Madame Monsieur feat. Youssoupha - Tournera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madame Monsieur feat. Youssoupha - Tournera




Question de chance
Вопрос удачи
De jour et lieu de naissance et de bon numéro
День и место рождения и хороший номер
Question de tempo
Вопрос о темпе
Et de bonne étoile ou sortilège au berceau
И счастливой звезды или наговор к вашгерду
Est-ce que la roue tournera?
Будет ли колесо вращаться?
L'avenir nous montrera
Будущее покажет нам
Je verrai, tu verras
Я увижу, ты увидишь
Peut-être qu'on en rira, hey
Может, мы посмеемся над этим, Эй.
Et tournera, tournera pas?
И повернет, не повернет?
Si les coups se changent en caresses
Если удары сменяются ласками
Tournera, tournera pas?
Повернет, не повернет?
Je ne sais pas, je le confesse
- Не знаю, - признаюсь я.
Tournera, tournera pas?
Повернет, не повернет?
Je ne ferai pas de promesse
Обещать не буду
Tournera, tournera pas? Tournera, tournera pas?
Повернет, не повернет? Повернет, не повернет?
Si la chance tourne mal, les mêmes qui ruminent
Если удача пойдет не так, те же, кто размышляет
Les mêmes qui s'emballent et les mêmes s'illuminent
Те же, что заворачиваются, и те же, что загораются
Les mêmes se remplacent et les mêmes s'éliminent
Те же возобновляют и сами отсеиваются
Et les mêmes qui s'embrasent sur les mêmes ennemis
И те же, которые налетают на тех же врагов
Les mêmes qui parlotent sont les mêmes qu'on recale
Те же, кто говорит, те же, что и мы.
Les mêmes qui sanglotent sont les mêmes qui ricanent
Те же, кто рыдает, те же, кто хихикает
Les mêmes qui fayotent et les mêmes qu'on régale
Те же, кто пьет, и те же, кого мы пируем.
Et les mêmes qui carottent sont les mêmes qui réclament
И те же, которые сверлят, те же, которые требуют
Faut que je clame mes ambitions, j'cale dans ma mission
Я должен признать свои амбиции, я должен выполнить свою миссию
Faut que je me calme, que je cache mes addictions
Мне нужно успокоиться, спрятать свои пристрастия.
J'compte sur ma patience, prières de la mama
Я рассчитываю на мое терпение, молитвы мамы
C'est pas la faute à pas d'chance, c'est grâce à mon karma
Это не вина, что не повезло, это благодаря моей карме
Est-ce que la roue tournera?
Будет ли колесо вращаться?
L'avenir nous montrera
Будущее покажет нам
Je verrai, tu verras
Я увижу, ты увидишь
Peut-être qu'on en rira, hey
Может, мы посмеемся над этим, Эй.
Et tournera, tournera pas?
И повернет, не повернет?
Si les coups se changent en caresses
Если удары сменяются ласками
Tournera, tournera pas?
Повернет, не повернет?
Je ne sais pas, je le confesse
- Не знаю, - признаюсь я.
Tournera, tournera pas?
Повернет, не повернет?
Je ne ferai pas de promesse
Обещать не буду
Tournera, tournera pas? Tournera, tournera pas?
Повернет, не повернет? Повернет, не повернет?
Tourne les têtes, tourne la chance, ça part et ça revient
Поверни головы, поверни удачу, она уйдет и вернется.
La chance peut tourner vite
Удача может обернуться быстро
Je mène une vida loca, faut pas que 'j'm'économise
Я веду vida loca, я не должен экономить
J'me battrai jusqu'à au knockout, la chance peut tourner vite
Я буду бороться до нокаута, удача может обернуться быстро
Je mène une vida loca, faut pas que j'm'économise
Я веду vida loca, я не должен экономить
J'me battrai jusqu'à au knockout
Я буду сражаться до нокаута.
Tourne les têtes, tourne la chance, et ça part et ça revient
Поверни головы, поверни удачу, и она уйдет, и она вернется.
Tournera, tournera pas?
Повернет, не повернет?
Tourne la chance, ça part et ça revient
Поверни удачу, она уйдет и вернется.
Tournera, tournera pas?
Повернет, не повернет?
Tourne les têtes, tourne la chance, et ça part et ça revient
Поверни головы, поверни удачу, и она уйдет, и она вернется.
Tournera, tournera pas?
Повернет, не повернет?
Ok, Tourne les têtes, tourne la chance, et ça part et ça revient
Ладно, поверни головы, поверни удачу, и она уйдет и вернется.
Tournera, tournera pas? Tournera, tournera pas?
Повернет, не повернет? Повернет, не повернет?





Writer(s): Jean-karl Lucas, Youssoupha Mabiki, Remi Tobbal, Emilie Sattonnet, Guillaume Silvestri


Attention! Feel free to leave feedback.