Thinking of You - Live -
Macy Gray
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking of You - Live
An dich denken - Live
It's
everything
about
you
that
I
like
Ich
mag
einfach
alles
an
dir
You
give
me
motion,
give
me
butterflies
Du
bewegst
mich,
gibt
mir
Schmetterlinge
You
open
doors
for
me,
you
treat
me
right
Du
öffnest
mir
Türen,
behandelst
mich
gut
And
I
do,
ooh-ooh
Und
ich
tu's,
ooh-ooh
So
much
to
know,
so
much
to
care
about
So
viel
zu
wissen,
so
viel
um
das
man
sich
sorgt
Woah,
let
them
worry,
let
them
figure
it
out
Woah,
lass
sie
sorgen,
lass
sie
das
rausfinden
'Cause
I,
I'm
drinking,
and
I,
I'm
thinking
of
you
Denn
ich,
ich
trinke,
und
ich,
ich
denk
an
dich
(I'm
thinkin'
'bout
you,
thinkin'
'bout
you
too)
ooh-ooh
(Ich
denk
an
dich,
denk
auch
an
dich)
ooh-ooh
And
I,
I'm
drinking,
and
I,
I'm
thinking
of
you
Und
ich,
ich
trinke,
und
ich,
ich
denk
an
dich
(I'm
thinkin'
'bout
you,
thinkin'
'bout
you
too)
(Ich
denk
an
dich,
denk
auch
an
dich)
You
look
so
fine
there
in
your
underwear
Du
siehst
so
gut
aus
in
deiner
Unterwäsche
Hey,
baby,
take
it
off,
let's
play
truth
or
dare
Hey
Baby,
zieh
es
aus,
lass
uns
Wahrheit
oder
Pflicht
spielen
Let's
play
that
hold
me
down,
that
pull
my
hair
Lass
uns
dieses
"Halte
mich
fest",
"Zieh
an
meinen
Haaren"
spielen
'Cause
I
do,
ooh-ooh
Denn
ich
tu's,
ooh-ooh
And
I
see
the
world
is
change,
I
see
it's
strange
Und
ich
seh
die
Welt
ändert
sich,
ich
seh
sie
ist
seltsam
But
all
that
matters
is
that
we
remain
Aber
alles
was
zählt
ist
dass
wir
bleiben
'Cause
I,
I'm
drinking,
yeah
I,
I'm
thinking
of
you
Denn
ich,
ich
trinke,
ja
ich,
ich
denk
an
dich
(I'm
thinkin'
'bout
you,
thinkin'
'bout
you
too)
(Ich
denk
an
dich,
denk
auch
an
dich)
I,
I'm
drinking,
yeah
I,
I'm
thinking
of
you
Ich,
ich
trinke,
ja
ich,
ich
denk
an
dich
(I'm
thinkin'
'bout
you,
thinkin'
'bout
you
too)
(Ich
denk
an
dich,
denk
auch
an
dich)
Hey,
baby,
take
me
to
the
other
side
Hey
Baby,
bring
mich
auf
die
andere
Seite
Hey,
baby,
take
me
away,
hey
Hey
Baby,
nimm
mich
mit,
hey
Let's
drink
that
wine,
let's
treat
each
other
right
Lass
uns
diesen
Wein
trinken,
lasst
uns
uns
gut
behandeln
'Cause
I,
I,
hey,
I,
I
Denn
ich,
ich,
hey,
ich,
ich
So
much
to
do,
so
much
to
care
about
So
viel
zu
tun,
so
viel
um
das
man
sich
sorgt
Woah,
let
them
worry,
let
them
figure
it
out
Woah,
lass
sie
sorgen,
lass
sie
das
rausfinden
'Cause
I,
I'm
drinking,
and
I,
I'm
thinking
of
you
Denn
ich,
ich
trinke,
und
ich,
ich
denk
an
dich
(I'm
thinkin'
'bout
you,
thinkin'
'bout
you
too)
ooh-ooh
(Ich
denk
an
dich,
denk
auch
an
dich)
ooh-ooh
I,
I'm
drinking,
and
I,
I'm
thinking
of
you
Ich,
ich
trinke,
und
ich,
ich
denk
an
dich
(I'm
thinkin'
'bout
you,
thinkin'
'bout
you
too)
ooh-ooh
(Ich
denk
an
dich,
denk
auch
an
dich)
ooh-ooh
I,
I'm
drinking,
and
I,
I'm
thinking
of
you
Ich,
ich
trinke,
und
ich,
ich
denk
an
dich
(I'm
thinkin'
'bout
you,
thinkin'
'bout
you
too)
(Ich
denk
an
dich,
denk
auch
an
dich)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Westly Lumpkins, Natalie Hinds, Billy Wes, Tamir Barzilay, Alexander William Kyhn
Attention! Feel free to leave feedback.