Lyrics and translation Madame Monsieur - Défends moi
Défends-moi
quand
tout
déraille
Защити
меня,
когда
все
сойдет
с
рельсов.
Je
ne
suis
pas
de
taille
Я
не
размер
Défends-moi
quand
les
fous
bataillent
Защити
меня,
когда
безумцы
сражаются
Que
la
vie
n'est
qu'un
détail
Что
жизнь-это
всего
лишь
деталь
Défends-moi
et
répare
Защити
меня
и
исправь
Les
cœurs
et
les
guitares
Сердца
и
гитары
Défends-moi,
sois
mon
rempart
Защити
меня,
будь
моим
оплотом
Face
à
leurs
étendards
Перед
их
знаменами
Mais
surtout
défends-moi
Но
прежде
всего
защити
меня.
D'avoir
de
la
haine
От
ненависти
Pour
ceux
qui
s'égarent
Для
тех,
кто
заблуждается
Seulement
de
la
peine
Только
от
наказания
Surtout
défends-moi
Особенно
защищай
меня
D'avoir
de
la
haine
От
ненависти
Pour
ceux
qui
séparent
Для
тех,
кто
отделяет
Ceux
qui
se
méprennent
Те,
кто
заблуждается
Défends-moi
devant
le
nombre
Защити
меня
перед
числом
Caché
là
dans
l'ombre
Спрятался
там
в
тени
Défends-moi
avant
que
tombent
Защити
меня,
пока
не
упали
Des
nuits
de
plus
en
plus
sombre
Ночи
все
темнее
Défends-moi
et
protège
Защити
меня
и
защити
Les
cœurs
et
les
arpèges
Сердца
и
арпеджио
Défends-moi,
contre
le
manège
Защити
меня,
против
манежа
De
la
peur
et
son
cortège
Страх
и
его
шествие
Mais
surtout
défends-moi
Но
прежде
всего
защити
меня.
D'avoir
de
la
haine
От
ненависти
Pour
ceux
qui
s'égarent
Для
тех,
кто
заблуждается
Seulement
de
la
peine
Только
от
наказания
Surtout
défends-moi
Особенно
защищай
меня
D'avoir
de
la
haine
От
ненависти
Pour
ceux
qui
séparent
Для
тех,
кто
отделяет
Ceux
qui
se
méprennent
Те,
кто
заблуждается
Défends-moi,
défends-moi,
défends-moi
Защити
меня,
защити
меня,
защити
меня
Défends-moi,
défends-moi,
défends-moi
Защити
меня,
защити
меня,
защити
меня
Défends-moi,
défends-moi,
défends-moi
Защити
меня,
защити
меня,
защити
меня
Défends-moi,
défends-moi,
défends-moi
Защити
меня,
защити
меня,
защити
меня
Mais
surtout
défends-moi
Но
прежде
всего
защити
меня.
D'avoir
de
la
haine
От
ненависти
Pour
ceux
qui
s'égarent
Для
тех,
кто
заблуждается
Seulement
de
la
peine
Только
от
наказания
Surtout
défends-moi
Особенно
защищай
меня
D'avoir
de
la
haine
От
ненависти
Pour
ceux
qui
séparent
Для
тех,
кто
отделяет
Ceux
qui
se
méprennent
Те,
кто
заблуждается
Surtout
défends-moi
Особенно
защищай
меня
Défends-moi,
défends-moi,
défends-moi
Защити
меня,
защити
меня,
защити
меня
Défends-moi,
défends-moi,
défends-moi
Защити
меня,
защити
меня,
защити
меня
Défends-moi,
défends-moi,
défends-moi
Защити
меня,
защити
меня,
защити
меня
Défends-moi,
défends-moi,
défends-moi
Защити
меня,
защити
меня,
защити
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): REMI TOBBAL, GUILLAUME SILVESTRI, EMILIE SATTONNET, JEAN-KARL LUCAS
Album
Vu d'ici
date of release
20-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.