Lyrics and translation Macy Gray - Winter Wonderland
Sleigh
bells
ring,
are
you
listening?
Звенят
бубенцы
на
санях,
ты
слышишь?
In
the
lane,
snow
is
glistening
В
переулке
поблескивает
снег.
A
beautiful
sight,
we're
happy
tonight
Прекрасное
зрелище,
мы
счастливы
сегодня
вечером.
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
Gone
away
is
the
bluebird
Синяя
птица
исчезла.
Here
to
stay
is
a
new
bird
Здесь
останется
новая
птица.
He
sings
a
love
song
as
we
go
along
Пока
мы
идем,
он
поет
песню
о
любви.
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
На
поляне
мы
можем
слепить
снеговика.
And
pretend
that
he
is
Parson
Brown
И
представь,
что
он
Парсон
Браун.
He'll
say,
"Are
you
married?",
We'll
say,
"No
man
Он
спросит:
"вы
женаты?",
мы
ответим:
"нет
мужчины
But
you
can
do
the
job
when
you're
in
town"
Но
ты
можешь
сделать
эту
работу,
когда
будешь
в
городе.
Later
on,
we'll
conspire
Позже
мы
сговоримся.
As
we
dream
by
the
fire
Когда
мы
мечтаем
у
огня
To
face
unafraid,
the
plans
that
we've
made
Бесстрашно
встретить
лицом
к
лицу
планы,
которые
мы
строили.
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
In
the
meadow,
we
can
build
a
snowman
На
поляне
мы
можем
слепить
снеговика.
And
pretend
that
he's
a
circus
clown
И
притворись,
что
он
цирковой
клоун.
We'll
have
lots
of
fun
with
Mr.
Snowman
Нам
будет
очень
весело
с
мистером
Снеговиком.
Until
the
other
kids
come
knock
him
down
Пока
не
придут
другие
ребята
и
не
собьют
его
с
ног.
When
it's
cold,
ain't
it
thrilling
Когда
холодно,
разве
это
не
волнующе?
When
your
nose
gets
to
chilling?
Когда
твой
нос
начинает
мерзнуть?
We'll
frolic
and
play
the
Eskimo
way
Мы
будем
резвиться
и
играть
по-эскимосски.
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Bernard, Dick Smith, Richard B. Smith
Attention! Feel free to leave feedback.