Если это сон
Wenn das ein Traum ist
Если
это
сон
я
безумно
рад
Wenn
das
ein
Traum
ist,
bin
ich
wahnsinnig
froh
Я
останусь
в
нем
и
больше
не
вернусь
назад
Ich
bleibe
darin
und
kehre
nie
mehr
zurück
Если
это
сон
не
будите
нас
Wenn
das
ein
Traum
ist,
weckt
uns
nicht
auf
Мы
раскрыли
крылья
и
нам
хорошо
сейчас
Wir
haben
die
Flügel
ausgebreitet
und
uns
geht
es
jetzt
gut
Я
не
пойму
либо
лечу
или
камнем
уже
падаю
вниз
Ich
verstehe
nicht,
ob
ich
fliege
oder
schon
wie
ein
Stein
nach
unten
falle
Я
не
пойму
проблема
во
мне
Ich
verstehe
nicht,
liegt
das
Problem
bei
mir
Либо
весь
мир
просто
эскиз
Oder
ist
die
ganze
Welt
nur
eine
Skizze
Город
затих
в
окно
серый
дым
Die
Stadt
wurde
still,
grauer
Rauch
im
Fenster
Огни
Алматы
давят
прости
Die
Lichter
von
Almaty
drücken,
verzeih
Минорные
песни
царапают
душу
Moll-Lieder
kratzen
an
der
Seele
Я
летел
вниз
но
никто
не
словил
Ich
flog
nach
unten,
aber
niemand
hat
mich
gefangen
Все
так
банально
просто
нужна
мне
Alles
so
banal,
ich
brauche
dich
einfach
Пусть
ревность
и
крики
но
ты
моё
счастье
Lass
Eifersucht
und
Schreie
sein,
aber
du
bist
mein
Glück
Ты
знаешь
мой
мир
Du
kennst
meine
Welt
Итог
закулисой
где
я
безоружен
Das
Fazit
hinter
der
Bühne,
wo
ich
wehrlos
bin
Где
нет
псевдобратьев
Wo
es
keine
Pseudo-Brüder
gibt
Наш
тот
самый
дом
что
будет
по
круче
теплого
рая
Unser
gemeinsames
Zuhause,
das
besser
sein
wird
als
das
warme
Paradies
Многие
лая
бежали
за
нами
но
вдруг
они
замолчали
Viele
bellten
und
rannten
uns
nach,
aber
plötzlich
wurden
sie
still
Теперь
пристегнись
держись
мы
взлетаем
Jetzt
schnall
dich
an,
halt
dich
fest,
wir
heben
ab
О
чем
мы
мечтали
держим
руками
Wovon
wir
träumten,
halten
wir
in
Händen
Через
тернии
к
тем
самым
звёздам
Durch
die
Mühsal
zu
den
Sternen
У
нас
было
всякое
но
мы
устояли
Wir
haben
viel
durchgemacht,
aber
wir
haben
standgehalten
Наша
любовь
это
наш
мини
космос
Unsere
Liebe
ist
unser
Mini-Kosmos
Набрали
скорость
не
поможет
нам
тормоз
Haben
Geschwindigkeit
aufgenommen,
keine
Bremse
hilft
uns
mehr
Тону
в
тебе
но
не
иду
ко
дну
Ich
ertrinke
in
dir,
aber
gehe
nicht
unter
Спасибо
тебе
за
то
что
я
тебя
люблю
Danke
dir
dafür,
dass
ich
dich
liebe
Если
это
сон
я
безумно
рад
Wenn
das
ein
Traum
ist,
bin
ich
wahnsinnig
froh
Я
останусь
в
нем
и
больше
не
вернусь
назад
Ich
bleibe
darin
und
kehre
nie
mehr
zurück
Если
это
сон
не
будите
нас
Wenn
das
ein
Traum
ist,
weckt
uns
nicht
auf
Мы
раскрыли
крылья
и
нам
хорошо
сейчас
Wir
haben
die
Flügel
ausgebreitet
und
uns
geht
es
jetzt
gut
Тело
руки
губы
страсть
Körper
Hände
Lippen
Leidenschaft
Сердце
стуки
запах
власть
Herzklopfen
Geruch
Macht
Дышишь
ближе
Du
atmest
näher
Она
заводит
и
заводит
Sie
macht
mich
an,
immer
wieder
Не
знаю
что
со
мной
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
Будто
на
белом
пароходе
Als
wäre
ich
auf
einem
weißen
Dampfer
Выше
неба
под
луной
Höher
als
der
Himmel,
unter
dem
Mond
Доводит
и
доводит
звонками
каждый
день
Bringt
mich
um
den
Verstand
mit
Anrufen,
jeden
Tag
Если
меня
сегодня
нет
то
рядом
с
нею
моя
тень
Wenn
ich
heute
nicht
da
bin,
ist
mein
Schatten
neben
ihr
Я
приду
к
тебе
как
сон
Ich
komme
zu
dir
wie
ein
Traum
Ворвусь
к
тебе
как
гром
Breche
bei
dir
ein
wie
der
Donner
Мы
разнесем
твою
квартиру
после
ужина
вдвоём
Wir
zerlegen
deine
Wohnung
nach
dem
Abendessen
zu
zweit
И
мои
мысли
ни
о
ком
когда
ты
сладко
спишь
Und
meine
Gedanken
sind
bei
niemandem,
wenn
du
süß
schläfst
Мне
просто
хочется
быть
рядом
и
любить
тебя
малыш
Ich
möchte
einfach
nur
bei
dir
sein
und
dich
lieben,
Kleines
Твой
поцелуй
для
меня
как
в
первый
раз
Dein
Kuss
ist
für
mich
wie
das
erste
Mal
И
не
забыть
мне
цвета
твоих
глаз
Und
ich
kann
die
Farbe
deiner
Augen
nicht
vergessen
Если
это
сон
я
безумно
рад
Wenn
das
ein
Traum
ist,
bin
ich
wahnsinnig
froh
Я
останусь
в
нем
и
больше
не
вернусь
назад
Ich
bleibe
darin
und
kehre
nie
mehr
zurück
Если
это
сон
не
будите
нас
Wenn
das
ein
Traum
ist,
weckt
uns
nicht
auf
Мы
раскрыли
крылья
и
нам
хорошо
сейчас
Wir
haben
die
Flügel
ausgebreitet
und
uns
geht
es
jetzt
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): анна кумысникова
Attention! Feel free to leave feedback.