Madalina Manole - Un Om Sentimental (Mamaia 88) [Live] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madalina Manole - Un Om Sentimental (Mamaia 88) [Live]




Un Om Sentimental (Mamaia 88) [Live]
Сентиментальный человек (Мамая 88) [Live]
Da așa fost
Да, так и было,
Știu pe de rost
Знаю наизусть
Tabloul clipei
Картину того мгновения.
Nu-mi plăceai
Ты мне не нравился,
Ți-am spus-o drept
Я сказала тебе прямо
Și-am refuzat te cunosc
И отказалась знакомиться.
Recunosc
Признаюсь.
Da atâta timp
Но столько времени,
Cât un Olimp
Как высота Олимпа,
Ți-a fost răbdarea
Было твоё терпение.
Recunosc
Признаюсь,
M-ai cucerit
Ты покорил меня
Așa cum nimeni altul n-ar fi reușit
Так, как никому другому не удалось бы.
Știu, tu ești un om sentimental
Знаю, ты - человек сентиментальный,
Știu, tu ești un om cum altul nu-i
Знаю, ты - человек, каких больше нет.
Eu știu, de-ar fi ca zborul mi-l frâng
Я знаю, если сломаются мои крылья,
Tu ești umărul pe care pot plâng
Ты - плечо, на котором я могу выплакаться.
Știu, ești jumătatea mea din vis
Знаю, ты - моя половинка из сна,
Știu, vreau steaua geamănă să-ți fiu
Знаю, я хочу быть твоей звездой-близнецом.
Te știu și dacă m-aș îndrăgosti
Я знаю тебя, и если бы я влюбилась,
Tu ești singurul pe care l-aș iubi
Ты - единственный, кого бы я полюбила.
Da greu de-nțeles
Да, трудно понять,
Greu de ales, tabloul vieții
Трудно выбрать картину жизни.
Dar tem
Но я боюсь,
C-am fi bătrâni
Что мы были бы стариками,
De-am știi din prima clipa
Если бы с первого мгновения знали,
Ce vom fi
Кем мы станем.
Vezi nu-mi pare rău
Видишь, я не жалею
De dragul tău
Ради тебя
Descopăr luna
Я открываю луну.
Recunosc
Признаюсь,
M-ai cucerit
Ты покорил меня
Așa cum nimeni altul n-ar fi reușit
Так, как никому другому не удалось бы.
Știu, tu ești un om sentimental
Знаю, ты - человек сентиментальный,
Știu, tu ești un om cum altul nu-i
Знаю, ты - человек, каких больше нет.
Eu știu, de-ar fi ca zborul mi-l frâng
Я знаю, если сломаются мои крылья,
Tu ești umărul pe care pot plâng
Ты - плечо, на котором я могу выплакаться.
Știu, ești jumătatea mea din vis
Знаю, ты - моя половинка из сна,
Știu, vreau steaua geamănă să-ți fiu
Знаю, я хочу быть твоей звездой-близнецом.
Te știu și dacă m-aș îndrăgosti
Я знаю тебя, и если бы я влюбилась,
Tu ești singurul pe care l-aș iubi
Ты - единственный, кого бы я полюбила.
Te știu, eu știu
Я знаю тебя, я знаю.





Writer(s): Roxana Popescu


Attention! Feel free to leave feedback.