эй,
детка,
если
я
вернусь
(я
вернусь)
Would
you
take
me
back?
(Take
me
back?)
Ты
заберешь
меня
обратно?
(Верни
меня
обратно?)
If
I
told
you
that
I
haven't
changed
a
bit
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
я
ни
капельки
не
изменился
Baby,
would
you
go
for
it?
(Would
you
go
for
it?)
Детка,
ты
бы
пошла
на
это?
(Вы
бы
пошли
на
это?)
Would
you
take
me
back
if
I
told
you
that?
Ты
бы
принял
меня
обратно,
если
бы
я
сказал
тебе
это?
Hey
big
world,
it's
me
again
Привет,
большой
мир,
это
снова
я
I'm
coming
way
back
to
be
big
again
Я
возвращаюсь,
чтобы
снова
стать
большим
Gonna
make
it
like
it
was
in
the
beginning
Сделаю
так,
как
было
в
начале
'Cause
I'm
missing
all
my
fair-weather
friend
Потому
что
я
скучаю
по
своему
доброму
другу
And
since
you
let
me
go
И
поскольку
ты
меня
отпустил
Wanna
let
you
know
that
I
don't
know
where
I'm
going
Хочу
сообщить
тебе,
что
я
не
знаю,
куда
иду
And
maybe
if
you
knew
about
my
history
И,
может
быть,
если
бы
вы
знали
о
моей
истории
You
wouldn't
have
been
such
a
big
bitch
to
me
Ты
бы
не
была
для
меня
такой
большой
сукой.
I'm
blinded
by
the
light,
when
I
finally
see
that
I
don't
Я
ослеплен
светом,
когда
наконец
вижу,
что
это
не
так.
I
don't
know
where
I'm
going
(where
I'm
going)
Я
не
знаю,
куда
я
иду
(куда
я
иду)
And
all
you
big
rockers,
stay
hot,
hot,
hot
И
все
вы,
большие
рокеры,
оставайтесь
горячими,
горячими,
горячими
Look
at
how
they
leave
you
when
you're
not,
not,
not
Посмотри,
как
они
покидают
тебя,
когда
тебя
нет,
нет,
нет.
And
hey
baby,
if
I
come
back
(I
come
back)
И
эй,
детка,
если
я
вернусь
(я
вернусь)
Would
you
take
me
back?
(Take
me
back?)
Ты
заберешь
меня
обратно?
(Верни
меня
обратно?)
If
I
told
you
that
I
haven't
changed
a
bit
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
я
ни
капельки
не
изменился
Baby,
would
you
go
for
it?
(Would
you
go
for
it?)
Детка,
ты
бы
пошла
на
это?
(Вы
бы
пошли
на
это?)
Would
you
take
me
back
if
I
told
you
that?
Ты
бы
принял
меня
обратно,
если
бы
я
сказал
тебе
это?
Maybe
if
I
had
more
money
Может
быть,
если
бы
у
меня
было
больше
денег
Maybe
if
I
was
more
pretty
Может
быть,
если
бы
я
была
более
красивой
I'm
going
in
circles
when
it
hits
me
that
I
don't
(I
don't
know
where
I'm
going)
Я
хожу
кругами,
когда
до
меня
доходит,
что
это
не
так
(я
не
знаю,
куда
иду)
I
don't
know
where
I'm
going
Я
не
знаю,
куда
я
иду
But
I
do
know
that
I'm
here
to
stay
Но
я
знаю,
что
я
здесь,
чтобы
остаться
Been
up,
down
and
sideways
Был
вверх,
вниз
и
вбок
No
matter
way,
I'll
stay
Как
бы
то
ни
было,
я
останусь
Oh,
come
back
(if
I
come
back)
О,
вернись
(если
я
вернусь)
Take
me
back
(take
me
back)
(Возьми
меня
обратно)
верни
меня
обратно
If
I
told
you
that
I
haven't
changed
one
bit
(would
you
go
for
it?)
Would
you
go
for
me?
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
я
ни
капельки
не
изменился
(ты
бы
на
это
пошел?)
Ты
бы
пошел
на
меня?
Take
me
back
Верни
меня
обратно
And,
yeah,
oh
(if
I
come
back)
come
back
И
да,
ох
(если
я
вернусь)
вернись
(Take
me
back)
take
me
back
(Возьми
меня
обратно)
верни
меня
обратно
Yeah,
I
wanna
tell
you
that
Да,
я
хочу
тебе
это
сказать
(Would
you
go
for
it?)
Would
you
go
for
me
and
take
me
back?
(Ты
бы
пошел
на
это?)
Ты
бы
пошел
за
мной
и
забрал
меня
обратно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalie Mcintyre, Jared Lee Gosselin, Philip White, Tony Hardy
Attention! Feel free to leave feedback.