Lyrics and translation Madame - LA FESTA DELLA CRUDA VERITÀ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LA FESTA DELLA CRUDA VERITÀ
ПРАЗДНИК ГОРЬКОЙ ПРАВДЫ
Sono
ancora
in
piedi,
amore
Я
всё
ещё
стою,
любимый,
E
sei
ancora
in
piedi
И
ты
всё
ещё
стоишь.
Sono
ancora
in
piedi
Я
всё
ещё
стою.
Tutti
sono
ancora
in
piedi
Все
всё
ещё
стоят.
Fuori
c'è
un
miracolo,
la
gente
impazzirà
Снаружи
чудо,
люди
сойдут
с
ума.
Questa
notte
c'è
la
festa
della
cruda
verità
Сегодня
ночью
праздник
горькой
правды.
E
ogni
goccia
di
sudore
И
каждую
каплю
пота
Dal
tuo
viso
asciugherò
С
твоего
лица
я
вытру
Con
i
baci
più
dolci
che
ho
Самыми
сладкими
поцелуями,
Con
i
baci
più
dolci
che
ho
Самыми
сладкими
поцелуями.
Ogni
lacrima
sul
viso
Каждую
слезу
на
лице,
Che
hai
versato
per
un
"No"
Которую
ты
пролил
из-за
"Нет",
Sarà
un
mare
in
paradiso
Превращу
в
море
в
раю.
Sarà
un
mare
in
paradiso
Превращу
в
море
в
раю.
In
paradiso,
in
paradiso
В
раю,
в
раю,
In
paradiso
(Oh,
oh,
oh)
В
раю
(О,
о,
о).
Parli
con
me?
O
muori
con
me?
Говоришь
со
мной?
Или
умрёшь
со
мной?
Scegli
con
me?
O
ridi
di
me?
Выбираешь
со
мной?
Или
смеёшься
надо
мной?
Di
qua
c'è
una
festa
immorale
Здесь
вечеринка
аморальная,
Non
si
salva
la
gente
normale
Нормальные
люди
не
спасутся.
La
verità?
O
la
morte?
Правда?
Или
смерть?
La
verità?
O
la
morte?
Правда?
Или
смерть?
Benvenuta
gente
Добро
пожаловать,
люди,
Qui
chi
mente
morirà
Здесь
лжецы
умрут.
C'è
chi
è
ancora
in
piedi,
amore
Кто-то
всё
ещё
стоит,
любимый,
C'è
chi
non
sta
in
piedi
Кто-то
не
стоит.
Stai
ancora
in
piedi,
amore
Ты
всё
ещё
стоишь,
любимый,
Io
sono
ancora
in
piedi
Я
всё
ещё
стою.
Sopravviverà
chi
dirà
la
sua
verità
Выживет
тот,
кто
скажет
свою
правду.
È
la
festa
della
fine
delle
nostre
vanità
Это
праздник
конца
нашего
тщеславия.
Ogni
goccia
del
tuo
sangue
Каждую
каплю
твоей
крови
Dal
tuo
viso
succhierò
С
твоего
лица
я
впитаю
Con
i
baci
più
dolci
che
ho
Самыми
сладкими
поцелуями,
Con
i
baci
più
dolci
che
ho
Самыми
сладкими
поцелуями.
Ogni
lacrima
è
un
sorriso
Каждая
слеза
— это
улыбка,
Se
la
tenevi
da
un
po'
Если
ты
её
немного
сдерживал.
Fanne
un
mare
in
paradiso
Преврати
её
в
море
в
раю.
Sarà
un
mare
in
paradiso
Превращу
её
в
море
в
раю.
In
paradiso,
in
paradiso
В
раю,
в
раю,
In
paradiso
(Oh,
oh,
oh)
В
раю
(О,
о,
о).
Parli
con
me?
O
muori
con
me?
Говоришь
со
мной?
Или
умрёшь
со
мной?
Scegli
con
me?
O
ridi
di
me?
Выбираешь
со
мной?
Или
смеёшься
надо
мной?
Di
qua
c'è
una
festa
immorale
Здесь
вечеринка
аморальная,
Non
si
salva
la
gente
normale
Нормальные
люди
не
спасутся.
La
verità?
O
la
morte?
Правда?
Или
смерть?
La
verità?
O
la
morte?
Правда?
Или
смерть?
Benvenuta
gente
Добро
пожаловать,
люди,
Qui
chi
mente
morirà
Здесь
лжецы
умрут.
Dietro
al
mondo
За
этим
миром
C'è
un
posto
nuovo
Есть
новое
место.
Sarai
felice
di
starci
con
me
Ты
будешь
счастлив
быть
там
со
мной.
In
cima
al
mondo
На
вершине
мира
C'è
un
posto
antico
Есть
древнее
место.
Ci
va
la
gente
che
non
è
come
me
Туда
идут
люди,
не
такие,
как
я.
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Faini
Album
L'AMORE
date of release
30-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.