Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anywhere You Go (Clubzound Remix)
Wohin du auch gehst (Clubzound Remix)
I
don't
need
tomorrow
and
I'll
wait
right
here
Ich
brauche
kein
Morgen
und
ich
warte
genau
hier
There
is
one
thing
I
know
when
you're
standing
close
to
me.
Eines
weiß
ich,
wenn
du
mir
nahe
bist.
May
the
world
stop
turning,
let
the
walls
come
down.
Mag
die
Welt
aufhören
sich
zu
drehen,
mögen
die
Mauern
einstürzen.
I
will
be
your
hero
standing
the
test
of
time.
Ich
werde
dein
Held
sein,
der
die
Zeit
überdauert.
Together
we
can
make
it,
love
was
made
for
two.
Gemeinsam
können
wir
es
schaffen,
Liebe
wurde
für
zwei
gemacht.
If
tomorrow
comes
I'll
be
right
there
cause
I
believe
in
you,
yeah!
Wenn
der
Morgen
kommt,
werde
ich
da
sein,
denn
ich
glaube
an
dich,
ja!
Anywhere
you
go,
I
will
follow
you
Wohin
du
auch
gehst,
ich
werde
dir
folgen
Through
the
darkest
night
Durch
die
dunkelste
Nacht
Till
we'll
see
the
light
Bis
wir
das
Licht
sehen
Anywhere
you
go,
I
won't
let
you
go,
no,
no.
Wohin
du
auch
gehst,
ich
lasse
dich
nicht
gehen,
nein,
nein.
Anywhere
you
go,
I
will
follow
you
Wohin
du
auch
gehst,
ich
werde
dir
folgen
Through
the
darkest
night
Durch
die
dunkelste
Nacht
Till
we'll
see
the
light
Bis
wir
das
Licht
sehen
Anywhere
you
go,
I
won't
let
you
go,
no,
no.
Wohin
du
auch
gehst,
ich
lasse
dich
nicht
gehen,
nein,
nein.
Anywhere
you
go,
I
will
follow
you
Wohin
du
auch
gehst,
ich
werde
dir
folgen
Through
the
darkest
night
Durch
die
dunkelste
Nacht
Till
we'll
see
the
light
Bis
wir
das
Licht
sehen
Anywhere
you
go,
I
won't
let
you
go,
no,
no.
Wohin
du
auch
gehst,
ich
lasse
dich
nicht
gehen,
nein,
nein.
Together
we
can
make
it
Gemeinsam
können
wir
es
schaffen
I
will
follow
you
Ich
werde
dir
folgen
Can't
you
see
the
light?
Kannst
du
das
Licht
nicht
sehen?
Sailing
stormy
waters
through
the
pouring
rain
Wir
segeln
durch
stürmische
Wasser,
durch
den
strömenden
Regen
But
I
know
I'm
ready
to
bring
the
ship
in
to
the
shore.
Aber
ich
weiß,
ich
bin
bereit,
das
Schiff
ans
Ufer
zu
bringen.
There
are
strange
days
baby,
in
a
world
of
storm
Es
gibt
seltsame
Tage,
Baby,
in
einer
Welt
voller
Stürme
As
long
as
you
are
with
me
it's
gonna
be
alright
(gonna
be
alright)
Solange
du
bei
mir
bist,
wird
alles
gut
(wird
alles
gut)
Together
we
can
make
it
(we
can
make
it),
love
was
made
for
two.
Gemeinsam
können
wir
es
schaffen
(wir
können
es
schaffen),
Liebe
wurde
für
zwei
gemacht.
If
tomorrow
comes
I'll
be
right
there
cause
I
believe
in
you!
Wenn
der
Morgen
kommt,
werde
ich
da
sein,
denn
ich
glaube
an
dich!
Anywhere
you
go,
I
will
follow
you
Wohin
du
auch
gehst,
ich
werde
dir
folgen
Through
the
darkest
night
Durch
die
dunkelste
Nacht
Till
we'll
see
the
light
Bis
wir
das
Licht
sehen
Anywhere
you
go,
I
won't
let
you
go,
no
no.
Wohin
du
auch
gehst,
ich
lasse
dich
nicht
gehen,
nein,
nein.
Anywhere
you
go,
I
will
follow
you
Wohin
du
auch
gehst,
ich
werde
dir
folgen
Through
the
darkest
night
Durch
die
dunkelste
Nacht
Till
we'll
see
the
light
Bis
wir
das
Licht
sehen
Anywhere
you
go,
I
won't
let
you
go,
no
no
Wohin
du
auch
gehst,
ich
lasse
dich
nicht
gehen,
nein,
nein.
Together
we
can
make
it
Gemeinsam
können
wir
es
schaffen
I
will
follow
you
Ich
werde
dir
folgen
Can't
you
see
the
light?
Kannst
du
das
Licht
nicht
sehen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shawn Colvin, John Leventhal
Attention! Feel free to leave feedback.