Lyrics and translation Madame Monsieur - Comme une reine
Pour
ne
pas
voir
tes
rondeurs
Чтобы
не
видеть
твоих
округлостей
Tes
yeux
sont
baisser
Твои
глаза
опущены
Le
miroir
pourrait
te
briser
Зеркало
может
разбить
тебя
En
millier
de
morceaux
В
тысячу
штук
Des
bouts
de
toi
éparpille
Обрывки
тебя
разбросаны
Flingueur
et
le
peut
d'estime
Стрелявший
и
почтенный
может
Qui
sauve
ta
peau
Кто
спасает
твою
шкуру
Quand
le
coeur
est
trop
gros
Когда
сердце
слишком
большое
Le
reflet
qui
fait
mal
est
Отражение,
которое
причиняет
боль,
Plus
violent
que
des
balles
mais
Яростнее
пуль,
но
Regarde
c'est
toi
qui
vise
et
c'est
pas
normal
Смотри,
это
ты
целишься,
и
это
ненормально.
Et
le
désamour
est
tel
entre
И
разруха
такая
между
J'aimerais
que
tu
réalise
Я
хочу,
чтобы
ты
понял
Que
tu
porte
un
diadème
Что
ты
носишь
диадему
Tu
n'a
rien
a
cacher
Тебе
нечего
скрывать.
De
ton
corp
et
tes
formes
Твое
тело
и
формы
Tu
n'a
rien
a
perdre
et
tout
a
gagner
Тебе
нечего
терять,
и
ты
можешь
все
выиграть.
Bébé
il
est
temps
de
réconcilier
Детка,
пришло
время
примириться
Ta
différence
et
ta
beauté
Твоя
разница
и
твоя
красота
Tu
vas
mener
la
danse
Ты
будешь
вести
танец
Tu
vas
te
dire
enfin
je
t'aime
Ты
наконец
скажешь,
что
я
люблю
тебя.
Tu
n'a
qu'une
existence
У
тебя
есть
только
существование
Qu'une
seule
chance
Только
один
шанс
Comporte
toi
comme
une
reine
Веди
себя
как
королева
Come
comme
une
reine
Come,
как
королева
Come
comme
une
reine
Come,
как
королева
Come
comme
une
reine
Come,
как
королева
Come
comme
une
reine
Come,
как
королева
C'est
pas
de
la
haine
Это
не
ненависть
C'est
de
l'art
c'est
l'art
de
tricher
Это
искусство,
это
искусство
обманывать
Quand
tu
dis
que
ta
féminité
est
bonne
a
baiser
Когда
ты
говоришь,
что
твоя
Женственность
хороша
в
поцелуе
Le
plan
de
l'ombre
План
тени
La
fille
au
kilos
de
trop
Девица
с
лишним
килограммом
Qu'on
appel
en
fin
de
soirée
Что
звонят
поздно
вечером
Un
peut
trop
arrosée
Один
может
слишком
много
воды
Tu
ravale
tes
larmes
mais
Ты
смахиваешь
слезы,
но
Le
vase
va
déborder
Ваза
будет
переполнена
Faudrait
que
quelqu'un
le
brise
Кто-то
должен
его
сломать.
Pour
te
libérée
Чтобы
тебя
освободили.
Le
désamour
est
telle
entre
Разрядка
такая
между
J'aimerais
que
tu
réalise
que
tu
porte
un
diadème
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
носишь
диадему.
Tu
n'as
pas
à
changer
Тебе
не
нужно
менять
A
porter
l'uniforme
Носить
форму
Tu
n'a
rien
a
perdre
et
tout
a
gagner
Тебе
нечего
терять,
и
ты
можешь
все
выиграть.
Bébé
il
est
temps
de
réconcilier
Детка,
пришло
время
примириться
Ta
différence
et
ta
beauté
Твоя
разница
и
твоя
красота
Tu
vas
mener
la
danse
Ты
будешь
вести
танец
Tu
vas
te
dire
enfin
je
t'aime
Ты
наконец
скажешь,
что
я
люблю
тебя.
Tu
n'a
qu'une
existence
У
тебя
есть
только
существование
Qu'une
seule
chance
Только
один
шанс
Comporte
toi
comme
une
reine
Веди
себя
как
королева
Come
comme
une
reine
Come,
как
королева
Come
comme
une
reine
Come,
как
королева
Come
comme
une
reine
Come,
как
королева
Come
comme
une
reine
Come,
как
королева
Come
comme
une
reine
Come,
как
королева
Come
comme
une
reine
Come,
как
королева
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Remi Tobbal, Emilie Sattonnet, Jean-karl Lucas
Album
Vu d'ici
date of release
20-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.