MadTeen - Odlu Silah - translation of the lyrics into Russian

Odlu Silah - MadTeentranslation in Russian




Odlu Silah
Огненное оружие
Get, geri dönmə sən
Уходи, не возвращайся ко мне,
qədər səni, səni istəsəm (Ah)
Как бы сильно я тебя ни желал. (Ах)
Get, geri dönmə sən
Уходи, не возвращайся ко мне,
qədər səni, səni istəsəm (Ah)
Как бы сильно я тебя ни желал. (Ах)
Sənə sevgim - mənə odlu silah
Моя любовь к тебе - как огненный пистолет,
Gecikir, tələsir əlvidaya zaman (Ah)
Время уходит, спешит к прощанию. (Ах)
Sənə sevgim - mənə odlu silah
Моя любовь к тебе - как огненный пистолет,
Gecikir, tələsir əlvidaya zaman (Ah)
Время уходит, спешит к прощанию. (Ах)
Sözlərin ürəyə tikan
Твои слова - шипы в моем сердце.
Var səbəbim, deyiləm qalan
У меня есть причина уйти, я не останусь.
"Getmə, qal" sözünü desəm
Если бы я сказал: "Не уходи, останься",
Bilirəm axı çəkərik ziyan
Я знаю, мы оба пострадаем.
Bax, qırılır qanadım
Смотри, мои крылья сломаны,
Bu yolum daralır, sonuna alışıram
Мой путь сужается, я смиряюсь с концом.
Bu dəfə kəlmə demədən
В этот раз, не говоря ни слова,
Sənə "dur" demədən
Не говоря тебе "остановись",
Sonuna barışıram
Я смиряюсь с концом.
Sən həyatımda qara xətt
Ты - черная полоса в моей жизни,
Altından çək
Зачеркни ее.
Həyatımı rəngli edən
Ты та, кто делала мою жизнь яркой,
(Təzada bax)
(Какой парадокс!)
dünyamda müqəddəs
И в моем мире святые
Andları pozan, qəlbimi enən
Клятвы нарушила ты, разбив мое сердце.
Kimsə bacarmaz de mən
Никто не сможет, поверь мне,
Üstümə silah qaldıran insanı sevən
Полюбить того, кто поднял на меня оружие.
Duyğular savaşında susub qalanda mən
В битве чувств, когда я молчу,
Atəş açanı bu qədər sevən
Я так сильно люблю ту, что стреляет в меня.
Bax, qırılır qanadım
Смотри, мои крылья сломаны,
Bu yolum daralır, sonuna alışıram
Мой путь сужается, я смиряюсь с концом.
Bu dəfə kəlmə demədən
В этот раз, не говоря ни слова,
Sənə "dur" demədən
Не говоря тебе "остановись",
Sonuna barışıram (Ah)
Я смиряюсь с концом. (Ах)
Sənə sevgim - mənə odlu silah
Моя любовь к тебе - как огненный пистолет,
Gecikir, tələsir əlvidaya zaman (Ah)
Время уходит, спешит к прощанию. (Ах)
Sənə sevgim - mənə odlu silah
Моя любовь к тебе - как огненный пистолет,
Gecikir, tələsir əlvidaya zaman (Ah)
Время уходит, спешит к прощанию. (Ах)
Get
Уходи.





Writer(s): Elvin Həsənov, Metin Huseynzade


Attention! Feel free to leave feedback.