Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plenty
of
dough
Haufenweise
Kohle
Designer
clothes
Designerklamotten
Wait,
no
no
Warte,
nein
nein
A
couple
of
hoes
Ein
paar
Schlampen
Oh
hell
naw!
Oh,
verdammt
nein!
That
devilish
flow
Dieser
teuflische
Flow
Mmm,
let's
go
Mmm,
los
geht's
Not
in
control
Nicht
unter
Kontrolle
I'm
setting
it
free
Ich
lasse
es
frei
The
devil
in
me
Der
Teufel
in
mir
Doesn't
take
shit
too
kindly
nimmt
Scheiße
nicht
freundlich
auf
From
dumb
motherfuckers
Von
dummen
Mistkerlen
Who
think
they
above
me
Die
denken,
sie
stehen
über
mir
Well
at
least
Naja,
zumindest
You
above
me
stehst
du
über
mir
Better
watch
your
back
Pass
lieber
auf
dich
auf
You
got
all
that
cash
Du
hast
all
das
Geld
I'mma
grab
that
cheque
Ich
schnappe
mir
den
Scheck
Hoe,
trust
me
Schätzchen,
vertrau
mir
I'm
taking
that
bar
I
raise
it
Ich
nehme
die
Messlatte,
ich
erhöhe
sie
Better
get
in
my
ship
Steig
besser
in
mein
Schiff
Or
might
just
wind
up
dead
Oder
du
landest
tot
No
disrespect
Keine
Respektlosigkeit
Can't
touch
this
shit
Du
kannst
das
nicht
anfassen
You
basic
Du
bist
primitiv
I'mma
spin
that
shit
Ich
werde
das
Ding
drehen
Like
you
can't
do
wie
du
es
nicht
kannst
Coming
at
you
Komme
auf
dich
zu
From
all
new
angles
Aus
allen
neuen
Winkeln
Ain't
no
skr
skr
shit
Kein
Skr-Skr-Scheiß
Don't
argue
Diskutier
nicht
Cut
straight
through
you
Schneide
direkt
durch
dich
Like
it's
waygu
Wie
Waygu-Rind
Flow
so
addictive
Flow
so
süchtig
machend
Like
fentanyl
Wie
Fentanyl
Better
take
cover
Geh
besser
in
Deckung
This
ain't
no
drill
Das
ist
keine
Übung
It's
some
real
life
shit
Das
ist
was
fürs
echte
Leben
Gotta
realise
shit!
Muss
die
Scheiße
erkennen!
Finna
talking
like
he
got
Redet,
als
hätte
er
Plenty
of
dough
Haufenweise
Kohle
Designer
clothes
Designerklamotten
Wait,
no
no
Warte,
nein
nein
A
couple
of
hoes
Ein
paar
Schlampen
Oh
hell
naw!
Oh,
verdammt
nein!
That
devilish
flow
Dieser
teuflische
Flow
Mmm,
let's
go
Mmm,
los
geht's
Can't
lie
Kann
nicht
lügen
(No,
no,
no)
(Nein,
nein,
nein)
It's
a
life
I
admire
and
all
that
Es
ist
ein
Leben,
das
ich
bewundere
und
so
But
I
held
back
Aber
ich
habe
mich
zurückgehalten
Thinkin'
I
ain't
got
a
Dachte,
ich
hätte
keine
Chance
with
this
rap
shit
Chance
mit
diesem
Rap-Ding
Started
to
write
shit
down
Fing
an,
Sachen
aufzuschreiben
And
the
boys
flipped
out
Und
die
Jungs
flippten
aus
When
they
heard
spit
Als
sie
mich
spitten
hörten
All
this
rude
boy
shit
All
diesen
Rüpel-Kram
And
a
light
went
click
Und
ein
Licht
ging
an
In
my
head
decided
In
meinem
Kopf,
beschloss
Do
this
shit
for
das
jetzt
Don't
look
twice
Schau
nicht
zweimal
hin
I
shoot
to
Ich
schieße,
um
zu
Talk
my
shit
and
sign
that
Rede
meinen
Scheiß
und
unterschreibe
den
Twenty
mil
for
the
fam
in
the
Zwanzig
Millionen
für
die
Familie
im
Rest
let
me
tell
you
Den
Rest,
lass
mich
dir
erzählen
What
I
do
with
it
was
ich
damit
mache
I
spend
so
stupidly
verprasse
ich
auf
dumme
Weise
Buy
a
mega
yacht
Kaufe
eine
Megayacht
With
some
jet
ski's
in
it
Mit
ein
paar
Jetskis
drin
Take
it
out
to
the
sea
Fahre
damit
aufs
Meer
And
we
racing
'em
Und
wir
fahren
Rennen
Ball
out
till
the
po
po
chasin'
us
Feiern,
bis
die
Bullen
uns
jagen
Don't
look
now
just
Schau
jetzt
nicht
hin,
habe
gerade
Fucked
with
a
jigga
man
mit
einem
Gangster
rumgemacht
All
my
life
stayed
quiet
Mein
ganzes
Leben
war
ich
still
Looked
innocent
Sah
unschuldig
aus
Ain't
built
for
that
thug
life
Bin
nicht
für
dieses
Gangsterleben
gebaut
But
I'm
getting
there
Aber
ich
komme
dahin
My
competition
Meine
Konkurrenz
Better
leave
my
city
sollte
meine
Stadt
verlassen
Or
you
pledge
your
allegiance
to
me
Oder
du
schwörst
mir
die
Treue
These
bitches
ain't
ready
for
me
Diese
Schlampen
sind
nicht
bereit
für
mich
Waitin'
on
a
call
Warte
auf
einen
Anruf
Big
man
like
Simon
Großer
Mann
wie
Simon
Tellin'
me
that
Der
mir
sagt
I
got,
I
got,
I
got
dass
ich
habe,
ich
habe,
ich
habe
Plenty
of
dough
Haufenweise
Kohle
Designer
clothes
Designerklamotten
A
couple
of
hoes
Ein
paar
Schlampen
That
devilish
flow
Dieser
teuflische
Flow
Mmm,
don't
let
go
Mmm,
lass
nicht
los
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krishnanunni Payyappilly
Attention! Feel free to leave feedback.