Lyrics and translation Madame Monsieur feat. Christophe Willem - Paparazzo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
paparazzo
О,
папарацци
Oh,
paparazzo
О,
папарацци
Tu
t'arranges,
c'est
étrange,
pour
être
sur
mon
chemin
Ты
изворачиваешься,
это
странно,
чтобы
оказаться
на
моём
пути
C'est
pas
que
ça
me
dérange,
c'est
devenu
quotidien
Не
то
чтобы
меня
это
беспокоило,
это
стало
обыденностью
Tu
prends
l'avion
et
le
train,
pardon
mais
on
dirait
bien
Ты
садишься
в
самолёт
и
поезд,
прости,
но
похоже,
Que
toute
ta
vie,
c'est
vivre
ma
vie
Что
вся
твоя
жизнь
— это
жить
моей
жизнью
Tu
m'adores,
tu
me
détestes,
t'es
plus
collant
que
la
peste
Ты
меня
обожаешь,
ты
меня
ненавидишь,
ты
приставучее
чумы
Pour
un
peu
d'or
indigeste,
tu
vends
chacun
de
mes
gestes
За
немного
отвратительного
золота
ты
продаёшь
каждый
мой
жест
As-tu
vraiment
dans
le
cœur
un
défaut
de
bonheur
Есть
ли
у
тебя
в
сердце
недостаток
счастья
Mais
qu'est-ce
qui
va
de
travers,
mais
qu'est-ce
qui
te
rend
fier
Но
что
идёт
не
так,
но
что
делает
тебя
гордым
Où
que
j'aille,
paparazzo
Куда
бы
я
ни
шла,
папарацци
Tu
me
poursuis,
tu
appuies
où
ça
fait
mal
Ты
преследуешь
меня,
ты
давишь
туда,
где
больно
Où
que
j'aille,
paparazzo
Куда
бы
я
ни
шла,
папарацци
Tu
n'auras
jamais
que
ce
que
je
dévoile
Ты
получишь
только
то,
что
я
покажу
Tu
espères
là
dans
l'ombre
que
je
pleure
ou
que
je
m'effondre
Ты
надеешься
там,
в
тени,
что
я
плачу
или
рушусь
Ton
regard
est
tellement
sombre
qu'il
en
déforme
le
monde
Твой
взгляд
настолько
мрачен,
что
он
искажает
мир
As-tu
vraiment
dans
le
cœur
un
défaut
de
bonheur
Есть
ли
у
тебя
в
сердце
недостаток
счастья
Mais
qu'est-ce
qui
va
de
travers,
mais
qu'est-ce
qui
te
rend
fier
Но
что
идёт
не
так,
но
что
делает
тебя
гордым
Où
que
j'aille
(où
que
j'aille)
Куда
бы
я
ни
шла
(куда
бы
я
ни
шла)
Paparazzo
(paparazzo)
Папарацци
(папарацци)
Tu
me
poursuis,
tu
appuies
où
ça
fait
mal
Ты
преследуешь
меня,
ты
давишь
туда,
где
больно
Où
que
j'aille
(où
que
j'aille)
Куда
бы
я
ни
шла
(куда
бы
я
ни
шла)
Paparazzo
(paparazzo)
Папарацци
(папарацци)
Tu
auras
jamais
que
ce
que
je
dévoile
Ты
получишь
только
то,
что
я
покажу
Oh,
paparazzo
О,
папарацци
Oh,
paparazzo
О,
папарацци
Je
dis
go,
fais
des
dégâts,
ma
jolie
paranoïa
Я
говорю
"вперёд",
устраивай
беспорядок,
моя
милая
паранойя
Du
bout
des
doigts,
c'est
fantastique
Кончиками
пальцев,
это
фантастика
Le
monde
shoote,
le
monde
clique
Мир
снимает,
мир
кликает
Je
dis
go,
fais
des
dégâts,
ma
jolie
paranoïa
(même
moi)
Я
говорю
"вперёд",
устраивай
беспорядок,
моя
милая
паранойя
(даже
я)
Je
me
capte,
tu
es
mon
selfie
Я
снимаю
себя,
ты
моё
селфи
Un,
deux,
trois
Раз,
два,
три
Où
que
j'aille
(où
que
j'aille)
Куда
бы
я
ни
шла
(куда
бы
я
ни
шла)
Paparazzo
(paparazzo)
Папарацци
(папарацци)
Tu
me
poursuis,
tu
appuies
où
ça
fait
mal
Ты
преследуешь
меня,
ты
давишь
туда,
где
больно
Où
que
j'aille
(où
que
j'aille)
Куда
бы
я
ни
шла
(куда
бы
я
ни
шла)
Paparazzo
(paparazzo)
Папарацци
(папарацци)
Tu
n'auras
jamais
que
ce
que
je
dévoile
(que
ce
que
je
dévoile)
Ты
получишь
только
то,
что
я
покажу
(то,
что
я
покажу)
Que
ce
que
je
dévoile
То,
что
я
покажу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Remi Alain Tobbal, Christophe Willem, Emilie Marie Sattonnet, Davide Esposito, Matthieu Bernard Hoube, Jean Karl Lucas
Album
Tandem
date of release
26-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.