Lyrics and translation Madalina Manole - Un Dans
E
ciudat
si
mi-e
greu
sa
explic
Странно
это
и
трудно
объяснить
Intr-o
seara
n-aveam
chef
de
nimic
В
тот
вечер
мне
ничего
не
хотелось
делать
Iar
in
club
toata
lumea
se
distra
А
в
клубе
все
веселились
Ma
gandeam
cum
sa
scap
de
plictis
Я
думала,
как
бы
развеять
скуку
Insa
tu
ai
venit
si
mi-ai
zis
Но
ты
подошел
и
сказал
мне
Domnisoara,
e
momentul
sa
dansam
Мисс,
пора
танцевать
A
fost
un
dans
la
inceput
Это
был
всего
лишь
танец
вначале
Dar
s-a
intamplat
sa
fie
bine
Но
так
получилось,
что
все
было
хорошо
Te-am
privit
in
ochi
si
mi-ai
placut
Я
посмотрела
тебе
в
глаза,
и
ты
мне
понравился
A
fost
doar
un
dans
la
inceput
Это
был
всего
лишь
танец
вначале
Si-apoi
a
fost
o
nebunie
А
потом
это
стало
безумием
Ce
miracol
ca
ne-am
cunoscut
Какое
чудо,
что
мы
встретились
Contemplam
un
pahar
cu
ceva
Я
смотрела
на
бокал
с
чем-то
Intr-o
seara
cand
nimic
nu-mi
iesea
В
тот
вечер,
когда
у
меня
ничего
не
получалось
Si
in
club,
toata
lumea
se
distra
И
в
клубе
все
веселились
Ai
revenit
musafir
nepoftit
Ты
вернулся,
незваный
гость
Ai
ales
un
moment
potrivit
Ты
выбрал
подходящий
момент
Sa
imi
spui
ca
e
momentul
sa
dansam
Чтобы
сказать
мне,
что
пора
танцевать
A
fost
un
dans
la
inceput
Это
был
всего
лишь
танец
вначале
Dar
s-a
intamplat
sa
fie
bine
Но
так
получилось,
что
все
было
хорошо
Te-am
privit
in
ochi
si
mi-ai
placut
Я
посмотрела
тебе
в
глаза,
и
ты
мне
понравился
A
fost
doar
un
dans
la
inceput
Это
был
всего
лишь
танец
вначале
Si-apoi
a
fost
o
nebunie
А
потом
это
стало
безумием
Ce
miracol
ca
ne-am
cunoscut
Какое
чудо,
что
мы
встретились
Te
iubesc
musafir
nepoftit
Я
люблю
тебя,
незваный
гость
Ma
si
mir
ce
frumos
ne-a
iesit
Я
до
сих
пор
удивляюсь,
как
красиво
у
нас
получилось
Ai
ramas
in
viata
mea
Ты
остался
в
моей
жизни
Cand
mi-e
greu
sau
mi-e
gandul
hai-hui
Когда
мне
тяжело
или
мысли
разбегаются
Ma
atingi
si
cu
dragoste
imi
spui
Ты
прикасаешься
ко
мне
и
с
любовью
говоришь
E
momentul
sa
dansam
Пора
танцевать
A
fost
un
dans
la
inceput
Это
был
всего
лишь
танец
вначале
Dar
s-a
intamplat
sa
fie
bine
Но
так
получилось,
что
все
было
хорошо
Te-am
privit
in
ochi
si
mi-ai
placut
Я
посмотрела
тебе
в
глаза,
и
ты
мне
понравился
A
fost
doar
un
dans
la
inceput
Это
был
всего
лишь
танец
вначале
Si-apoi
a
fost
o
nebunie
А
потом
это
стало
безумием
Ce
miracol
ca
ne-am
cunoscut
Какое
чудо,
что
мы
встретились
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roxana Popescu
Attention! Feel free to leave feedback.