Lyrics and translation Madalena Alberto - Foreign to Myself
Foreign to Myself
Чужая самой себе
FOREIGN
TO
MYSELF
ЧУЖАЯ
САМОЙ
СЕБЕ
Baring
these
heavy
feelings,
Обнажая
эти
тяжелые
чувства,
Wishing
to
start
a
new
life
Желаю
начать
новую
жизнь.
Each
scene
is
so
revealing
Каждая
сцена
так
показательна,
And
I'm
still
a
foreign
to
myself
А
я
все
еще
чужая
самой
себе.
All
the
stories
I
have
to
tell
Все
истории,
что
я
должна
рассказать
In
this
roller
coaster
ride
В
этой
поездке
на
американских
горках,
They
amuse
my
true
knights
Они
забавляют
моих
верных
рыцарей
Of
the
life
I've
left
behind
Из
той
жизни,
что
я
оставила
позади.
They
know
me
better
than
anyone
else
Они
знают
меня
лучше,
чем
кто-либо
еще,
They
light
the
fire
to
my
soap-like
style
Они
зажигают
огонь
в
моем
"мыльном"
стиле.
But
when
I'm
trapped
in
my
house-like
shell
Но
когда
я
оказываюсь
в
ловушке
собственной
раковины,
I'm
still
a
foreign
to
myself
Я
все
еще
чужая
самой
себе.
I've
got
a
passport
in
my
hand
У
меня
в
руке
паспорт,
I
will
get
lost
as
much
as
I
can
Я
потеряюсь
так
сильно,
как
только
смогу.
I
don't
believe
in
destiny
Я
не
верю
в
судьбу,
But
since
you're
here...
Но
раз
уж
ты
здесь...
I
gotta
tell
you
Я
должна
тебе
сказать,
That
this
ain't
right
Что
это
неправильно.
All
the
cries
and
the
stale
sleepless
nights
Все
эти
слезы
и
душные
бессонные
ночи,
They
make
me
go
blind
Они
ослепляют
меня.
You
gotta
show
me
Ты
должен
показать
мне,
How
to
be
by
myself
Как
быть
одной,
Cause
I'm
tire
of
being
a
foreign
Потому
что
я
устала
быть
чужой
I
feel
it,
inside
Я
чувствую
это
внутри,
It's
growing,
it's
breathing,
Оно
растет,
оно
дышит
-
The
foreign
in
my
mind
Это
чувство
чуждости
в
моей
голове.
Oh
it's
mess
up,
oh
it's
fucked
up
О,
это
провал,
это
крах.
Oh
I
need
you
to
be
kind
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
добр.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Madalena Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.