Lyrics and translation Madame - Anna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Su
questa
musica,
ti
prego,
balla
Под
эту
музыку,
прошу,
танцуй
Ti
prego
muoviti
come
fai
samba
Прошу,
двигайся,
как
будто
танцуешь
самбу
Se
vuoi
dell'acqua
ti
compro
una
spiaggia
Если
хочешь
воды,
я
куплю
тебе
пляж
Sembri
una
foglia
che
si
sveglia
all'alba
Ты
словно
лист,
пробуждающийся
на
рассвете
Mentre
i
tuoi
biondi
viaggiano
nell'aria
Пока
твои
светлые
волосы
развеваются
на
ветру
Se
davanti
c'è
il
buio
più
totale,
tu
salta
Если
впереди
кромешная
тьма,
прыгай
Ballerina
balla,
notte
Gran
Galà
Танцовщица,
танцуй,
ночь
Гранд
Гала
Tutti
gli
occhi
su
di
te,
le
stelle,
a
dopo,
va
Все
взгляды
на
тебя,
звезды,
пока,
иди
Danza
con
la
luna
mentre
ti
agguinzaglia
Танцуй
с
луной,
пока
она
тебя
не
завлечет
Ma
il
collare
è
così
stretto
che
ti
ucciderà
Но
ошейник
так
туго
затянут,
что
убьет
тебя
Danza
al
ritmo
spento
del
vento
Танцуй
под
затихший
ритм
ветра
Una
gonna
così,
ma
proprio
così
bianca
Юбка
такая,
вот
именно
такая
белая
Una
donna
così,
ma
proprio
così
mamma
Женщина
такая,
вот
именно
такая
мама
No,
mai
vista,
mai,
rissa
Нет,
никогда
не
видела,
никогда,
ссора
Tra
me
e
tutti
quelli
che
mi
dicevano
che
sto
in
fissa
Между
мной
и
всеми
теми,
кто
говорил,
что
я
помешана
Sì,
sto
in
fissa
Да,
я
помешана
Perché
sei
la
gioia
di
una
bimba
rotta
in
culo
Потому
что
ты
- радость
девчонки,
которой
все
надоело
Tu
rompi
questi
schemi,
esci
dai
problemi
Ты
ломаешь
эти
схемы,
выходишь
из
проблем
Che
ti
porto
a
Roma
tra
Guccini
e
Falconeri
Которые
я
принесу
в
Рим
между
Гуччини
и
Фальконери
Ma
tu
fregatene,
ieri
c'era
solo
poco
Но
тебе
все
равно,
вчера
было
так
мало
Adesso
siamo
in
due,
siamo
solo
io
e
Anna
Теперь
нас
двое,
только
я
и
Анна
Mentre
soffia
ancora
forte,
mentre
rompe
le
finestre
Пока
ветер
еще
дует
сильно,
пока
разбивает
окна
Mentre
rovescia
le
porte,
Anna
balla
fino
a
tardi
Пока
переворачивает
двери,
Анна
танцует
допоздна
Che
dopo
ce
la
spassiamo,
andiamo
in
discoteca
А
потом
мы
оторвемся,
пойдем
в
дискотеку
Balla,
tu,
sotto
le
luci
che
la
scena
è
tua
Танцуй,
ты,
под
светом,
эта
сцена
твоя
Che
dopo
ce
la
fumiamo,
andiamo
in
coma
a
metà
А
потом
мы
покурим,
уйдем
в
полукому
Sotto
gli
occhi
c'è
un
impero
Под
глазами
целая
империя
C'è
la
tua
gioia,
gioia,
vita,
vita
Есть
твоя
радость,
радость,
жизнь,
жизнь
Non
spegnere
il
suono
mentre
balla,
no
Не
выключай
звук,
пока
танцуешь,
нет
Su
questa
musica,
ti
prego,
balla
Под
эту
музыку,
прошу,
танцуй
Ti
prego
muoviti
come
fai
samba
Прошу,
двигайся,
как
будто
танцуешь
самбу
Se
vuoi
dell'acqua
ti
compro
una
spiaggia
Если
хочешь
воды,
я
куплю
тебе
пляж
Sembri
una
foglia
che
si
sveglia
all'alba
Ты
словно
лист,
пробуждающийся
на
рассвете
Mentre
i
tuoi
biondi
viaggiano
nell'aria
Пока
твои
светлые
волосы
развеваются
на
ветру
Se
davanti
c'è
il
buio
più
totale,
tu
salta
Если
впереди
кромешная
тьма,
прыгай
Mentre
la
danza
ti
prende
Пока
танец
увлекает
тебя
Tu
spiegami
un
po'
come
fai
a
portare
il
tuo
cuore
Объясни
мне,
как
ты
умудряешься
нести
свое
сердце
Su
passi
leggeri
così
На
таких
легких
шагах
Che
ti
ho
fatto
piangere
gli
occhi
ma
Я
заставила
тебя
плакать,
но
Adesso
ti
aggrappi
su
cose
leggere
così
Теперь
ты
цепляешься
за
такие
легкие
вещи
Sono
le
ventitre,
ho
il
cuore
già
fermo,
che
Двадцать
три
часа,
мое
сердце
уже
остановилось,
ведь
Non
mi
hai
risposto
e
sto
male
di
più
di
prima
Ты
мне
не
ответила,
и
мне
еще
хуже,
чем
раньше
Le
zero
zero,
Il
mio
cuore
riprende
perché
mi
sa
che
non
hai
tempo,
sì
sì
Ноль
часов,
мое
сердце
снова
бьется,
потому
что,
кажется,
у
тебя
нет
времени,
да,
да
Però
trova
il
tempo
per
amarti,
trova
il
tempo
per
truccarti
Но
найди
время
полюбить
себя,
найди
время
накраситься
Che
sei
bella
se
cerchi
i
miei
sguardi
Ты
прекрасна,
когда
ловишь
мои
взгляды
Trova
il
tempo
per
guardarmi
Найди
время
посмотреть
на
меня
Ho
buttato
a
caso
paroline,
sì,
ho
buttato
al
cesso
tutto
Я
набросала
случайные
слова,
да,
я
все
спустила
в
унитаз
Guardati,
guardami,
guardaci,
siamo
Посмотри
на
себя,
посмотри
на
меня,
посмотри
на
нас,
мы
Due
stelle
coperte
da
nuvole
bianche
Две
звезды,
покрытые
белыми
облаками
Che
sbocco,
che
fumo
che
ho
qui
Какой
кошмар,
какой
дым
у
меня
здесь
Su
questa
musica,
ti
prego,
balla
Под
эту
музыку,
прошу,
танцуй
Ti
prego
muoviti
come
fai
samba
Прошу,
двигайся,
как
будто
танцуешь
самбу
Se
vuoi
dell'acqua
ti
compro
una
spiaggia
Если
хочешь
воды,
я
куплю
тебе
пляж
Sembri
una
foglia
che
si
sveglia
all'alba
Ты
словно
лист,
пробуждающийся
на
рассвете
Mentre
i
tuoi
biondi
viaggiano
nell'aria
Пока
твои
светлые
волосы
развеваются
на
ветру
Se
davanti
c'è
il
buio
più
totale,
tu
salta
Если
впереди
кромешная
тьма,
прыгай
Ballerina
balla,
notte
Gran
Galà
Танцовщица,
танцуй,
ночь
Гранд
Гала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgio Arcella, Francesca Calearo
Album
Anna
date of release
13-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.