Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veleno 8 (feat. Gemitaiz)
Gift 8 (feat. Gemitaiz)
Mixer
T,
cì
Mixer
T,
yeah
È
il
Gemitaiz,
te
rispondo
ancora,
what?
Hier
ist
Gemitaiz,
ich
antworte
dir
wieder,
was?
Giri
con
i
bot,
minimo
sei
un
flop
Läufst
mit
Bots
rum,
mindestens
ein
Flop
Vendico
l′hip
hop
tipo
Holy
Ghost
Ich
räche
Hip-Hop
wie
der
Holy
Ghost
Per
i
posteri
con
i
poster
in
camera
con
gli
Uniposca
Für
die
Nachwelt
mit
Postern
im
Zimmer
und
Uniposca
E
la
firma
nostra
nei
posti
come
una
cosca
(Uoh)
Und
unsere
Signatur
an
Orten
wie
eine
'Ndrangheta
(Uoh)
Abbiamo
tutti
gli
occhi
rossi
come
una
giostra
Wir
haben
alle
rote
Augen
wie
ein
Karussell
Broski,
noi
siamo
i
mostri
di
questa
roba
Broski,
wir
sind
die
Monster
dieses
Spiels
Ho
skills
molto
più
grandi
dell'altra
volta
Meine
Skills
sind
viel
größer
als
beim
letzten
Mal
Metto
in
moto
(Rrah),
tu
dammi
un
attimo
e
parto
(Ehi)
Ich
starte
den
Motor
(Rrah),
gib
mir
einen
Moment,
ich
leg
los
(Ehi)
Ho
il
rap
su
quel
piedistallo,
te
sei
matto
Rap
ist
auf
dem
Podest,
du
bist
verrückt
Scrivo
da
secoli,
ho
i
demoni
e
rappo
Ich
schreib
seit
Jahrhunderten,
hab
Dämonen
und
rappe
Qui
da
sempre,
sono
un
ghost
Hier
seit
jeher,
ich
bin
ein
Ghost
Sì,
buco
i
femori
(Uh),
i
miei
metodi
sono
peggio
dei
tuoi
Ja,
ich
durchbohr
die
Oberschenkel
(Uh),
meine
Methoden
sind
schlimmer
als
deine
Dicono:
"Alright",
quando
arrivo:
"Goodbye"
Sie
sagen:
"Alright",
wenn
ich
komme:
"Goodbye"
Quindi
mo′
eccomi
e
scusami
se
passo
(Ehi)
Also
hier
bin
ich,
entschuldige,
wenn
ich
vorbeiziehe
(Ehi)
No,
non
colmi
il
gap,
c'è
una
password
Nein,
du
schließt
die
Lücke
nicht,
da
ist
ein
Passwort
Ti
chiamo
più
tardi,
ti
sparo
con
le
armi
Ich
ruf
dich
später
an,
ich
schieß
mit
den
Waffen
Ho
i
gradi
più
alti,
non
mi
fanno
mai
giocare
con
gli
altri
Hab
die
höchsten
Ränge,
lassen
mich
nie
mit
den
anderen
spielen
Voglio
contare
i
contanti
col
mare
davanti
Ich
will
das
Bargeld
zählen
mit
dem
Meer
vor
mir
Mangiare
gamberi,
fumare
alberi
e
lasciare
gli
avanzi
Garnelen
essen,
Bäume
rauchen
und
die
Reste
liegen
lassen
Perché
così
è
poco,
voglio
il
fuoco
Weil
das
zu
wenig
ist,
ich
will
das
Feuer
Ho
il
rap
nuovo,
sputo
gemme,
vinco
sempre
Hab
den
neuen
Rap,
spucke
Juwelen,
gewinne
immer
Dov'è
il
gioco?
(Oh)
Il
flow
splende
come
un
rogo
(Oh)
Wo
ist
das
Spiel?
(Oh)
Der
Flow
glänzt
wie
ein
Brand
(Oh)
Stringo
i
denti
come
un
dogo
Ich
beiße
die
Zähne
zusammen
wie
ein
Dogge
Sì,
frate′,
poi
dopo
clicca
su
play
(Eh),
bevo
un′ipa
coi
miei
(Uh)
Ja,
Brüder,
dann
klick
auf
Play
(Eh),
trink
ein
IPA
mit
meinen
Leuten
(Uh)
Dice:
"Guarda,
Gemitaiz
ancora
spitta
in
blu
Ray"
Er
sagt:
"Schau,
Gemitaiz
spuckt
immer
noch
in
Blu
Ray"
Questa
merda
sale
come
una
pasticca
in
un
rave
Dieser
Scheiß
steigt
wie
eine
Pille
auf
einem
Rave
Vai
fuori
in
sessanta
secondi
come
Nicolas
Cage
Du
bist
draußen
in
60
Sekunden
wie
Nicolas
Cage
Ti
rigo
la
chain
che
tanto
l'avrai
vinta
su
eBay
(Ah)
Ich
kratz
deine
Chain,
die
hast
du
eh
von
eBay
(Ah)
Bianco
e
nero
in
pellicola,
fra′,
tipo
La
Haine
(Scemo)
Schwarz-weiß
auf
Film,
Bruder,
wie
La
Haine
(Dummkopf)
Frate',
siamo
Apple,
tu
sei
tipo
Huawei
(Ehi)
Bruder,
wir
sind
Apple,
du
bist
wie
Huawei
(Ehi)
Get
out
my
way
(Uh),
vi
mando
a
letto,
ho
il
flow
bello
Geh
mir
aus
dem
Weg
(Uh),
ich
schick
dich
ins
Bett,
hab
den
schönen
Flow
Ti
ritaglia
come
un
coltello
in
mano
a
Kurt
Angle
Ich
schneid
dich
wie
ein
Messer
in
Kurt
Angles
Hand
Sto
sul
sample
come
su
un
Lambo
(Vroom)
Ich
bin
auf
dem
Sample
wie
auf
einem
Lambo
(Vroom)
Sicuro
che
al
tuo
concerto
non
vengo
Sicher,
dass
ich
zu
deinem
Konzert
nicht
komme
Veleno
stupendo,
faccio
altri
duecento
(Cappa)
Wunderschönes
Gift,
mach
nochmal
zweihundert
(Cappa)
Giù
con
doppia
M,
baby,
tu
mi
sembri
Hugh
Grant,
bro
(Coglione)
Doppeltes
M,
Baby,
du
siehst
aus
wie
Hugh
Grant,
Bro
(Idiot)
Wanna
fuck
with
us?
You
can′t,
bro
(Ehi)
Willst
dich
mit
uns
anlegen?
Geht
nicht,
Bro
(Ehi)
Siamo
Misfits,
ci
hanno
visti
in
hit
list
Wir
sind
Misfits,
man
sah
uns
auf
der
Hitlist
Dammi
un
beat,
causo
aneurismi,
sì,
zì
Gib
mir
einen
Beat,
ich
verursache
Aneurysmen,
ja,
zì
Fammi
un
dissing,
sono
tipo
Keanu
Reeves,
ti
stacco
i
crocifissi
Mach
einen
Diss,
ich
bin
wie
Keanu
Reeves,
reiße
dir
die
Kreuze
runter
Coatto,
tipo
swizz
beats,
sì,
ti
faccio
un
lifting
Coatto,
wie
Swizz
Beats,
ja,
ich
mach
ein
Lifting
Ti
strappo
la
colecisti
(Ah)
Ich
reiße
dir
die
Gallenblase
raus
(Ah)
So
che
c'hai
la
pistola,
ma
per
i
piercing
Ich
weiß,
du
hast
die
Pistole,
aber
für
Piercings
Rimandarvi
a
scuola,
bro,
è
very
easy
(Ehi,
M)
Euch
zurück
in
die
Schule
zu
schicken,
Bro,
ist
very
easy
(Ehi,
M)
Le
tecniche
che
cerchi
le
copi
Die
Techniken,
die
du
suchst,
kopierst
du
Mi
tappo
le
orecchie
e
poi
gli
occhi,
monkey
Ich
halte
mir
die
Ohren
und
dann
die
Augen
zu,
Affe
Senti
che
il
mio
flow
è
OP8
Hörst
du,
wie
mein
Flow
OP8
ist
Entri
in
lobby
e
scoppi
in
due
colpi
(Ah)
Du
betrittst
die
Lobby
und
explodierst
in
zwei
Schüssen
(Ah)
M
è
Modern
Warfare,
il
golpe
(Uh)
M
ist
Modern
Warfare,
der
Putsch
(Uh)
Full
equipped,
fra′,
come
il
BOPE
(Ra,
ta-ta-ta)
Voll
ausgerüstet,
Bruder,
wie
das
BOPE
(Ra,
ta-ta-ta)
Tra
'ste
pippe,
fra',
sono
un
totem
Unter
diesen
Pfeifen,
Bruder,
bin
ich
ein
Totem
Jack
The
Ripper,
fra′,
Pedro
Lopez
(Ah)
Jack
the
Ripper,
Bruder,
Pedro
Lopez
(Ah)
Spacco
un
beat,
poi
spacco
quell′altro
Ich
brech
einen
Beat,
dann
brech
ich
den
nächsten
Sgancio
un
petardo,
faccio
Pearl
Harbor
Ich
zünd
einen
Böller,
mach
Pearl
Harbor
Parli
di
calcio,
faccio
reparto
Du
redest
über
Fußball,
ich
mach
Abteilung
Baggio,
Ronaldo,
intendo
Nazário
Baggio,
Ronaldo,
ich
mein
Nazário
Fra',
balbetto
non
per
il
freddo
Bruder,
ich
stotter
nicht
wegen
der
Kälte
Ma
perché
ho
un
etto
dentro
lo
zaino
Sondern
weil
ich
'n
Gramm
im
Rucksack
hab
E
anche
se
è
gennaio,
mi
sento
al
Cairo
(Uoh)
Und
selbst
wenn
es
Januar
ist,
fühl
ich
mich
wie
in
Kairo
(Uoh)
Sto
volando,
autopilot
(Vroom)
Ich
flieg,
Autopilot
(Vroom)
Lirico
stronzo
(Ehi),
Billy
Bob
Thorton
(Ehi)
Lyrisches
Arschloch
(Ehi),
Billy
Bob
Thornton
(Ehi)
Massima
resa
ma
con
il
minimo
sforzo
(Ehi)
Maximale
Leistung
mit
minimalem
Aufwand
(Ehi)
Tu
ti
chiudi
in
studio
come
in
chiesa
Du
schließt
dich
im
Studio
ein
wie
in
der
Kirche
E
non
ci
arrivi
col
flow,
bro
(Eh,
no)
Und
kommst
mit
dem
Flow
nicht
ran,
Bro
(Eh,
no)
Tu
non
sei
un
pro,
bro
(No,
no)
Du
bist
kein
Profi,
Bro
(No,
no)
Scrivo
questa
merda
tipo
in
venti
minuti
come
la
6,
frate′
Ich
schreib
diesen
Scheiß
in
zwanzig
Minuten
wie
die
6,
Bruder
Che
è
doppio
platino
Die
doppelt
Platin
ist
Ho
il
tocco
magico,
ti
scarico
addosso
una
.16,
poi
la
ricarico
Ich
hab
den
magischen
Touch,
lade
eine
.16
auf
dich,
dann
lade
ich
neu
Ti
barrico
in
casa
col
panico
(Uh,
uh,
uh)
Ich
sperr
dich
mit
Panik
ins
Haus
(Uh,
uh,
uh)
Sto
con
Davide
che
li
scialacqua
tipo
pascià
(Ah)
Bin
mit
Davide,
der
es
verschwendet
wie
ein
Pascha
(Ah)
Il
flow
cavalca
tipo
Calabria
sopra
la
fascia
Der
Flow
reitet
wie
Kalabrien
über
den
Gürtel
Ogni
barra
è
un'ascia
che
lascia
una
traccia
Jede
Bar
ist
eine
Axt,
die
eine
Spur
hinterlässt
La
seguo
tipo
cane
da
caccia
e
c′è
la
tua
faccia
(Eh)
Ich
folge
ihr
wie
ein
Jagdhund
und
da
ist
dein
Gesicht
(Eh)
Il
flow
ti
appende,
dà
sberle
Der
Flow
hängt
dich
auf,
gibt
Ohrfeigen
Passa
veloce
e
non
attende,
va
e
prende
Geht
schnell
und
wartet
nicht,
nimmt
und
geht
La
voce
ti
lascia
in
stampelle,
Schwarzenegger
Die
Stimme
lässt
dich
auf
Krücken,
Schwarzenegger
Vergognati
in
mezzo
alla
gente,
Fassbender
Schäm
dich
vor
allen
Leuten,
Fassbender
Ehi,
M,
baby,
sto
in
play,
rappo
sempre
(Eh)
Ehi,
M,
Baby,
ich
bin
in
play,
rappe
immer
(Eh)
Dribblo
tipo
Dwayne
Wade,
ankle
breaker
(Eh)
Dribble
wie
Dwayne
Wade,
ankle
breaker
(Eh)
Primo
in
questo
rap
game
tipo
Lakers
(Eh)
Erster
in
diesem
Rapgame
wie
die
Lakers
(Eh)
Seppellisco
rapper,
Undertaker
(Ah)
Ich
begrabe
Rapper,
Undertaker
(Ah)
Stile
complicato,
è
un
rompicapo
(Seh)
Komplizierter
Stil,
ist
ein
Rätsel
(Seh)
Sneakers
in
coordinato
al
copricapo
(Seh)
Sneakers
abgestimmt
auf
die
Kopfbedeckung
(Seh)
Rime
di
lignaggio,
call
me
capo
(Seh)
Reime
von
Adel,
nenn
mich
Capo
(Seh)
Questo
me
lo
mangio
e
lo
rica
Das
hier
ess
ich
und
wiederhol’s
Frate',
peso
troppo,
sono
il
rap
king
(Eh)
Bruder,
ich
wiege
zu
viel,
bin
der
Rap
King
(Eh)
So
che
quando
penso
troppo
dopo
vado
in
bad
trip
(Eh)
Ich
weiß,
wenn
ich
zu
viel
denke,
geh
ich
auf
Bad
Trip
(Eh)
Sono
come
Norton
nel
riflesso
degli
specchi
(Eh)
Ich
bin
wie
Norton
im
Spiegelbild
(Eh)
Li
hai
mai
visti
quei
film
(Eh),
il
mio
doppio
è
Brad
Pitt
(Eh)
Hast
du
diese
Filme
je
gesehn
(Eh),
mein
Double
ist
Brad
Pitt
(Eh)
M
è
troppo
sexy
(Eh)
M
ist
zu
sexy
(Eh)
La
faccia
da
tossico
la
vedi
anche
nel
press
kit
(Nah)
Das
Junkie-Gesicht
siehst
du
auch
im
Presskit
(Nah)
Il
migliore
è
il
prossimo
quando
parli
di
pezzi
(Eh)
Der
Beste
ist
der
Nächste,
wenn
du
von
Stücken
sprichst
(Eh)
Chiamano
i
detective,
ho
un
milione
di
HP
Sie
rufen
die
Detectives,
ich
hab
ne
Million
HP
Tu
coglione,
rage
quit
(Rage
quit)
Du
Trottel,
rage
quit
(Rage
quit)
Meno
male
che
ci
sta
Mad
come
artista
rap
(Ah)
Gut,
dass
es
Mad
als
Rapkünstler
gibt
(Ah)
Lei
che
sta
nel
back,
sta
con
te,
però
fissa
me
Sie
ist
im
Back,
ist
mit
dir,
aber
starrt
mich
an
Non
entravo
al
club,
mi
sa
che
ero
in
lista
black
Ich
kam
nicht
in
den
Club,
wohl
auf
der
Blacklist
Ora
pista
black,
DSquared
(Ehi,
eh-eh)
Jetzt
schwarze
Piste,
DSquared
(Ehi,
eh-eh)
Bibbidi,
bobbidi,
bu
Bibbidi,
bobbidi,
bu
Stappo
lo
shampoo,
tu
brindi
col
Brut
Ich
öffne
das
Shampoo,
du
prostest
mit
Brut
Per
fare
un
flow
originale
vai
a
Lourdes
Für
einen
originalen
Flow
geh
nach
Lourdes
L′anima
di
chi
ti
– (M)
Die
Seele
von
wem
du
– (M)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filippo Gallo, Flavio Ranieri
Attention! Feel free to leave feedback.