Lyrics and translation Mad Money - Cukrus & Mielės
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cukrus & Mielės
Сахар и дрожжи
Cukrus,
mielės,
peiliai,
gėlės,
virtuvėj
kaip
virėjas,
Сахар,
дрожжи,
ножи,
цветы,
на
кухне
как
повар,
Žadintuvas
anksti
kėlė,
užkaičiu
ir
miegu
vėliai,
Будильник
рано
поднял,
забил
и
снова
сплю,
Draudimai
tik
tai
skatina
šešėlinę
prekybą,
Запреты
лишь
разжигают
теневой
бизнес,
Aprūpinsim
bendruomėnę,
nesustabdys
Veryga.
Обеспечим
общество,
не
остановит
нас
Veryga.
Aš
nuo
vaikystės
augau
įstatymo
pūsėj
kitoj,
Я
с
детства
рос
по
другую
сторону
закона,
Kol
tu
prie
kompo
game'inai,
virtuvėj
sedėjau,
Пока
ты
за
компом
играл,
я
на
кухне
сидел,
Kriminalistų
kaukės,
ša,
nieko
nėra
troboj,
Маски
преступников,
шшш,
ничего
нет
дома,
Pinigus
mokėjom
kam
reikėjo,
lūpos
tylėjo.
Деньги
платили
кому
надо,
губы
молчали.
Mano
laiptinė
buvo
neeilinė,
Мой
подъезд
был
необычным,
Kas
prekiavo,
kas
gamino,
košę
atsilošę
virė,
Кто
торговал,
кто
варил,
кашу
варили
откинувшись,
Po
taškus
išmėte,
kvapas
nosį
rietė,
По
точкам
разбросаны,
запах
нос
щекотал,
Reikia
paskubėti,
kad
neatpažintu
vietiniai.
Надо
поспешить,
чтоб
не
узнали
местные.
Marihuanos
rasė,
kokaino
rasė,
Сорт
марихуаны,
сорт
кокаина,
Rėkia,
langus
daužo
drąsiai,
nepabuvęs
nesuprasi,
Кричат,
окна
бьют
смело,
не
побывав,
не
поймёшь,
Skaitikliai
čia
be
plombu,
juos
apsukam
apvertę,
Счётчики
здесь
без
пломб,
мы
их
обходим
перевернув,
Kem
(keturiasdešimt)
abarotu
bomba,
bro,
čia
tau
ne
kodeįną
gerti,
Сорок
абароту
бомба,
бро,
это
тебе
не
кодеин
пить.
Bolinam
su
mama,
pristatome
produktą,
Делим
с
мамой,
доставляем
продукт,
Kartu,
net
jeigu
ir
visas
pasaulis
nusisuktų,
Вместе,
даже
если
весь
мир
отвернётся,
Trap'inam
su
mama
hood'e,
dušimtai
litrų
spintoj,
Толкаем
с
мамой
в
районе,
двести
литров
в
шкафу,
Nors
nevieną
tai
pražudė,
reikia
šeimą
išmaitinti,
Хоть
многих
это
погубило,
нужно
семью
кормить.
Seimo
narys
kaimynas,
apsimeta
nemato,
Депутат
сосед,
делает
вид,
что
не
видит,
O
kitas
miesto
meras,
ir
ka
tu
ka
tu
ka
tu,
А
другой
мэр
города,
и
что
ты,
что
ты,
что
ты,
Daryk
ta
savo
kratą,
nieko
nerasi
išvalęs,
Делай
свой
обыск,
ничего
не
найдёшь,
всё
чисто,
Mes
išsivalėm
chata,
aplava
rankos
švarios.
Мы
вычистили
хату,
руки
чистые,
помыты.
Cukrus,
mielės,
peiliai,
gėlės,
virtuvėj
kaip
virėjas,
Сахар,
дрожжи,
ножи,
цветы,
на
кухне
как
повар,
Žadintuvas
anksti
kėlė,
užkaičiu
ir
miegu
vėliai,
Будильник
рано
поднял,
забил
и
снова
сплю,
Draudimai
tik
tai
skatina
šešėlinę
prekybą,
Запреты
лишь
разжигают
теневой
бизнес,
Aprūpinsim
bendruomėnę,
nesustabdys
Veryga.
Обеспечим
общество,
не
остановит
нас
Veryga.
Tu
neuždrausi
Mad
Money,
Ты
не
запретишь
Mad
Money,
Neapribosi
Mad
Money,
Не
ограничешь
Mad
Money,
Nesustabdysi
Mad
Money,
Не
остановишь
Mad
Money,
Čia
laisvas
žodis
- Mad
Money
Здесь
свободное
слово
- Mad
Money.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurynas Jackonis
Album
BAE
date of release
30-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.