Madame feat. Fabri Fibra - il mio amico (feat. Fabri Fibra) - translation of the lyrics into German

il mio amico (feat. Fabri Fibra) - Madame translation in German




il mio amico (feat. Fabri Fibra)
mein Freund (feat. Fabri Fibra)
Il mio amico fa scelte sbagliate con una poesia tale
Mein Freund trifft falsche Entscheidungen mit solch einer Poesie
Che a volte fa dimenticare cos'è il bene e il male
Dass man manchmal vergisst, was Gut und Böse ist
Si filma mentre balla, è senza fidanzata
Er filmt sich beim Tanzen, er ist ohne Freundin
Dice che l'amore in dosi grosse può far male
Er sagt, Liebe in großen Dosen kann wehtun
E anche stanotte ti sei addormentato prima di me
Und auch heute Nacht bist du vor mir eingeschlafen
Mentre ti ricordavo perché siamo qui fino a tardi
Während ich dich daran erinnerte, warum wir bis spät hier sind
Tutte le notti ad urlare e a bisticciare tra noi, ma
Jede Nacht, um zu schreien und uns zu streiten, aber
Sei come la intro
Du bist wie das Intro
Del mio pezzo preferito
Meines Lieblingssongs
Amico, stammi vicino
Freund, bleib mir nah
Anche in quelle notti in cui io voglio morire
Auch in jenen Nächten, in denen ich sterben will
Ma non vuoi sentire tutto quello che dico
Aber du willst nicht alles hören, was ich sage
Amico, stammi vicino, vicino
Freund, bleib mir nah, nah
Vicino, vicino
Nah, nah
Vicino, vicino, vicino
Nah, nah, nah
Io cosa farei senza te
Was würde ich ohne dich tun
Ti giuro che non lo so proprio
Ich schwöre dir, ich weiß es wirklich nicht
Mi fa strano pensare che
Es ist komisch für mich zu denken, dass
Che tutto è partito per gioco
Dass alles als Spiel begann
Tra mille problemi in famiglia
Zwischen tausend Familienproblemen
E la casa che andava a fuoco
Und dem Haus, das in Flammen stand
Quegli anni passati in provincia
Jene in der Provinz verbrachten Jahre
Io stavo cadendo nel vuoto
Ich fiel ins Leere
Nessuno si metterà mai tra me e te
Niemand wird sich je zwischen mich und dich stellen
Perché io ci tengo troppo
Denn du bist mir zu wichtig
Tu mi fai sentire come fossi Guè
Du lässt mich fühlen, als wäre ich Guè
Con cinque tipe in salotto
Mit fünf Mädels im Wohnzimmer
Tu sei la mia strada, le Champs-Élysées
Du bist mein Weg, die Champs-Élysées
Tu mi hai salvato dal vuoto che c'è
Du hast mich vor der Leere gerettet, die da ist
Sei più di un amico, tu frate sei un mito
Du bist mehr als ein Freund, du Bruder, bist eine Legende
Lo so che fa strano, ma parlo del rap
Ich weiß, es klingt komisch, aber ich spreche vom Rap
Sei come la fine
Du bist wie das Ende
Delle lacrime che ho
Der Tränen, die ich habe
Amico, stammi vicino
Freund, bleib mir nah
Anche in quelle notti in cui io voglio morire
Auch in jenen Nächten, in denen ich sterben will
Ma non vuoi sentire tutto quello che dico
Aber du willst nicht alles hören, was ich sage
Amico, stammi vicino, vicino
Freund, bleib mir nah, nah
Amico, stammi vicino
Freund, bleib mir nah
Anche in quelle notti in cui non voglio dormire
Auch in jenen Nächten, in denen ich nicht schlafen will
Se vorrai morire, posso ucciderti io
Wenn du sterben willst, kann ich dich töten
Per ora, però, stammi vicino, vicino
Aber vorerst bleib mir nah, nah
Vicino, vicino
Nah, nah
Vicino, vicino, vicino
Nah, nah, nah
Sei come la fine
Du bist wie das Ende
Delle lacrime che ho
Der Tränen, die ich habe
Amico, stammi vicino
Freund, bleib mir nah
Anche in quelle notti in cui non voglio dormire
Auch in jenen Nächten, in denen ich nicht schlafen will
Se vorrai morire, posso ucciderti io
Wenn du sterben willst, kann ich dich töten
Per ora, però, stammi vicino, vicino
Aber vorerst bleib mir nah, nah
Vicino, vicino
Nah, nah
Vicino, vicino, vicino, vicino
Nah, nah, nah, nah





Writer(s): Fabrizio Tarducci, Francesca Calearo, Nicolas Biasin

Madame feat. Fabri Fibra - IL MIO AMICO - Single
Album
IL MIO AMICO - Single
date of release
14-01-2021



Attention! Feel free to leave feedback.