Lyrics and translation Madame Monsieur - Théorème
Ces
mots
si
rares
que
la
nuit
Эти
слова
так
редки,
что
ночью
Est
la
seule
à
connaître
aujourd'hui
Знает
только
сегодня
C'est
vrai,
oui,
petit
à
petit
Правда,
да,
понемногу
On
est
témoin,
peut-être,
on
sourit
Мы
свидетели,
может
быть,
мы
улыбаемся
C'est
pas
qu'on
s'aime
moins
Не
то
чтобы
мы
меньше
любили
друг
друга.
C'est
pas
qu'on
s'aime
plus
Это
не
значит,
что
мы
любим
друг
друга
больше
C'est
juste
nous,
un
peu
plus
Это
просто
мы,
немного
больше
Même
en
silence,
je
connais
tous
les
pas
de
danse
Даже
в
тишине
я
знаю
каждый
шаг
танца
Même
en
silence,
je
connais
toutes
tes
absences
Даже
в
тишине
я
знаю
все
твои
отлучки.
J'ai
pas
de
secret,
de
théorème
У
меня
нет
секрета,
теоремы
Mais
je
connais
les
mots
et
le
thème
Но
я
знаю
слова
и
тему
Même
quand
j'le
dis
pas,
je
t'aime
Даже
когда
я
не
говорю,
я
люблю
тебя.
C'est
pas
Candide
mais
pas
si
con
tu
vois
Это
не
откровенно,
но
не
так
глупо.
Moi
j'ai
jamais
peur
du
vide
quand
t'es
là
Я
никогда
не
боюсь
пустоты,
когда
ты
рядом.
Quand
t'es
là
Когда
ты
здесь
Juste
contre
ma
peau
Только
против
моей
кожи
Rien
de
plus
juste,
rien
de
nouveau
Ничего
более
справедливого,
ничего
нового
C'est
pas
qu'on
s'aime
moins
Не
то
чтобы
мы
меньше
любили
друг
друга.
C'est
pas
qu'on
s'aime
plus
Это
не
значит,
что
мы
любим
друг
друга
больше
C'est
juste
nous,
un
peu
plus
Это
просто
мы,
немного
больше
Même
en
silence,
je
connais
tous
les
pas
de
danse
Даже
в
тишине
я
знаю
каждый
шаг
танца
Même
en
silence,
je
connais
toutes
tes
absences
Даже
в
тишине
я
знаю
все
твои
отлучки.
J'ai
pas
de
secret,
de
théorème
У
меня
нет
секрета,
теоремы
Mais
je
connais
les
mots
et
le
thème
Но
я
знаю
слова
и
тему
J'ai
pas
de
secret,
de
théorème
У
меня
нет
секрета,
теоремы
Mais
je
connais
les
mots
et
le
thème
Но
я
знаю
слова
и
тему
Et
tu
vois
quand
j'y
pense,
quand
j'y
pense
И
ты
видишь,
когда
я
думаю
об
этом,
когда
я
думаю
об
этом
Je
tourne
tout
dans
tous
les
sens
Я
поворачиваю
все
во
все
стороны
Et
tu
vois
quand
j'y
pense,
quand
j'y
pense
И
ты
видишь,
когда
я
думаю
об
этом,
когда
я
думаю
об
этом
C'est
facile
et
ça
frôle
l'insolence
Это
легко,
и
это
граничит
с
наглостью
Mais
j'ai
pas
de
secret,
de
théorème
Но
у
меня
нет
секрета,
теоремы
Mais
je
connais
les
mots
et
le
thème
Но
я
знаю
слова
и
тему
Même
quand
j'le
dis
pas,
je
t'aime
Даже
когда
я
не
говорю,
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Remi Tobbal, Guillaume Silvestri, Emilie Sattonnet, Jean-karl Lucas
Album
Tandem
date of release
04-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.