Madame Monsieur - You Make Me Smile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madame Monsieur - You Make Me Smile




You Make Me Smile
Ты заставляешь меня улыбаться
You make me, you make me, you make me smile
Ты заставляешь меня, ты заставляешь меня, ты заставляешь меня улыбаться
You make me, you make me, you make me smile
Ты заставляешь меня, ты заставляешь меня, ты заставляешь меня улыбаться
You make me, you make me, you make me smile
Ты заставляешь меня, ты заставляешь меня, ты заставляешь меня улыбаться
And in a little while, I don't have no more tears to cry
И уже совсем скоро, у меня не останется больше слёз, чтобы плакать
Scènes
Сцены
Montées bout à bout
Смонтированные встык
Qu'à la chaine
Будто на конвейере
Je découpe et rejoue
Я вырезаю и переигрываю
En super 8 et super flou
На супер 8, всё размыто
Des rush d'images taboues
Наброски запретных образов
Je me fais des films noirs
Я снимаю мрачные фильмы
Et des cauchemars en couleur
И цветные кошмары
Jusqu'aux heures de nos rendez-vous
Вплоть до часов наших встреч
You make me, you make me, you make me smile
Ты заставляешь меня, ты заставляешь меня, ты заставляешь меня улыбаться
You make me, you make me, you make me smile
Ты заставляешь меня, ты заставляешь меня, ты заставляешь меня улыбаться
You make me, you make me, you make me smile
Ты заставляешь меня, ты заставляешь меня, ты заставляешь меня улыбаться
And in a little while, I don't have no more tears to cry
И уже совсем скоро, у меня не останется больше слёз, чтобы плакать
Des drames dans mon scénario
Драмы в моём сценарии
J'en fais trop
Я переигрываю
Oscars, actors studio
Оскар, актёрская студия
Je me fais des films noirs que tu connais par coeur
Я снимаю мрачные фильмы, которые ты знаешь наизусть
Jusqu'aux heures de nos rendez-vous
Вплоть до часов наших встреч
You make me, you make me, you make me smile
Ты заставляешь меня, ты заставляешь меня, ты заставляешь меня улыбаться
You make me, you make me, you make me smile
Ты заставляешь меня, ты заставляешь меня, ты заставляешь меня улыбаться
You make me, you make me, you make me smile
Ты заставляешь меня, ты заставляешь меня, ты заставляешь меня улыбаться
And in a little while, I don't have no more tears to cry
И уже совсем скоро, у меня не останется больше слёз, чтобы плакать
No more tears
Больше никаких слёз
No more tears
Больше никаких слёз
Smile (smile)
Улыбка (улыбка)
You make me, you make me, (you make me) you make me smile (Smile)
Ты заставляешь меня, ты заставляешь меня, (ты заставляешь меня) ты заставляешь меня улыбаться (Улыбка)
You make me, you make me, (you make me) you make me smile (Smile)
Ты заставляешь меня, ты заставляешь меня, (ты заставляешь меня) ты заставляешь меня улыбаться (Улыбка)
You make me, you make me, (you make me) you make me smile (Smile)
Ты заставляешь меня, ты заставляешь меня, (ты заставляешь меня) ты заставляешь меня улыбаться (Улыбка)
And in a little while, I don't have no more tears to cry
И уже совсем скоро, у меня не останется больше слёз, чтобы плакать





Writer(s): Guillaume Silvestri, Remi Tobbal, Youssoupha Mabiki, Jean Karl Lucas, Emilie Sattonnet


Attention! Feel free to leave feedback.