Lyrics and translation Madame Monsieur feat. S.Pri Noir - See Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
fait
le
tour,
on
a
tout
fait
pour
un
jour
se
sortir
de
là
Мы
всё
обошли,
сделали
всё,
чтобы
однажды
выбраться
отсюда
On
a
fait
l'effort,
on
a
bien
cherché
mais
rien
trouvé
jusque
là
Мы
старались,
мы
искали,
но
ничего
не
нашли
до
сих
пор
Si
on
vaut
de
l'or,
on
le
saura
jamais
si
on
dégage
pas
de
là
Если
мы
чего-то
стоим,
мы
никогда
не
узнаем,
если
не
уйдем
отсюда
On
nous
dit
"Non
merci,
pas
aujourd'hui,
on
vous
rappellera"
Нам
говорят:
"Нет,
спасибо,
не
сегодня,
мы
вам
перезвоним"
On
nous
dit
tout
le
temps
qu'on
est
fainéants,
génération
nada
nada
Нам
всё
время
говорят,
что
мы
лентяи,
поколение
ничегонеделанья
Si
on
ne
vaut
rien,
quitte
à
vivre
en
chien,
permettez
que
l'on
se
taille
Если
мы
ничтожества,
даже
если
жить
как
собаки,
позвольте
нам
уйти
J'vais
laisser
tomber,
j'vais
laisser
tomber
(laisser
tomber)
Я
брошу
всё,
я
брошу
всё
(брошу
всё)
Je
vais
tout
quitter,
je
vais
tout
quitter
(tout
quitter)
Я
всё
оставлю,
я
всё
оставлю
(всё
оставлю)
Sois
pas
désolé,
sois
pas
désolé
(désolé)
Не
жалей,
не
жалей
(не
жалей)
J'vais
vivre
en
été,
j'vais
vivre
en
été
Я
буду
жить
летом,
я
буду
жить
летом
See
ya,
on
n'me
reverra
pas
Увидимся,
меня
больше
не
увидите
Je
serai
jamais,
jamais
ce
qu'on
attend
plus
de
moi
Я
никогда
не
буду
тем,
чего
вы
от
меня
ждете
See
ya,
je
ne
reviendrai
pas
Увидимся,
я
не
вернусь
Je
serai
jamais,
jamais
ce
qu'on
attend
plus
de
moi
Я
никогда
не
буду
тем,
чего
вы
от
меня
ждете
See
ya,
on
n'me
reverra
pas
Увидимся,
меня
больше
не
увидите
Je
serai
jamais,
jamais
ce
qu'on
attend
plus
de
moi
Я
никогда
не
буду
тем,
чего
вы
от
меня
ждете
See
ya,
je
ne
reviendrai
pas
Увидимся,
я
не
вернусь
Je
serai
jamais,
jamais...
Я
никогда
не
буду
тем...
On
a
pas
grand
chose
et
le
pot
aux
roses
c'est
qu'tout
tient
dans
un
Quechua
У
нас
немного,
и
вся
правда
в
том,
что
всё
помещается
в
рюкзак
Quechua
J'ai
pris
tout
mon
oseille
et
ma
ro-rose
fallait
bien
faire
un
choix
Я
взял
все
свои
деньги
и
свою
красотку,
нужно
было
сделать
выбор
On
a
pris
la
pose,
on
a
mis
sur
pause,
on
a
dit
"qui
vivra
verra"
Мы
приняли
позу,
мы
поставили
на
паузу,
мы
сказали:
"кто
выживет,
тот
увидит"
Fallait
pas
souffler
le
chaud,
le
froid
et
puis
nous
pointer
du
doigt
Не
надо
было
дуть
то
горячо,
то
холодно,
а
потом
показывать
на
нас
пальцем
On
a
eu
la
dose,
de
morale
Мы
получили
свою
дозу
морали
Pas
les
seuls,
et
pas
désolé,
faut
déconner
quand
la
zone
est
minée
et
quand
ça
fait
mal
Не
одни
мы
такие,
и
не
жалеем,
нужно
отрываться,
когда
зона
заминирована
и
когда
больно
Faut
laisser
tomber,
faut
laisser
tomber
(laisser
tomber)
Нужно
бросить
всё,
нужно
бросить
всё
(бросить
всё)
Je
vais
tout
quitter,
je
vais
tout
quitter
(tout
quitter)
Я
всё
оставлю,
я
всё
оставлю
(всё
оставлю)
Sois
pas
désolé,
sois
pas
désolé
(désolé)
Не
жалей,
не
жалей
(не
жалей)
J'vais
vivre
en
été,
j'vais
vivre
en
été
Я
буду
жить
летом,
я
буду
жить
летом
See
ya,
on
n'me
reverra
pas
Увидимся,
меня
больше
не
увидите
Je
serai
jamais,
jamais
ce
qu'on
attend
plus
de
moi
Я
никогда
не
буду
тем,
чего
вы
от
меня
ждете
See
ya,
je
ne
reviendrai
pas
Увидимся,
я
не
вернусь
Je
serai
jamais,
jamais
ce
qu'on
attend
plus
de
moi
Я
никогда
не
буду
тем,
чего
вы
от
меня
ждете
See
ya,
on
n'me
reverra
pas
Увидимся,
меня
больше
не
увидите
Je
serai
jamais,
jamais
ce
qu'on
attend
plus
de
moi
Я
никогда
не
буду
тем,
чего
вы
от
меня
ждете
See
ya,
je
ne
reviendrai
pas
Увидимся,
я
не
вернусь
Je
serai
jamais,
jamais...
Я
никогда
не
буду
тем...
Ok
la
race
humaine
me
déçoit
Хорошо,
человечество
меня
разочаровывает
J'veux
descendre
la
cote
en
coupé
sport
Я
хочу
спуститься
по
склону
на
спортивном
купе
Pourquoi
perdre
la
vie
sur
un
Vespa
Зачем
терять
жизнь
на
Vespa?
Tous
les
jours
j'me
motive
pour
doubler
l'score
Каждый
день
я
мотивирую
себя
удвоить
счет
J'peux
tout
claquer
demain,
rejoindre
Belfort
Я
могу
всё
бросить
завтра,
уехать
в
Бельфор
Poser
mes
valises
à
Caracas
Сложить
свои
чемоданы
в
Каракасе
J'voudrais
construire
ma
vie
sans
faire
d'effort
Я
хочу
построить
свою
жизнь
без
усилий
Voler
à
l'air
libre
comme
un
rapace
Парить
в
воздухе,
как
хищная
птица
Donnez-moi
l'Himalaya,
le
temple
des
bouddhistes
Дайте
мне
Гималаи,
храм
буддистов
Le
bandana
des
guérilleros
Бандану
партизан
J'veux
pas
mourir
à
l'usine
Я
не
хочу
умереть
на
заводе
Non
merci,
moi,
je
préfère
San
Diego
Нет,
спасибо,
я
предпочитаю
Сан-Диего
Qu'est-ce
que
tu
veux
que
j'te
dise?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
сказал?
Ici
c'est
perdu
d'avance,
on
est
fichés
Здесь
всё
заранее
проиграно,
мы
заклеймены
Impossible
de
rester
figés
Невозможно
оставаться
неподвижными
Terrasser
la
vie,
c'que
j'ai
pigé
Покорить
жизнь
- вот
что
я
понял
See
ya,
on
n'me
reverra
pas
Увидимся,
меня
больше
не
увидите
Je
serai
jamais,
jamais
ce
qu'on
attend
plus
de
moi
Я
никогда
не
буду
тем,
чего
вы
от
меня
ждете
See
ya,
je
ne
reviendrai
pas
Увидимся,
я
не
вернусь
Je
serai
jamais,
jamais
ce
qu'on
attend
plus
de
moi
Я
никогда
не
буду
тем,
чего
вы
от
меня
ждете
See
ya,
on
n'me
reverra
pas
Увидимся,
меня
больше
не
увидите
Je
serai
jamais,
jamais
ce
qu'on
attend
plus
de
moi
Я
никогда
не
буду
тем,
чего
вы
от
меня
ждете
See
ya,
je
ne
reviendrai
pas
Увидимся,
я
не
вернусь
Je
serai
jamais,
jamais...
Я
никогда
не
буду
тем...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Remi Tobbal, Xavier Mendes, Jean-karl Lucas, Guillaume Silvestri, Emilie Sattonnet
Album
See Ya
date of release
18-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.