Mad Mic. - Watch - translation of the lyrics into German

Watch - Mad Mic.translation in German




Watch
Pass auf
Yea
Ja
Watch
Pass auf
Better watch
Pass besser auf
Watch how you talkin' to me
Pass auf, wie du mit mir redest
Hey!
Hey!
I heard you been
Ich habe gehört, du
Wanna know about?
Willst du was wissen?
Ey
Ey
Well listen I'm talking
Also hör zu, ich rede
So palm on your mouth
Also halt den Mund
Shhh bitch
Schhh, Schlampe
I ain't fucking around
Ich mache keine Witze
I've come with a weapon
Ich komme mit einer Waffe
Of venomous sound
Aus giftigem Klang
You hear it
Du hörst es
You feel it
Du fühlst es
Believe it
Glaub es
You dealin' with
Du hast es zu tun mit
King of the city
Dem König der Stadt
Now gimme that crown
Jetzt gib mir die Krone
Feeling restricted
Fühlte mich eingeschränkt
I needed some clearing
Ich brauchte etwas Klärung
The clutter is building up
Das Durcheinander türmt sich auf
Pushing the seams
Sprengt die Nähte
The pressure to make it
Der Druck, es zu schaffen
Is fucking egregious
Ist verdammt ungeheuerlich
It's all my head
Es ist alles in meinem Kopf
Like you wouldn't believe
Du würdest es nicht glauben
I got me a crib
Ich habe mir eine Bude besorgt
Now I'm living in peace
Jetzt lebe ich in Frieden
I work on my music
Ich arbeite an meiner Musik
I'm smoking like Cheech
Ich rauche wie Cheech
Now I'm on a mission
Jetzt bin ich auf einer Mission
To sell out arenas
Arenen auszuverkaufen
And see all these bitches
Und all diese Schlampen zu sehen
Come grab on my jeans
Die nach meiner Jeans greifen
I thinkin' you terrified
Ich denke, du hast Angst
What if I make it
Was, wenn ich es schaffe?
I might even do it
Ich mache es vielleicht sogar
To see your dumb face
Um dein dummes Gesicht zu sehen
When I'm making that cake
Wenn ich den Kuchen backe
When I'm making it rain
Wenn ich es regnen lasse
On my homies
Auf meine Homies
My woman
Meine Frau
My city
Meine Stadt
My family and friends
Meine Familie und Freunde
You noddin' your head?
Du nickst mit dem Kopf?
It come from within
Es kommt von innen
You gettin' them chills?
Du bekommst Gänsehaut?
I love how I'm getting
Ich liebe es, wie ich
All under your skin
Dir unter die Haut gehe
You think that I'm done?
Du denkst, ich bin fertig?
Well listen lil bitch
Hör zu, kleine Schlampe
It's on!
Es geht los!
You all in my face
Du bist mir voll auf die Pelle gerückt
Just throwing that shade
Wirfst mir nur Schatten zu
But you better
Aber du solltest besser
Watch how you talkin' to me
Pass auf, wie du mit mir redest
I know I'm the one
Ich weiß, ich bin der Eine
I'm gonna blow up
Ich werde explodieren
You talk all that shit
Du redest all die Scheiße
I ain't losing no sleep
Ich verliere keinen Schlaf
You only want smoke
Du willst nur Rauch
Oh no!
Oh nein!
Enough of your jokes
Genug deiner Witze
Haa haa!
Haa haa!
So just take it
Also nimm es
Easy easy easy easy
Easy easy easy easy
Watch how you talking to me
Pass auf, wie du mit mir redest
You all in my face
Du bist mir voll auf die Pelle gerückt
Just throwing that shade
Wirfst mir nur Schatten zu
But you better
Aber du solltest besser
Watch how you talking to me
Pass auf, wie du mit mir redest
I know I'm the one
Ich weiß, ich bin der Eine
I'm gonna blow up
Ich werde explodieren
You talk all that shit
Du redest all die Scheiße
I ain't losing no sleep
Ich verliere keinen Schlaf
You only want smoke
Du willst nur Rauch
Oh no!
Oh nein!
Enough of your jokes
Genug deiner Witze
Haa haa!
Haa haa!
So just take it
Also nimm es
Easy easy easy easy
Easy easy easy easy
Watch how you talking to me
Pass auf, wie du mit mir redest
Oh!
Oh!
I see that you still got a problem huh?
Ich sehe, du hast immer noch ein Problem, was?
You never took shit from your mamma huh?
Du hast nie auf deine Mama gehört, was?
You never done live for the dollar sign
Du hast nie für das Dollarzeichen gelebt
That money tree is your way of
Dieser Geldbaum ist deine Art zu
Life I know it
Leben, ich weiß es
I hope you don't mind that
Ich hoffe, es macht dir nichts aus, dass
I plant me a forest
Ich mir einen Wald pflanze
You'll see me in posters
Du wirst mich auf Postern sehen
I'm posing for Rolex
Ich posiere für Rolex
And rollin' a blunt
Und rolle einen Blunt
That I smoke with your goddess
Den ich mit deiner Göttin rauche
Like woo!
So woo!
Baby just want me alone in her room
Baby will mich nur allein in ihrem Zimmer
She kiss on my neck
Sie küsst meinen Hals
Said I like her perfume
Sagte, ich mag ihr Parfüm
We're setting the mood
Wir kommen in Stimmung
And soon
Und bald
I'm seeing her face
Sehe ich ihr Gesicht
And the fan on the roof
Und den Ventilator an der Decke
She looking at you
Sie schaut dich an
A hell of a view
Eine höllische Aussicht
I'm painting a picture
Ich male ein Bild
You see it my dude?
Siehst du es, meine Süße?
She boa constricting me
Sie umschlingt mich wie eine Boa
Fuck like she missing me
Fickt, als ob sie mich vermisst hätte
Might be with you
Vielleicht ist sie mit dir zusammen
But she love how I'm making her
Aber sie liebt es, wie ich sie zum
Scream!
Schreien bringe!
I walk in the room
Ich betrete den Raum
She get down on her
Sie geht auf ihre
Knees!
Knie!
We switching positions
Wir wechseln die Positionen
I do it with
Ich mache es mit
Ease!
Leichtigkeit!
She tell all her friends
Sie erzählt all ihren Freundinnen
How I'm making her
Wie ich sie fühlen lasse
Feel!
Fühlen!
They just wanna know
Sie wollen nur wissen
If this shit is for real
Ob das echt ist
Well bitch I'm telling you
Also, Schlampe, ich sage dir
I'm doing the shit that you never knew
Ich mache die Scheiße, von der du nie wusstest
And all of this shit I am capable
Und all die Scheiße, zu der ich fähig bin
So count on your blessings and run it
Also zähl deine Segnungen und lauf
Fool
Du Närrin
You all in my face
Du bist mir voll auf die Pelle gerückt
Just throwing that shade
Wirfst mir nur Schatten zu
But you better
Aber du solltest besser
Watch how you talking to me
Pass auf, wie du mit mir redest
I know I'm the one
Ich weiß, ich bin der Eine
I'm gonna blow up
Ich werde explodieren
You talk all that shit
Du redest all die Scheiße
I ain't losing no sleep
Ich verliere keinen Schlaf
You only want smoke
Du willst nur Rauch
Ooh no
Ooh nein
Enough of your jokes
Genug deiner Witze
Haa haa
Haa haa
So jus take it
Also nimm es
Easy-easy-easy-easy
Easy-easy-easy-easy
Watch how you talking to me
Pass auf, wie du mit mir redest
You all in my face
Du bist mir voll auf die Pelle gerückt
Just throwing that shade
Wirfst mir nur Schatten zu
But you better
Aber du solltest besser
Watch how you talking to me
Pass auf, wie du mit mir redest
I know I'm the one
Ich weiß, ich bin der Eine
I'm gonna blow up
Ich werde explodieren
You talk all that shit
Du redest all die Scheiße
I ain't losing no sleep
Ich verliere keinen Schlaf
You only want smoke
Du willst nur Rauch
Oh no!
Oh nein!
Enough of your jokes
Genug deiner Witze
Haa haa!
Haa haa!
So just take it
Also nimm es
Easy-easy-easy-easy
Easy-easy-easy-easy
Watch how you talking to me
Pass auf, wie du mit mir redest
Oh!
Oh!
You don't know
Du weißt nicht
How to
Wie man
Listen, huh?
Zuhört, was?
You just wanna
Du willst einfach nur
Take a hit and
Einen Zug nehmen und
Run
Wegrennen
I'mma teach you all a lesson
Ich werde euch allen eine Lektion erteilen
Shut up
Halt die Klappe
Ay ay I Said
Ay ay Ich sagte
Shut up lil bitch
Halt die Klappe, kleine Schlampe
I-i-i-i said
I-i-i-i sagte
Shut up lil bitch
Halt die Klappe, kleine Schlampe
Shh, try and listen to this
Shh, versuch mal zuzuhören
Ain't nobody like it
Niemand mag es
When a motherfucker talking at you
Wenn ein Miststück dich anredet
With a stick of liquorice
Mit einem Stück Lakritze
In salt-bae's mouth
Im Mund von Salt-Bae
It's sick
Es ist krank
Make me feeling like
Ich fühle mich, als ob
You all about this
Du nur
Talk back talk smack shit
Zurückreden, Scheiße labern willst
Bitch talk back now
Schlampe, rede jetzt zurück
Oh shit
Oh Scheiße
Doesn't matter if you standing with a white flag
Es ist egal, ob du mit einer weißen Flagge dastehst
Pride intertwined
Stolz verflochten
With the price tag
Mit dem Preisschild
Money made the man
Geld machte den Mann
So smooth with a break down
So geschmeidig mit einer Aufschlüsselung
Of your dumb traits
Deiner dummen Eigenschaften
We can take it out back
Wir können es nach hinten verlegen
Let me put you in your place
Lass mich dich in deine Schranken weisen
See me swinging my nuts
Sieh zu, wie ich meine Eier schwinge
In your dream girls face
Im Gesicht deines Traummädchens
There's a price to be great
Es gibt einen Preis, um großartig zu sein
And you don't got what it takes
Und du hast nicht das Zeug dazu
Better watch your mouth
Pass besser auf deinen Mund auf
When you talking to me
Wenn du mit mir redest
You be cooking shit up
Du kochst Scheiße zusammen
Bitch I'm eatin' that beef
Schlampe, ich fresse dieses Beef
Try to keep it low-key
Versuch, es ruhig angehen zu lassen
You can fucking OD
Du kannst verdammt nochmal eine Überdosis nehmen
On the feeling of me
Vom Gefühl von mir
Spittin' fire on the beat
Wie ich Feuer auf den Beat spucke
You done heard it from your friends
Du hast es von deinen Freunden gehört
It's the word on the street
Es ist das Gerede auf der Straße
Better watch how you talking to me
Pass besser auf, wie du mit mir redest
Watch how you talking to me
Pass auf, wie du mit mir redest





Writer(s): Krishnanunni Payyappilly


Attention! Feel free to leave feedback.