Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire (feat.Jinsil Of Mad Soul Child)
Огонь (при уч. Jinsil из Mad Soul Child)
Trouble,
trouble
our
destiny
Проблемы,
проблемы,
наша
судьба,
누가
더
사랑해
Кто
любит
сильнее.
내게
미친
널
보고
있으면
Глядя
на
тебя,
одержимую
мной,
난
웃지
이렇게
웃지
Я
смеюсь,
вот
так
смеюсь.
바로
어제
3년
약정한
핸드폰
정신차리니
박살나
있고
Только
вчера
купил
телефон
в
рассрочку
на
три
года,
прихожу
в
себя
– он
разбит,
바닥엔
할부
안
끝난
모니터
눈앞에
넌
계속
악쓰고
있고
uh
На
полу
монитор,
за
который
еще
не
выплатил,
а
ты
передо
мной
продолжаешь
орать,
uh
젠장
뭐
답도
없지
내가
널
밀치면
네가
날
밀쳐
Черт,
выхода
нет,
я
тебя
толкаю,
ты
толкаешь
меня,
서로
씩씩거리면서
더럽게
질척이는데
나
완전
미쳐
Мы
оба
пыхтим,
отвратительно
цепляемся
друг
за
друга,
я
схожу
с
ума.
헤어지고
싶은
눈친데
날
시키지
말고
네가
직접
말하시던가
Ты
хочешь
расстаться,
вижу
по
глазам,
так
не
заставляй
меня,
скажи
сама,
어찌됐든
나쁜
쪽
되기
싫다
이건데
알아서
그럼
꺼지시던가
В
любом
случае,
не
хочешь
быть
плохой,
понятно,
ну
тогда
вали
сама,
어
그래
잘가
잘
지내
네가
어디
어떻게
잘
사나
두고
볼
건데
А,
ну
да,
пока,
всего
хорошего,
посмотрим,
как
ты
без
меня
заживешь,
나
널
너무
사랑해서
딱
한
마디만
할게
Я
тебя
слишком
сильно
любил,
поэтому
скажу
лишь
одно:
너랑
꼭
똑같은
사람
만나
쓰레기
새꺄
Чтобы
тебе
встретился
такой
же
человек,
как
ты,
дрянь.
Trouble,
trouble
our
destiny
Проблемы,
проблемы,
наша
судьба,
누가
더
사랑해
Кто
любит
сильнее.
내게
미친
널
보고
있으면
Глядя
на
тебя,
одержимую
мной,
난
웃지
이렇게
웃지
Я
смеюсь,
вот
так
смеюсь.
라리라라라
라리라라라
Ля-ри-ля-ля-ля
ля-ри-ля-ля-ля
내가
미친
건지
네가
미친
건지
Я
ли
сумасшедший,
или
ты
сумасшедшая,
미친
너를
못
떠난
내가
미친
거지
Сумасшедший
я,
раз
не
могу
оставить
сумасшедшую
тебя.
라리라라라
라리라라라
Ля-ри-ля-ля-ля
ля-ри-ля-ля-ля
사랑했던
건
진심
넌
내
맘에
별
Я
любил
тебя
по-настоящему,
ты
была
звездой
в
моем
сердце,
근데
별은
별인데
서울에
별
Но
звезда
эта
– словно
звезда
в
Сеуле,
밤만
되면
아주
그냥
보이질
않어
Как
только
наступает
ночь,
ее
не
видно,
내
속타서
그냥
보이질
않어
Я
сгораю
изнутри,
и
ее
не
видно.
반짝
별님
어딜
가셨나
땅
속에
Где
же
ты,
сияющая
звездочка?
Под
землей?
꺼졌나
했더니
진짜
땅
속이데
Погасла?
А
ты,
оказывается,
и
правда
под
землей,
참
신명나보여
클럽에서
아주
Веселишься
на
всю
катушку
в
клубе,
그냥
흥에
겨워
번쩍번쩍
빛나데
Вся
светишься
от
восторга,
сверкаешь.
네가
뭐
그리
잘났어
Да
что
ты
из
себя
возомнила,
날
감정이
없는
사람
취급하고
Обращаешься
со
мной,
как
с
бесчувственным,
또
그게
당연하다는
듯
굴어
huh
И
ведешь
себя
так,
будто
это
само
собой
разумеется,
huh
넌
알긴
할까
나도
사람이란
걸
Знаешь
ли
ты,
что
я
тоже
человек?
찌르면
아파
간지럽히면
웃어
Мне
больно,
когда
меня
колют,
щекотно,
когда
щекочешь,
화를
낼
줄도
알고
슬프면
울어
Я
могу
злиться
и
плакать,
когда
мне
грустно,
엮였어
진심
더럽게
엮였어
Мы
связаны,
черт
возьми,
как
связаны,
답이
있을
리
있나
없지
И
выхода,
конечно
же,
нет.
Trouble
trouble
our
destiny
Проблемы,
проблемы,
наша
судьба,
누가
더
사랑해
Кто
любит
сильнее.
내게
미친
널
보고
있으면
Глядя
на
тебя,
одержимую
мной,
난
웃지
이렇게
웃지
Я
смеюсь,
вот
так
смеюсь.
넌
망가질수록
더
내가
필요해
Чем
больше
ты
ломаешься,
тем
больше
я
тебе
нужен,
네
속을
헤고
또
헤고
또
해도
Я
копаюсь
в
твоей
душе
снова
и
снова,
널
진짜
모르겠어
못
해먹겠다고
Но
так
и
не
могу
тебя
понять,
с
тобой
каши
не
сваришь,
넌
나의
곁에서
가장
행복해
Рядом
со
мной
ты
самая
счастливая,
외로움보단
괴로움을
택해
Ты
выбираешь
страдания
вместо
одиночества.
겪을
만큼
겪었어
난
더는
볼
일
없어
Я
натерпелся
с
тобой
достаточно,
больше
мне
это
не
нужно,
너와
나
사이
일없어
Между
нами
все
кончено,
마지막
그
말
후회할
텐데
Ты
еще
пожалеешь
о
своих
последних
словах,
야
됐고
볼장
다
봤고
Да
все,
я
насмотрелся,
넌
그냥
머리꼭지부터
발끝까지
최악
Ты
просто
ужасна
с
головы
до
ног,
별
같은
소리하고
앉았네
불
꺼
"Звезда",
как
же,
туши
свет,
그만
난
자러
갈래
수고
Все,
я
спать,
пока.
Hurt
me,
love
me,
our
destiny
Рани
меня,
люби
меня,
наша
судьба,
마음껏
욕해
하지만
가지
마
Ругай
меня
сколько
хочешь,
но
не
уходи,
Hurt
me,
love
me,
but
don't
you
say
goodbye
Рани
меня,
люби
меня,
но
не
прощайся,
이렇게
비틀대지만
Пусть
я
и
шатаюсь
вот
так.
라리라라라
라리라라라
Ля-ри-ля-ля-ля
ля-ри-ля-ля-ля
내
말끝엔
또
칼끝이
Мои
слова
– словно
удары
ножом,
라리라라라
라리라라라
Ля-ри-ля-ля-ля
ля-ри-ля-ля-ля
네
손끝엔
또
눈물이
На
твоих
пальцах
– слезы,
내가
미친
건지
네가
미친
건지
Я
ли
сумасшедший,
или
ты
сумасшедшая,
미친
너를
못
떠난
내가
미친
거지
Сумасшедший
я,
раз
не
могу
оставить
сумасшедшую
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Do Hoon Kim, Eana Kim, Seung Yong Beag, Yong Bae Seo, Dong Rim Cho
Attention! Feel free to leave feedback.