Lyrics and translation Madame Monsieur feat. Trois Cafés Gourmands - Petit d'homme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit d'homme
Маленький мужчина
T'as
même
pas
10
bougies
Тебе
еще
нет
и
десяти,
Les
poings
serrés
de
rage
Кулачки
сжаты
от
ярости,
Je
vois
tes
yeux
rougis
Вижу,
твои
глаза
покраснели,
C'est
beaucoup
pour
ton
âge
Это
слишком
тяжело
для
твоего
возраста.
Tu
te
fais
du
souci
Ты
беспокоишься
Et
tu
me
dévisages
И
смотришь
на
меня
вопрошающе,
Les
méchants,
les
gentils
Плохие,
хорошие,
Comment
naît
le
courage
Откуда
берется
смелость?
Qu'est-ce
qu'on
fait,
qu'est-ce
qu'on
dit
Что
мы
делаем,
что
мы
говорим
À
un
enfant
qui
grandit
Ребенку,
который
растет?
On
dit
la
vérité
Мы
говорим
правду,
Les
écueils
et
la
beauté
О
подводных
камнях
и
красоте.
Petit
d'homme,
petit
d'homme,
n'aie
pas
peur
Маленький
мужчина,
маленький
мужчина,
не
бойся,
Tout
le
monde,
tout
le
monde
fait
des
erreurs
Все,
все
совершают
ошибки.
Petit
d'homme,
petit
d'homme
Маленький
мужчина,
маленький
мужчина,
Tout
le
monde,
tout
le
monde
a
un
cœur
У
всех,
у
всех
есть
сердце.
Petit
d'homme,
petit
d'homme,
n'aie
pas
peur
Маленький
мужчина,
маленький
мужчина,
не
бойся,
Tout
le
monde,
tout
le
monde
fait
des
erreurs
Все,
все
совершают
ошибки.
Petit
d'homme,
petit
d'homme
Маленький
мужчина,
маленький
мужчина,
Tout
le
monde
a
sa
part
de
bonheur
У
каждого
есть
своя
доля
счастья.
(Petit
d'homme,
d'homme,
d'homme,
d'homme)
(Маленький
мужчина,
мужчина,
мужчина,
мужчина)
Petit
d'homme
Маленький
мужчина
(Petit
d'homme,
d'homme,
d'homme,
d'homme)
(Маленький
мужчина,
мужчина,
мужчина,
мужчина)
Petit
d'homme
Маленький
мужчина
(Petit
d'homme,
d'homme,
d'homme,
d'homme)
(Маленький
мужчина,
мужчина,
мужчина,
мужчина)
Petit
d'homme
Маленький
мужчина
(Petit
d'homme,
d'homme,
d'homme,
d'homme)
(Маленький
мужчина,
мужчина,
мужчина,
мужчина)
Petit
d'homme
Маленький
мужчина
Ça
cogne
à
l'intérieur
Что-то
стучит
внутри,
Ça
fait
comme
un
pétard
Как
петарда,
Tu
veux
connaître
le
nom
Ты
хочешь
знать
имя
Des
sentiments
bizarres
Странных
чувств.
Tu
cherches
une
raison
Ты
ищешь
причину,
Le
fin
mot
de
l'histoire
Смысл
истории,
Qui
sont
ces
petits
cons
Кто
эти
маленькие
дурачки,
Qui
voulaient
la
bagarre
Которые
хотели
драться.
Qu'est-ce
qu'on
fait,
qu'est-ce
qu'on
dit
Что
мы
делаем,
что
мы
говорим
À
un
enfant
qui
grandit
Ребенку,
который
растет?
On
dit
la
vérité
Мы
говорим
правду,
Les
écueils
et
la
beauté
О
подводных
камнях
и
красоте.
Petit
d'homme,
petit
d'homme,
n'aie
pas
peur
Маленький
мужчина,
маленький
мужчина,
не
бойся,
Tout
le
monde,
tout
le
monde
fait
des
erreurs
Все,
все
совершают
ошибки.
Petit
d'homme,
petit
d'homme
Маленький
мужчина,
маленький
мужчина,
Tout
le
monde,
tout
le
monde
a
un
cœur
У
всех,
у
всех
есть
сердце.
Petit
d'homme,
petit
d'homme,
n'aie
pas
peur
Маленький
мужчина,
маленький
мужчина,
не
бойся,
Tout
le
monde,
tout
le
monde
fait
des
erreurs
Все,
все
совершают
ошибки.
Petit
d'homme,
petit
d'homme
Маленький
мужчина,
маленький
мужчина,
Tout
le
monde
a
sa
part
de
bonheur
У
каждого
есть
своя
доля
счастья.
(Petit
d'homme,
d'homme,
d'homme,
d'homme)
(Маленький
мужчина,
мужчина,
мужчина,
мужчина)
Petit
d'homme
Маленький
мужчина
(Petit
d'homme,
d'homme,
d'homme,
d'homme)
(Маленький
мужчина,
мужчина,
мужчина,
мужчина)
Petit
d'homme
Маленький
мужчина
(Petit
d'homme,
d'homme,
d'homme,
d'homme)
(Маленький
мужчина,
мужчина,
мужчина,
мужчина)
Petit
d'homme
Маленький
мужчина
(Petit
d'homme,
d'homme,
d'homme,
d'homme)
(Маленький
мужчина,
мужчина,
мужчина,
мужчина)
Petit
d'homme
Маленький
мужчина
Petit
d'homme,
petit
d'homme,
n'aie
pas
peur
Маленький
мужчина,
маленький
мужчина,
не
бойся,
Tout
le
monde,
tout
le
monde
fait
des
erreurs
Все,
все
совершают
ошибки.
Petit
d'homme,
petit
d'homme
Маленький
мужчина,
маленький
мужчина,
Tout
le
monde,
tout
le
monde
a
un
cœur
У
всех,
у
всех
есть
сердце.
Petit
d'homme,
petit
d'homme,
n'aie
pas
peur
Маленький
мужчина,
маленький
мужчина,
не
бойся,
Tout
le
monde,
tout
le
monde
fait
des
erreurs
Все,
все
совершают
ошибки.
Petit
d'homme,
petit
d'homme
Маленький
мужчина,
маленький
мужчина,
Tout
le
monde
a
sa
part
de
bonheur
У
каждого
есть
своя
доля
счастья.
(Petit
d'homme,
d'homme,
d'homme,
d'homme)
(Маленький
мужчина,
мужчина,
мужчина,
мужчина)
Petit
d'homme
Маленький
мужчина
(Petit
d'homme,
d'homme,
d'homme,
d'homme)
(Маленький
мужчина,
мужчина,
мужчина,
мужчина)
Petit
d'homme
Маленький
мужчина
(Petit
d'homme,
d'homme,
d'homme,
d'homme)
(Маленький
мужчина,
мужчина,
мужчина,
мужчина)
Petit
d'homme
Маленький
мужчина
(Petit
d'homme,
d'homme,
d'homme,
d'homme)
(Маленький
мужчина,
мужчина,
мужчина,
мужчина)
Petit
d'homme
Маленький
мужчина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Remi Tobbal, Emilie Sattonnet, Jean-karl Lucas
Album
Tandem
date of release
26-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.