Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Side Of Rock
Dunkle Seite des Rock
Have
you
ever
felt
the
power
Hast
du
jemals
die
Kraft
gespürt
Of
an
"e"
chord
Eines
"E"-Akkords?
Have
you
ever
felt
the
fury
Hast
du
jemals
die
Wut
gespürt
On
a
set
of
drums,
Auf
einem
Schlagzeug,
Followed
by
the
beauty
of
a
guitar
soló
Gefolgt
von
der
Schönheit
eines
Gitarrensolos,
When
it
hits
your
nerves
Wenn
es
deine
Nerven
trifft?
Have
you
ever
felt
the
orgasm
that
makes
you
feel
rock
Hast
du
jemals
den
Orgasmus
gespürt,
der
dich
Rock
fühlen
lässt,
When
it
touch
your
crotch
Wenn
er
deinen
Schritt
berührt?
We
don't
need
anyone
to
remind
us
Wir
brauchen
niemanden,
der
uns
daran
erinnert,
Because
we
love
it
all
Weil
wir
alles
daran
lieben.
We
don't
need
assholes
to
understand
it
Wir
brauchen
keine
Arschlöcher,
um
es
zu
verstehen,
All
we
want
is
you!
Alles,
was
wir
wollen,
bist
du!
Let
me
take
you!
to
our
private
hell
room
Lass
mich
dich
mitnehmen!
In
unseren
privaten
Höllenraum.
Let
me
share
you!
all
the
booze
that
I
got
for
you
Lass
mich
mit
dir
teilen!
All
den
Fusel,
den
ich
für
dich
habe.
All
the
ladies,
all
the
drama,
all
the
rock
n'
roll
All
die
Ladies,
all
das
Drama,
all
den
Rock
'n'
Roll.
You
are
welcome!
to
the
dark
side
of
rock
Du
bist
willkommen!
Auf
der
dunklen
Seite
des
Rock.
Can
you
start
to
feel
the
anger?
Kannst
du
anfangen,
die
Wut
zu
fühlen?
When
you
heard
this
riff
Wenn
du
dieses
Riff
hörst?
Is
that
your
heart
beeping?
Ist
das
dein
Herz,
das
pocht?
When
we
hit
these
drums
Wenn
wir
diese
Drums
schlagen?
Now
your
head
is
banging
with
all
the
power
Jetzt
bebt
dein
Kopf
mit
all
der
Kraft,
This
entire
tune
along
Dieses
ganze
Lied
entlang.
Listen
well
'cause
the
dark
side
is
rising
Hör
gut
zu,
denn
die
dunkle
Seite
erhebt
sich,
Like
an
inner
voice
Wie
eine
innere
Stimme.
We
don't
need
anyone
to
remind
us
Wir
brauchen
niemanden,
der
uns
daran
erinnert,
Because
we
love
it
all
Weil
wir
alles
daran
lieben.
If
this
is
your
case...
dear
brother
Wenn
das
bei
dir
der
Fall
ist...
liebe
Schwester,
Welcome
to
the
dark
side
of
rock!
Willkommen
auf
der
dunklen
Seite
des
Rock!
Let
me
take
you!
to
our
private
hell
room
Lass
mich
dich
mitnehmen!
In
unseren
privaten
Höllenraum.
Let
me
share
you!
all
the
booze
that
I
got
for
you
Lass
mich
mit
dir
teilen!
All
den
Fusel,
den
ich
für
dich
habe.
All
the
ladies,
all
the
drama,
all
the
rock
n'
roll
All
die
Ladies,
all
das
Drama,
all
den
Rock
'n'
Roll.
You
are
welcome!
to
the
dark
side
of
rock
Du
bist
willkommen!
Auf
der
dunklen
Seite
des
Rock.
Welcome
to
the
dark
side
of
rock!
Willkommen
auf
der
dunklen
Seite
des
Rock!
Let
me
take
you!
to
our
private
hell
room
Lass
mich
dich
mitnehmen!
In
unseren
privaten
Höllenraum.
Let
me
share
you!
all
the
booze
that
I
got
for
you
Lass
mich
mit
dir
teilen!
All
den
Fusel,
den
ich
für
dich
habe.
All
the
ladies,
all
the
drama,
all
the
rock
n'
roll
All
die
Ladies,
all
das
Drama,
all
den
Rock
'n'
Roll.
You
are
welcome!
to
the
dark
side
of
rock
Du
bist
willkommen!
Auf
der
dunklen
Seite
des
Rock.
Let
me
take
you!
to
our
private
hell
room
Lass
mich
dich
mitnehmen!
In
unseren
privaten
Höllenraum.
Let
me
share
you!
all
the
booze
that
I
got
for
you
Lass
mich
mit
dir
teilen!
All
den
Fusel,
den
ich
für
dich
habe.
All
the
ladies,
all
the
drama,
all
the
rock
n'
roll
All
die
Ladies,
all
das
Drama,
all
den
Rock
'n'
Roll.
You
are
welcome!
to
the
dark
side
of
rock
Du
bist
willkommen!
Auf
der
dunklen
Seite
des
Rock.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mad Dogs
date of release
05-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.